Deutsch-Englisch Übersetzung für "income generate asset"

"income generate asset" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Generale, Assel, Asket oder Studium generale?

  • Postenmasculine | Maskulinum m auf der Aktivseite, Habenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item on credit side
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item on credit side
  • Besitzstückneuter | Neutrum n
    asset piece of property
    asset piece of property
  • nutzbringendeor | oder od wertvolle Eigenschaftor | oder od Sache, Vorteilmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorzugmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wertmasculine | Maskulinum m
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (wichtiger) Faktor, Hilfefeminine | Femininum f
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stützefeminine | Femininum f
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    asset valuable quality, aid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Aktivaplural | Plural pl
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Aktivpostenmasculine | Maskulinum m
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Vermögenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Vermögensstandmasculine | Maskulinum m
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Gutneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Guthabenneuter | Neutrum n
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    asset commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • asset → siehe „foreign
    asset → siehe „foreign
  • asset → siehe „frozen
    asset → siehe „frozen
Beispiele
  • Eigentumneuter | Neutrum n (zur Deckung von Schulden)
    asset legal term, law | RechtswesenJUR wealth <plural | Pluralpl>
    asset legal term, law | RechtswesenJUR wealth <plural | Pluralpl>
  • Nachlassmasculine | Maskulinum m
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Erbmassefeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Hinterlassenschaftfeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    Fallit-, Konkursmassefeminine | Femininum f
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
    asset legal term, law | RechtswesenJUR legacy <plural | Pluralpl>
Beispiele
incoming
[ˈinkʌmiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hereinkommend
    incoming
    incoming
Beispiele
  • incoming calls
    eingehende Anrufe
    incoming calls
  • incoming flights
    Ankünfte
    incoming flights
  • incoming mail
    eingehende Post
    incoming mail
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nachfolgend, neu eintretend
    incoming new: civil servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    incoming new: civil servantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • erwachsend, entstehend
    incoming commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, benefit
    incoming commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, benefit
  • ankommend, eingehend, einlaufend
    incoming commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    incoming commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • incoming stocks
    Warenzugänge
    incoming stocks
  • beginnend
    incoming beginning
    incoming beginning
  • ein-, zuwandernd
    incoming immigrating
    incoming immigrating
incoming
[ˈinkʌmiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kommenneuter | Neutrum n
    incoming
    Eintreffenneuter | Neutrum n
    incoming
    Ankunftfeminine | Femininum f
    incoming
    incoming
  • (etwas) Eingehendesor | oder od Hereinkommendes
    incoming incoming thing
    incoming incoming thing
  • Eingängeplural | Plural pl
    incoming commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Einkünfteplural | Plural pl
    incoming commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Einkommenneuter | Neutrum n
    incoming commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    incoming commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
generate
[ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bilden, erzeugen
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
    generate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH line, figure
  • verursachen, hervorrufen
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    generate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • generieren, erzeugen
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    generate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
generate
[ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entstehen, hervorgebrachtor | oder od erzeugt werden
    generate arise, be produced
    generate arise, be produced
  • Nachkommen (er)zeugen
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    generate produce offspring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Strom erzeugen
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
income
[ˈinkʌm; -kəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einkommenneuter | Neutrum n
    income commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Einkünftefeminine | Femininum f (from aus)
    income commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    income commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • (etwas) Herein-, Hinzukommendes
    income incoming object
    income incoming object
  • (demonstrative | demonstrativdem Körper zugeführte) Nahrungsmittelplural | Plural pl
    income medicine | MedizinMED
    income medicine | MedizinMED
  • Kommenneuter | Neutrum n
    income coming, start obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Beginnmasculine | Maskulinum m
    income coming, start obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    income coming, start obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
quick assets
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leicht realisierbare, flüssige Aktivpostenplural | Plural pl
    quick assets commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    quick assets commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
income support
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    income support
    income support
Beispiele

Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
Beispiele
  • the general public
    die breite Öffentlichkeit
    the general public
  • a general term
    a general term
  • phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    generally | allgemeinallgemein gehalten
    phrased in general terms textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → siehe „governor general
    general → siehe „governor general
Beispiele
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → siehe „universal
    general syn vgl. → siehe „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Fünf-Sterne Generalmasculine | Maskulinum m (höchster Generalsrang, entspricht etwa dem früheren dt. Generalfeldmarschall)
    General of the Army military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
    der dem General of the Army entsprechende Rang des Generals John J. Pershing
    General of the Armies military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • caviar to the general
    Kaviar fürs Volk
    caviar to the general
intangible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unklar, unbestimmt, vage
    intangible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    intangible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • immateriell
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • intangible assets patentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    immaterielle Aktiven
    intangible assets patentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unantastbar
    intangible rare | seltenselten (sacrosanct)
    intangible rare | seltenselten (sacrosanct)
intangible
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht Greifbares
    intangible rare | seltenselten (something | etwasetwas)
    intangible rare | seltenselten (something | etwasetwas)
  • (etwas) Immaterielles
    intangible
    intangible
  • immaterielles Aktivum
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    intangible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
unearned
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unearned income commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    nicht durch Arbeit verdientes Einkommen, Kapital(vermögens)einkommen
    unearned income commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
Beispiele
  • the rising generation
    die heranwachsende Generation
    the rising generation
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
Beispiele
  • for two generations
    2 Menschenalter lang
    for two generations
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
Beispiele
  • generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    generation of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size