Deutsch-Englisch Übersetzung für "metal tie rod"

"metal tie rod" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Metall, mental, Meta… oder Heavy Metal?
tie rod
, tierodnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gelenk-, Zug-, Spann-, Kuppelstangefeminine | Femininum f
    tie rod engineering | TechnikTECH
    tie rod engineering | TechnikTECH
  • Spurstangefeminine | Femininum f
    tie rod engineering | TechnikTECH track rod
    tie rod engineering | TechnikTECH track rod
tie on
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
    something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) anbinden
    to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth

  • Metallneuter | Neutrum n
    metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
    metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
Beispiele
  • Kiesfüllungfeminine | Femininum f
    metal in road construction
    Beschotterungfeminine | Femininum f
    metal in road construction
    Schottermasculine | Maskulinum m
    metal in road construction
    metal in road construction
  • Nichteisenmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH non-iron metal
    metal engineering | TechnikTECH non-iron metal
  • Metalllegierungfeminine | Femininum f
    metal engineering | TechnikTECH alloy
    especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH alloy
    metal engineering | TechnikTECH alloy
  • Gussmetallneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH cast metal
    metal engineering | TechnikTECH cast metal
Beispiele
  • (Metall)Königmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    Regulusmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    Kornneuter | Neutrum n
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
    metal engineering | TechnikTECH in smelting
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    Lechmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    Kupfersteinmasculine | Maskulinum m
    metal engineering | TechnikTECH stone
    metal engineering | TechnikTECH stone
Beispiele
  • Schiefertonmasculine | Maskulinum m
    metal mining | BergbauBERGB
    metal mining | BergbauBERGB
  • (flüssige) Glasmasse
    metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking
    metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking
  • Geschützeplural | Plural pl
    metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der
    metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der
  • Kanonefeminine | Femininum f
    metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    G(e)leiseplural | Plural pl
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe)
    metal HERALDIK
    metal HERALDIK
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Materialneuter | Neutrum n
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bergwerkneuter | Neutrum n
    metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
metal
[ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

metal
[ˈmetl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

metallic
[miˈtælik]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • metallic circuit
    metallischer Stromkreis
    metallic circuit
  • metallic cover engineering | TechnikTECH
    metallic cover engineering | TechnikTECH
  • metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele

  • Stabmasculine | Maskulinum m
    rod engineering | TechnikTECH
    (Treib-, Zug-, Verbindungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stangefeminine | Femininum f
    rod engineering | TechnikTECH
    rod engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Rutefeminine | Femininum f
    rod switch
    Reisneuter | Neutrum n
    rod switch
    Gertefeminine | Femininum f
    rod switch
    rod switch
Beispiele
  • (Zucht)Rutefeminine | Femininum f
    rod for inflicting punishment
    rod for inflicting punishment
  • Züchtigungfeminine | Femininum f
    rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strafefeminine | Femininum f
    rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Zepterneuter | Neutrum n
    rod sceptre
    rod sceptre
  • (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum m
    rod staff
    rod staff
  • Amtsgewaltfeminine | Femininum f
    rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Knutefeminine | Femininum f
    rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tyranneifeminine | Femininum f
    rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Holz)Stabmasculine | Maskulinum m
    rod stick
    Stockmasculine | Maskulinum m
    rod stick
    rod stick
  • Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m
    rod for measuring
    rod for measuring
  • Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft
    rod unit of length
    rod unit of length
  • Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds
    rod unit of square measure
    rod unit of square measure
  • Reisneuter | Neutrum n
    rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sprossmasculine | Maskulinum m
    rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abkommemasculine | Maskulinum m
    rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schießeisenneuter | Neutrum n
    rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stäbchenneuter | Neutrum n
    rod medicine | MedizinMED of retina
    rod medicine | MedizinMED of retina
  • Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f
    rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium
    rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium
Beispiele
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
rod
[r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rodded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Stangen mit Blitzableitern versehen
    rod
    rod

  • (Punkt-, Stimmen)Gleichheitfeminine | Femininum f
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    Unentschiedenneuter | Neutrum n
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
Beispiele
  • to end in a tie
    punkt-or | oder od stimmengleichor | oder od unentschieden enden
    to end in a tie
  • unentschiedenes Spiel, Unentschiedenneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT tied game
    tie sports | SportSPORT tied game
  • Ausscheidungsspielneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT eliminating game
    tie sports | SportSPORT eliminating game
  • Stechenneuter | Neutrum n
    tie sports | SportSPORT play-off
    Wiederholungfeminine | Femininum f
    tie sports | SportSPORT play-off
    tie sports | SportSPORT play-off
Beispiele
  • to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie
    einen Wiederholungskampf veranstalten
    to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie
  • cup tie
    Pokalausscheidungsspiel
    cup tie
  • (Schnür- Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Bandneuter | Neutrum n
    tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • schmales Pelzcollier
    tie necklet
    tie necklet
  • Schnür-, Bindeschuhmasculine | Maskulinum m
    tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS
    tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schleifefeminine | Femininum f
    tie bow
    Bandneuter | Neutrum n
    tie bow
    Maschefeminine | Femininum f
    tie bow
    tie bow
  • Bandneuter | Neutrum n
    tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Verbindendesor | oder od Verpflichtendes
    tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tie → siehe „old school tie
    tie → siehe „old school tie
Beispiele
  • Fesselfeminine | Femininum f
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lastfeminine | Femininum f
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • she finds the children a great tie (on her)
    sie empfindet die Kinder als eine große Last
    she finds the children a great tie (on her)
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    tie connection
    Befestigungfeminine | Femininum f
    tie connection
    tie connection
  • Bindegliedneuter | Neutrum n
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
  • Dach-, Zug-, Spannbalkenmasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    Zugträgermasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    Gebindbalkenmasculine | Maskulinum m, -sparrenmasculine | Maskulinum m
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam
  • Schwellefeminine | Femininum f
    tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS
    tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS
  • Haltebogenmasculine | Maskulinum m
    tie musical term | MusikMUS
    Ligaturfeminine | Femininum f
    tie musical term | MusikMUS
    tie musical term | MusikMUS
  • Verpflichtung eines „tied house“ das Bier der Vertragsbrauerei auszuschenken
    tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
    tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr
  • Drehreepneuter | Neutrum n
    tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye
    tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye

  • an-, festbinden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to ride and tie
    abwechselnd reiten und gehen (wenn nur ein Pferd für 2 Personen vorhanden ist)
    to ride and tie
  • to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich bei der Arbeit ablösen
    to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (zusammen)binden, schnüren
    tie tie together
    tie tie together
Beispiele
  • to tie a bundle
    ein Bündel schnüren
    to tie a bundle
  • to tie sb’s feet together
    jemandem die Füße zusammenbinden
    to tie sb’s feet together
  • to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Hände binden
    to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • binden
    tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to tie one’s tie (shoes)
    (sich) die Krawatte (Schuhe) binden
    to tie one’s tie (shoes)
  • to tie in a bow
    zu einer Schleife binden
    to tie in a bow
  • to tie a fly in angling
    to tie a fly in angling
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (zusammen)knoten, (-)knüpfen
    tie knot
    tie knot
Beispiele
  • verknüpfen, -binden, zusammenfügen
    tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (eng) verbunden sein mit
    to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verankern, festmachen
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • trauen
    tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • unterbinden
    tie medicine | MedizinMED blood vessel
    tie medicine | MedizinMED blood vessel
Beispiele
  • tie (to) oblige
    (jemanden) verpflichtenor | oder od zwingen (zu), binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tie (to) oblige
  • to tiesomebody | jemand sb to rules
    jemanden an Regeln binden
    to tiesomebody | jemand sb to rules
  • gleichstehen mit
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
    tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT
  • (jemandem) gleichkommen
    tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (jemanden) übertreffen
    tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (durch Haltebogen) aneinanderbinden
    tie musical term | MusikMUS notes
    tie musical term | MusikMUS notes
tie
[tai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nonmetallic
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Metal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • metal
    Metal Musikrichtung
    Metal Musikrichtung
Roder
Maskulinum | masculine m <Roders; Roder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Rodemaschine
    Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → siehe „Rodemaschine
roden
[ˈroːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    roden Gebiet, Land etc
    roden Gebiet, Land etc
  • extract
    roden Wurzelstöcke
    roden Wurzelstöcke
  • dig up
    roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc
    lift
    roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc
    harvest
    roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc
    roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc