„Fehleingabe“: Femininum FehleingabeFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inputting error inputting error Fehleingabe von Daten Fehleingabe von Daten Beispiele nach dreimaliger Fehleingabe der PIN after the PIN has been wrongly keyed in three times nach dreimaliger Fehleingabe der PIN
„pin-point“: adjective pin-pointadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haargenau, Punkt… (haar)genau, Punkt… pin-point military term | Militär, militärischMIL pin-point military term | Militär, militärischMIL Beispiele pin-point bombing gezielter Bombenwurf pin-point bombing pin-point target Punktziel pin-point target
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel Weitere Übersetzungen... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin Beispiele pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge Beispiele Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Beispiele pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin Beispiele also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... Weitere Übersetzungen... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin Beispiele to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts Beispiele often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → siehe „underpin“ pin up → siehe „underpin“ Beispiele pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent Beispiele pin up notice anheften pin up notice
„Hole“: Neutrum Hole [hoːl]Neutrum | neuter n <Holes; Holes> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hole hole Hole Sport | sportsSPORT beim Golf Hole Sport | sportsSPORT beim Golf
„Holste“: Maskulinum Holste [ˈhɔlstə]Maskulinum | masculine m <Holsten; Holsten> arch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Holste arch → siehe „Holsteiner“ Holste arch → siehe „Holsteiner“
„pin down“: transitive verb pin downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niederhalten einordnen niederhalten pin down pin down Beispiele to pinsomebody | jemand sb down jemanden zu Boden drücken to pinsomebody | jemand sb down einordnen pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„hole“: noun hole [houl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Loch Loch, Grube, Höhlung Höhle, Bau Loch, Kerker, Elendsquartier, Gefängnis Hole, Loch, Bahn, Punkt Loch, Kaff Schlupfwinkel, Versteck tiefe Stelle Klemme, Patsche kleine Bucht, kleiner Hafen Weitere Übersetzungen... Lochneuter | Neutrum n hole hole Beispiele to make a hole in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Loch reißen in (accusative (case) | Akkusativakk) to make a hole in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas bekrittelnor | oder od zerpflücken to pick holes insomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a hole in one’s coat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten ein Makel an jemandes Ruf a hole in one’s coat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a round peg in a square hole, a square peg in a round hole ein Mensch am falschen Platz a round peg in a square hole, a square peg in a round hole Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lochneuter | Neutrum n hole hollow Grubefeminine | Femininum f hole hollow Höhlungfeminine | Femininum f hole hollow hole hollow Höhlefeminine | Femininum f hole for animal Baumasculine | Maskulinum m hole for animal hole for animal Lochneuter | Neutrum n hole figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hole figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gefängnis(zellefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n hole prison, cell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hole prison, cell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kerkermasculine | Maskulinum m hole dungeon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hole dungeon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Elendsquartierneuter | Neutrum n hole slum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hole slum figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Holeneuter | Neutrum n hole in golf hole in golf Lochneuter | Neutrum n hole cup in green hole cup in green Bahnfeminine | Femininum f hole one of 18 sections of golf course hole one of 18 sections of golf course Punktmasculine | Maskulinum m hole point hole point Lochneuter | Neutrum n hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kaffneuter | Neutrum n hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hole unpleasant place: room, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlupfwinkelmasculine | Maskulinum m hole hiding place Versteckneuter | Neutrum n hole hiding place hole hiding place tiefe Stelle hole deep area: in lakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hole deep area: in lakeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Klemmefeminine | Femininum f hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Patschefeminine | Femininum f hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hole tricky situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be in a hole in der Klemme sitzen to be in a hole in the hole commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bankrott, pleite in the hole commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH kleine Bucht hole small bay American English | amerikanisches EnglischUS hole small bay American English | amerikanisches EnglischUS kleiner Hafen hole small harbour American English | amerikanisches EnglischUS hole small harbour American English | amerikanisches EnglischUS Gattneuter | Neutrum n hole nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew hole nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clew (Arsch)Lochneuter | Neutrum n hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lochneuter | Neutrum n hole vagina slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hole vagina slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Maulneuter | Neutrum n hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Fressefeminine | Femininum f hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hole slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „hole“: transitive verb hole [houl]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchlöchern durchörten, schrämen in die Höhle treiben Weitere Beispiele... durchlöchern hole make hole in hole make hole in durchörten, schrämen hole mining | BergbauBERGB cut through hole mining | BergbauBERGB cut through in die Höhle treiben hole rare | seltenselten (animal: drive into hole) hole rare | seltenselten (animal: drive into hole) Beispiele often | oftoft hole out sports | SportSPORT ins Loch spielen, einlochen often | oftoft hole out sports | SportSPORT „hole“: intransitive verb hole [houl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Loch bohren graben Weitere Beispiele... ein Loch bohrenor | oder od graben hole bore or dig hole hole bore or dig hole Beispiele usually | meistmeist meist hole up for hibernating sich in eine Höhle verkriechen usually | meistmeist meist hole up for hibernating
„Holst“: Maskulinum Holst [hɔlst]Maskulinum | masculine m <Holst(e)s; Holste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holly holly Holst Botanik | botanyBOT Ilex aquifolium Holst Botanik | botanyBOT Ilex aquifolium
„forming“: noun forming [ˈfɔː(r)miŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verformung, Fassonierung, Formgebung Formen, Bilden Profilierung Verformungfeminine | Femininum f forming engineering | TechnikTECH design, shape Fassonierungfeminine | Femininum f forming engineering | TechnikTECH design, shape Formgebungfeminine | Femininum f forming engineering | TechnikTECH design, shape forming engineering | TechnikTECH design, shape Beispiele forming property Verformbarkeit forming property Formenneuter | Neutrum n forming engineering | TechnikTECH act of shaping Bildenneuter | Neutrum n forming engineering | TechnikTECH act of shaping forming engineering | TechnikTECH act of shaping Beispiele forming current physics | PhysikPHYS Formationsstrom forming current physics | PhysikPHYS Profilierungfeminine | Femininum f forming engineering | TechnikTECH making of one’s mark forming engineering | TechnikTECH making of one’s mark
„Pin“: Maskulinum Pin [pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pin pin pin, badge pin Pin beim Bowling Pin beim Bowling pin Pin Steckkontakt Pin Steckkontakt pin Pin Anstecker badge Pin Anstecker Pin Anstecker