Deutsch-Englisch Übersetzung für "mixed holding company"

"mixed holding company" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mixer, mixen oder mied?
holding company
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Holdingfeminine | Femininum f
    holding company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Holding-, Beteiligungs-, Dachgesellschaftfeminine | Femininum f
    holding company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    holding company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
mix
[miks]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mixedor | oder od mixt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft mix up
    zusammenmischen, -werfen, durcheinandermischen
    often | oftoft mix up
Beispiele
  • mix (into)
    mischen (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    beimischen (dative (case) | Dativdat)
    mix (into)
Beispiele
  • mixen, mischen
    mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mix cocktailset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kreuzen
    mix biology | BiologieBIOL
    mix biology | BiologieBIOL
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich einen harten Kampf liefern
    to mix it (up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
mix
[miks]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)mischen
    mix be blended
    mix be blended
Beispiele
  • verkehren (with mit in indative (case) | Dativ dat)
    mix
    mix
Beispiele
mix
[miks]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Mischungfeminine | Femininum f
    mix
    mix
Beispiele
  • an interesting mix of personalities
    eine interessante Mischung von unterschiedlichen Charakteren
    an interesting mix of personalities
  • Durcheinanderneuter | Neutrum n
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mischmaschmasculine | Maskulinum m
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mix muddle familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    mix confusion
    mix confusion
  • Keilereifeminine | Femininum f
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Raufereifeminine | Femininum f
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mix fight slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Speisefeminine | Femininum f aus mehreren Bestandteilen
    mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS
    mix meal with several components American English | amerikanisches EnglischUS
  • (koch-or | oder od gebrauchsfertige) Mischung
    mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS
    mix ready-to-use combination of ingredients American English | amerikanisches EnglischUS
  • Mischungfeminine | Femininum f
    mix
    mix
financial holding company
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Finanzholdingfeminine | Femininum f
    financial holding company
    financial holding company
Holding
[ˈhoːldɪŋ]Femininum | feminine f <Holding; Holdings> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • holding company
    Holding Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Holding Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
mixing
[ˈmiksiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Misch…
    mixing
    mixing
Beispiele
  • mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Mischverhältnis
    mixing ratio automobiles | AutoAUTOet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
mixing
[ˈmiksiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tonmischungfeminine | Femininum f
    mixing MEDIA
    mixing MEDIA
Mixed
[mɪkst]Neutrum | neuter n <Mixed(s); Mixed(s)> Englisch/englisch | EnglishEngl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mixed doublesSingular | singular sg
    Mixed Sport | sportsSPORT Spiel
    Mixed Sport | sportsSPORT Spiel
  • mixed doubles pair
    Mixed Sport | sportsSPORT Spiel: Mannschaft
    Mixed Sport | sportsSPORT Spiel: Mannschaft

  • (Handels)Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Genossenschaftfeminine | Femininum f
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Unternehmenneuter | Neutrum n
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • Teilhabermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms
    company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in names of firms
Beispiele
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company society of other people
    Begleitungfeminine | Femininum f
    company society of other people
    company society of other people
Beispiele
  • to be in sb’s company
    in jemandes Begleitung sein
    to be in sb’s company
  • in company (with)
    in Gesellschaftor | oder od Begleitung (von), zusammen (mit)
    in company (with)
  • to be in good company
    in guter Gesellschaft sein
    to be in good company
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company society
    company society
Beispiele
  • Gesellschaftfeminine | Femininum f
    company contacts
    Umgangmasculine | Maskulinum m
    company contacts
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    company contacts
    company contacts
Beispiele
  • Besuchmasculine | Maskulinum m
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gastmasculine | Maskulinum mor | oder od Gästeplural | Plural pl
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
    company visitors familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • gesellschaftliches Leben, Geselligkeitfeminine | Femininum f
    company social life
    company social life
Beispiele
  • to be fond of company
    die Geselligkeit lieben, gerne unter Leuten sein
    to be fond of company
  • Genossenplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Kumpaneplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Konsortenplural | Plural pl
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    company mostly, fellows familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • (Theater)Truppefeminine | Femininum f
    company theatre troupe
    Ensembleneuter | Neutrum n
    company theatre troupe
    company theatre troupe
Beispiele
  • touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS
    touring company , road company American English | amerikanisches EnglischUS
  • Truppmasculine | Maskulinum m
    company military term | Militär, militärischMIL
    company military term | Militär, militärischMIL
  • Kompaniefeminine | Femininum f
    company military term | Militär, militärischMIL
    company military term | Militär, militärischMIL
  • Mannschaftfeminine | Femininum f
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Besatzungfeminine | Femininum f
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    company nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Anzahlfeminine | Femininum f
    company number
    Mengefeminine | Femininum f
    company number
    company number
  • Zunftfeminine | Femininum f
    company history | GeschichteHIST guild
    Innungfeminine | Femininum f
    company history | GeschichteHIST guild
    company history | GeschichteHIST guild
company
[ˈkʌmpəni]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
company
[ˈkʌmpəni]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

company
[ˈkʌmpəni]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
holding
[ˈhouldiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sammlungfeminine | Femininum f
    holding of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    holding of paintingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anteileplural | Plural pl (in an)
    holding
    holding
  • (Fest)Haltenneuter | Neutrum n
    holding gripping
    holding gripping
  • Pachtungfeminine | Femininum f
    holding leased land
    Pachtgutneuter | Neutrum n
    holding leased land
    holding leased land
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl>
    Bestandmasculine | Maskulinum m (an Effektenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl>
    holding possessions <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    holding store <often | oftoftplural | Plural pl>
    Lagerneuter | Neutrum n
    holding store <often | oftoftplural | Plural pl>
    holding store <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Meinungfeminine | Femininum f
    holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Glaubenssatzmasculine | Maskulinum m
    holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    holding opinion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
mix up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele