Deutsch-Englisch Übersetzung für "injury from blunt utensil"

"injury from blunt utensil" Englisch Übersetzung

Meinten Sie blutt, fror, bunt oder Fron?
utensil
[juːˈtensl; -sil]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Utensilienplural | Plural pl
    utensil equipment <plural | Pluralpl>
    Geräteplural | Plural pl
    utensil equipment <plural | Pluralpl>
    Gerätschaftenplural | Plural pl
    utensil equipment <plural | Pluralpl>
    utensil equipment <plural | Pluralpl>
  • (Küchen)Geschirrneuter | Neutrum n
    utensil kitchenware <plural | Pluralpl>
    utensil kitchenware <plural | Pluralpl>
  • utensil syn vgl. → siehe „implement
    utensil syn vgl. → siehe „implement
Beispiele
  • farming utensils <plural | Pluralpl>
    landwirtschaftliche Geräte
    farming utensils <plural | Pluralpl>
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
injurious
[inˈdʒu(ə)riəs]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ungerecht
    injurious unjust
    injurious unjust
blunt
[blʌnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abgestumpft, unempfindlich (to gegen)
    blunt insensitive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blunt insensitive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungeschliffen, plump
    blunt manners figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blunt manners figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dumm, schwerfällig
    blunt rare | seltenselten (stupid)
    blunt rare | seltenselten (stupid)
  • schlicht, ungezwungen, ungeziert
    blunt rare | seltenselten (simple)
    blunt rare | seltenselten (simple)
  • blunt syn → siehe „dull
    blunt syn → siehe „dull
  • blunt syn → siehe „bluff
    blunt syn → siehe „bluff
blunt
[blʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blind machen
    blunt engineering | TechnikTECH glass
    blunt engineering | TechnikTECH glass
blunt
[blʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

blunt
[blʌnt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stumpfe Seite
    blunt of blade, tool obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blunt of blade, tool obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in kurzer Ausführung
    blunt rare | seltenselten (needle) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    blunt rare | seltenselten (needle) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Monetenplural | Plural pl
    blunt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blunt money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
injury
[ˈindʒəri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verletzungfeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    Wundefeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    Schädigungfeminine | Femininum f
    injury medicine | MedizinMED
    injury medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Unrechtneuter | Neutrum n
    injury injustice, wrong
    Unbillfeminine | Femininum f
    injury injustice, wrong
    injury injustice, wrong
  • Ungerechtigkeitfeminine | Femininum f
    injury injustice, unfairness
    injury injustice, unfairness
  • Schadenmasculine | Maskulinum m
    injury rare | seltenselten (damage)
    Schädigungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (damage)
    injury rare | seltenselten (damage)
Beispiele
  • Beleidigungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    Verletzungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    Kränkungfeminine | Femininum f
    injury rare | seltenselten (insult)
    injury rare | seltenselten (insult)
Beispiele
  • it was an injury to his feelings
    es hat ihn verletzt
    it was an injury to his feelings
  • Schmähredefeminine | Femininum f
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beschimpfungfeminine | Femininum f
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    injury spoken insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • injury syn vgl. → siehe „injustice
    injury syn vgl. → siehe „injustice
blunted
[ˈblʌntɪd]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high
    blunted familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blunted familiar, informal | umgangssprachlichumg
bluntness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stumpfheitfeminine | Femininum f
    bluntness
    bluntness
  • Derbheitfeminine | Femininum f
    bluntness curtness, outspokenness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grobheitfeminine | Femininum f
    bluntness curtness, outspokenness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zu offenes Wesen
    bluntness curtness, outspokenness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bluntness curtness, outspokenness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (geistige) Schwerfälligkeit
    bluntness stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bluntness stupidity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
whiplash
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peitschenhiebmasculine | Maskulinum m
    whiplash blow
    whiplash blow
Beispiele
  • Peitschenriemenmasculine | Maskulinum m, -schnurfeminine | Femininum f
    whiplash cord
    Schmickefeminine | Femininum f
    whiplash cord
    Schmitzefeminine | Femininum f
    whiplash cord
    whiplash cord
Utensil
[utɛnˈziːl]Neutrum | neuter n <Utensils; Utensilien [-lɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • utensil
    Utensil Gerät
    implement
    Utensil Gerät
    Utensil Gerät
  • tool
    Utensil Werkzeug
    implement
    Utensil Werkzeug
    Utensil Werkzeug

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
Beispiele
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
Beispiele
Beispiele
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
Beispiele
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
Beispiele
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
Beispiele
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
Beispiele
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
Beispiele
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
Beispiele
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nach
    from according to
    from according to
Beispiele
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
Beispiele
Beispiele