„Menschenseele“: Femininum MenschenseeleFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) human soul human soul Menschenseele Menschenseele Beispiele keine Menschenseele war zu sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there was not a living soul to be seen keine Menschenseele war zu sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„kein“: Indefinitpronomen kein [kain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) no, not any, not a not as much as no kein not any kein not a kein kein Beispiele ich habe kein Geld I have no money, I haven’t any money ich habe kein Geld wir dürfen keine Zeit verlieren we have no time to lose, we mustn’t waste time wir dürfen keine Zeit verlieren sie ist kein Kind mehr she is no longer a child, she is not a child any longer sie ist kein Kind mehr kein Mensch (oder | orod keine Menschenseele) war auf der Straße there was no one (oder | orod not a soul) in the street on besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS the street kein Mensch (oder | orod keine Menschenseele) war auf der Straße er sagte kein Wort he did not say a word er sagte kein Wort es besteht kein Grund zu der Annahme, dass … there is no reason to assume that … es besteht kein Grund zu der Annahme, dass er hat gar (oder | orod überhaupt) kein Selbstvertrauen he has no self-confidence at all er hat gar (oder | orod überhaupt) kein Selbstvertrauen kein Wunder, dass er durchfiel no wonder he failed kein Wunder, dass er durchfiel auf keinen Fall! under no circumstances! definitely not! auf keinen Fall! das ist keine leichte Sache that is no easy matter das ist keine leichte Sache sie scheuten keine Mühe they spared no pains sie scheuten keine Mühe er gab kein Lebenszeichen mehr von sich war tot he gave no sign of life er gab kein Lebenszeichen mehr von sich war tot er gab kein Lebenszeichen mehr von sich meldete sich nicht mehr weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc didn’t hear from him again er gab kein Lebenszeichen mehr von sich meldete sich nicht mehr keine ruhige Minute mehr haben not to have a moment’s peace any longer keine ruhige Minute mehr haben das hat keinen Sinn there is no point (oder | orod sense) in that das hat keinen Sinn das ergibt keinen Sinn that makes no sense das ergibt keinen Sinn sie hat keinen Sinn für Humor she has no (oder | orod she lacks a) sense of humo(u)r sie hat keinen Sinn für Humor keinen Blick für etwas haben to have no eye foretwas | something sth keinen Blick für etwas haben keinen Finger rühren not to lift (oder | orod raise) a finger (to help) keinen Finger rühren keinen Schlag tun not to do a stroke of work keinen Schlag tun in keinem Verhältnis zu etwas stehen to bear no relation toetwas | something sth in keinem Verhältnis zu etwas stehen er hat keinen Pfennig he hasn’t a penny er hat keinen Pfennig ich habe keine Ahnung I have no idea, I haven’t a clue ich habe keine Ahnung er versteht keinen Spaß he can’t take a joke er versteht keinen Spaß sei kein Spielverderber! don’t be a spoilsport! sei kein Spielverderber! keine Spur! umgangssprachlich | familiar, informalumg not a bit! not at all! keine Spur! umgangssprachlich | familiar, informalumg kein Gedanke! not at all! I would not dream of it! kein Gedanke! kein Wort mehr! not another word! kein Wort mehr! mach dir keine allzu großen Hoffnungen! don’t get your hopes up too much! mach dir keine allzu großen Hoffnungen! um keinen Preis not for anything (in the world) um keinen Preis es war kein anderer als X it was none other than X es war kein anderer als X kein anderer hätte das getan no one else would have done that kein anderer hätte das getan das ist in keinem anderen Land üblich that is not done in any other country das ist in keinem anderen Land üblich kein einziger Stuhl war mehr frei there was not one (oder | orod not a single) chair left kein einziger Stuhl war mehr frei in keinster Weise umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum in no way, not at all in keinster Weise umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen not (as much as) kein (vor Zahlwörtern) kein (vor Zahlwörtern) Beispiele es sind noch keine vier Wochen her, seit … it is not four weeks since … es sind noch keine vier Wochen her, seit … es ist keine halbe Stunde mehr bis dorthin it takes less than half an hour to get there es ist keine halbe Stunde mehr bis dorthin es hat keine fünf Euro gekostet it cost less than five euros es hat keine fünf Euro gekostet
„kennen“: transitives Verb kennen [ˈkɛnən]transitives Verb | transitive verb v/t <kennt; kannte; gekannt; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know recognize -s- Weitere Beispiele... know kennen kennen kennen → siehe „Pappenheimer“ kennen → siehe „Pappenheimer“ Beispiele ich kenne ihn I know (oder | orod am acquainted with) him ich kenne ihn er kennt ihren Namen nicht he does not know her name er kennt ihren Namen nicht ich kenne ihn persönlich I know him personally ich kenne ihn persönlich ich habe deinen Vater gekannt I knew your father ich habe deinen Vater gekannt jemanden gut [oberflächlich] kennen to knowjemand | somebody sb well [slightly] jemanden gut [oberflächlich] kennen ich kenne hier keine Menschenseele I don’t know a single person here ich kenne hier keine Menschenseele sie will mich nicht mehr kennen she doesn’t want to know me any more, she doesn’t want to have anything more to do with me sie will mich nicht mehr kennen sie kennt ihn als Kritiker, nicht als Schriftsteller she knows him as a critic, not as a writer sie kennt ihn als Kritiker, nicht als Schriftsteller ich kenne ihn als zuverlässigen Menschen I know him to be a reliable person ich kenne ihn als zuverlässigen Menschen ich kenne ihn nur dem Namen nach I only know him by name ich kenne ihn nur dem Namen nach er kennt sie vom Sehen he knows her by sight er kennt sie vom Sehen ich kenne von ihm nur Alter und Beruf I only know his age and his profession ich kenne von ihm nur Alter und Beruf ich kenne die Stadt I know the town ich kenne die Stadt ich kenne ein nettes Lokal I know a nice place (oder | orod restaurant) ich kenne ein nettes Lokal etwas gründlich kennen to know all (oder | orod everything there is to know) aboutetwas | something sth, to be fully conversant with (oder | orod well versed in)etwas | something sth etwas gründlich kennen etwas oberflächlich kennen to have some (oder | orod a slight) knowledge ofetwas | something sth etwas oberflächlich kennen ich kenne das Buch in- und auswendig I know the book inside out ich kenne das Buch in- und auswendig sie kennt die mittelalterliche Literatur she is familiar with medi(a)eval literature sie kennt die mittelalterliche Literatur er hat nie die wahre Liebe gekannt he has never known (oder | orod experienced, felt) true love er hat nie die wahre Liebe gekannt ich kenne seine geheimsten Pläne I know (oder | orod I am in on) his most secret plans ich kenne seine geheimsten Pläne ich kenne eure Not I am aware of your need ich kenne eure Not seinen Platz im Leben kennen to know one’s place (oder | orod station) in life seinen Platz im Leben kennen das kennen wir schon umgangssprachlich | familiar, informalumg we know all about that, we’ve heard it all before das kennen wir schon umgangssprachlich | familiar, informalumg er kennt keine Angst he knows no fear er kennt keine Angst sie kennen keine Rücksicht they have no consideration sie kennen keine Rücksicht ihre Freude kannte keine Grenzen her joy knew no bounds ihre Freude kannte keine Grenzen sie kennt nichts als ihre Arbeit she lives for her work sie kennt nichts als ihre Arbeit die Mittelmeerküste kennt keinen harten Winter hard winters are unknown on the Mediterranean coast die Mittelmeerküste kennt keinen harten Winter der Krieg kennt kein Erbarmen war knows no mercy der Krieg kennt kein Erbarmen ich kenne diese Stadt wie meine Westentasche I know this town like the back of my hand ich kenne diese Stadt wie meine Westentasche die Menschen kennen to be a good judge of people die Menschen kennen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen recognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr kennen erkennen kennen erkennen Beispiele ich kannte ihn am Schritt [an der Stimme] I recognized his footsteps [his voice] ich kannte ihn am Schritt [an der Stimme] ich kenne keinen Unterschied zwischen Reich und Arm I see no difference between (the) rich and (the) poor ich kenne keinen Unterschied zwischen Reich und Arm Beispiele jemanden kennen lernen to get to knowjemand | somebody sb, to become acquainted withjemand | somebody sb jemanden kennen lernen es freut mich, Sie kennen zu lernen pleased to meet you es freut mich, Sie kennen zu lernen ich habe sie neulich kennen gelernt I met her recently ich habe sie neulich kennen gelernt wir lernten sie von einer ganz anderen Seite kennen we got to know an entirely different side to her wir lernten sie von einer ganz anderen Seite kennen er möchte sie näher kennen lernen he would like to get to know her better er möchte sie näher kennen lernen wenn Sie ihn einmal kennen gelernt haben once you have got to know him, once you know him wenn Sie ihn einmal kennen gelernt haben du sollst mich noch kennen lernen! umgangssprachlich | familiar, informalumg just wait, you haven’t seen anything yet! du sollst mich noch kennen lernen! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas kennen lernen to get to knowetwas | something sth, to become acquainted withetwas | something sth etwas kennen lernen ich möchte diese alte Stadt kennen lernen I should like to get to know this old town ich möchte diese alte Stadt kennen lernen das Leben kennen lernen to get to see life das Leben kennen lernen Beispiele sich kennen reziprok know one another sich kennen reziprok wir kennen uns schon we already know one another, we have already met, we have already been introduced wir kennen uns schon wir kennen uns von der Schule her we know one another from school, we were at school together wir kennen uns von der Schule her wir kennen uns nicht mehr we are no longer friends wir kennen uns nicht mehr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sich kennen lernen reziprok get to know, become acquainted, meet sich kennen lernen reziprok wir haben uns im Urlaub [voriges Jahr] kennen gelernt we met on holiday britisches Englisch | British EnglishBr [last year] we met on vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS [last year] wir haben uns im Urlaub [voriges Jahr] kennen gelernt Sie haben sich nie kennen gelernt? have you never met? Sie haben sich nie kennen gelernt? „kennen“: reflexives Verb kennen [ˈkɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know oneself you don’t know yourself very well at all he was beside himself with rage Beispiele sich kennen know oneself sich kennen du kennst dich selbst sehr schlecht you don’t know yourself very well at all du kennst dich selbst sehr schlecht er kannte sich nicht mehr vor Wut he was beside himself with rage er kannte sich nicht mehr vor Wut