Deutsch-Englisch Übersetzung für "lock rib"

"lock rib" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lack, Lork oder loco?
ribbed
[ˈribd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
Beispiele
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
Beispiele
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
Beispiele
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
Beispiele
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken

  • Rippefeminine | Femininum f
    rib medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    rib medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
  • sternal ribs → siehe „true ribs
    sternal ribs → siehe „true ribs
Beispiele
  • dig (or | oderod poke) in the ribs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dig (or | oderod poke) in the ribs familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    jemanden erstechen
    to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Rippenstückneuter | Neutrum n
    rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR joint
    rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR joint
  • Rippe(n)speermasculine | Maskulinum m
    rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR spare rib
    rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR spare rib
  • (Ehe)Fraufeminine | Femininum f
    rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Ehehälftefeminine | Femininum f
    rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • (Blatt)Rippefeminine | Femininum f, (-)Aderfeminine | Femininum f
    rib botany | BotanikBOT of leaf
    rib botany | BotanikBOT of leaf
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    rib zoology | ZoologieZOOL of a bird’s feather
    rib zoology | ZoologieZOOL of a bird’s feather
  • Stabmasculine | Maskulinum m
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stangefeminine | Femininum f
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Speichefeminine | Femininum f
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rippefeminine | Femininum f
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Gewölbe)Rippefeminine | Femininum f
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Leistefeminine | Femininum f
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Strebefeminine | Femininum f
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    Federfeminine | Femininum f
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
    rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • (Schiffs)Rippefeminine | Femininum f
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame
    Spantneuter | Neutrum n
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame
  • Spierefeminine | Femininum f
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar
    rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar
  • Sicherungspfeilermasculine | Maskulinum m
    rib mining | BergbauBERGB pillar
    rib mining | BergbauBERGB pillar
  • (Erz)Trummneuter | Neutrum n
    rib mining | BergbauBERGB of ore
    rib mining | BergbauBERGB of ore
  • Zargefeminine | Femininum f (Seitenwand bei Violin-and | und u. Gitarreninstrumenten)
    rib musical term | MusikMUS
    rib musical term | MusikMUS
  • Laufschienefeminine | Femininum f (Verbindungsstück zwischen 2 Läufen einer Flinte)
    rib of shotgun
    rib of shotgun
  • Rippefeminine | Femininum f
    rib of material
    erhabener Streifen (Stricken: aus linken Maschen bestehend
    rib of material
    rib of material
  • Weberei: beim Rippen-or | oder od Cordsamt, Ripset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    rib
    rib
  • (Berg)Rippefeminine | Femininum f
    rib mountain ridge
    (gratartiger Berg)Vorsprung
    rib mountain ridge
    rib mountain ridge
  • rippenartige Erhöhung, Wellefeminine | Femininum f
    rib raised line
    rib raised line
  • rib on the sand → siehe „ripple mark
    rib on the sand → siehe „ripple mark
rib
[rib]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wie) mit Rippen umgeben
    rib surround [as if] with ribs
    rib surround [as if] with ribs
  • rippen, mit Rippen(muster) versehen
    rib in weaving, knitting
    rib in weaving, knitting
  • halbpflügen (zwischen den Furchen Zwischenraum lassen)
    rib agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR in ploughing
    rib agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR in ploughing
  • (jemanden) aufziehen
    rib tease slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rib tease slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    lock fastening device
    Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f
    lock fastening device
    lock fastening device
  • Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    Sicherungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    lock safety device
  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock braking gear
    Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m
    lock braking gear
    lock braking gear
  • Schlossneuter | Neutrum n
    lock on firearms
    Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)
    lock on firearms
    lock on firearms
Beispiele
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganzand | und u. gar
    lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f
    lock airlock
    (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m
    lock airlock
    lock airlock
  • Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)
    lock of front wheels
    lock of front wheels
Beispiele
  • Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m
    lock joining together
    lock joining together
  • Ineinandergreifenneuter | Neutrum n
    lock interlocking
    lock interlocking
  • Stauungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Verstopfungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Stockungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock jam
    lock jam
  • Fessel(ung)feminine | Femininum f
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lock
    lock
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in a room
    jemanden in ein Zimmer sperren
    to locksomebody | jemand sb in a room
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in one’s arms
    jemanden in die Arme schließen
    to locksomebody | jemand sb in one’s arms
  • his senses were locked in sleep
    seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen
    his senses were locked in sleep
  • to be locked in
    fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be locked in
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • umschließen, umgeben
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
Beispiele
  • locked by mountains
    von Bergen umschlossen
    locked by mountains
  • ineinanderlegen, -schlingen, -schließen
    lock interlink
    lock interlink
  • verschränken
    lock Arme
    lock Arme
Beispiele
  • to locksomething | etwas sth in position
    something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren
    to locksomething | etwas sth in position
  • verriegeln, schreibschützen
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • umschlingen, (um)fassen
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • (durch)schleusen
    lock move by means of a canal lock
    lock move by means of a canal lock
  • mit Schleusen ausstatten
    lock provide with canal locks
    lock provide with canal locks

  • fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden
    lock be or become locked
    lock be or become locked
  • sich einschlagen lassen
    lock wheels
    lock wheels
  • sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen
    lock be steered by locking of the front wheels
    lock be steered by locking of the front wheels
  • geschleust werden
    lock be moved by means of a canal lock
    lock be moved by means of a canal lock
  • Schleusen bauen
    lock build canal locks
    lock build canal locks
locken
[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
locken
[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
Beispiele
Locke
[ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curl
    Locke im Haar
    Locke im Haar
  • lock (of hair)
    Locke besonders lange
    Locke besonders lange
Beispiele
  • gekräuselte [natürliche] Locken
    crimped [natural] curls
    gekräuselte [natürliche] Locken
  • sie hat natürliche Locken
    her hair is (naturally) curly
    sie hat natürliche Locken
  • Haar in Locken legen
    to set hair in curls
    Haar in Locken legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ringlet
    Locke lange, geringelte Locke
    Locke lange, geringelte Locke
  • forelock
    Locke Stirnlocke
    Locke Stirnlocke
  • quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Locke
    Locke
  • locksPlural | plural pl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    curl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
  • continuous spiral
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    curl
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    Locke Technik | engineeringTECH Span
rock-ribbed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • felsdurchzogen
    rock-ribbed
    rock-ribbed
  • unbeugsam, eisern
    rock-ribbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    rock-ribbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Locke
Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • birdcall
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
Beispiele
  • lebendige Locke
    lebendige Locke
caps lock

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
Beispiele
  • with caps lock on
    mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben
    with caps lock on
löcken
[ˈlœkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in wider den Stachel löcken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to kick against the pricks
    nur in wider den Stachel löcken Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL