„zuständigenorts“: Adverb zuständigenortsAdverb | adverb adv Amtssprache Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on the part of the competent authority ... on the part of the authority (oder | orod authorities) responsible, on the part of the competent authority (oder | orod authorities) zuständigenorts zuständigenorts Beispiele man wollte [glaubte] zuständigenorts nicht, dass … the competent (oder | orod responsible) authorities did not wish [believe] that … man wollte [glaubte] zuständigenorts nicht, dass …
„schiefgewickelt“: Adjektiv schiefgewickeltAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crookedly, askew Beispiele schiefgewickelt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be mistaken schiefgewickelt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn er glaubt, sie hilft ihm, dann ist er schiefgewickelt if he thinks she’s going to help him he’s got another think coming wenn er glaubt, sie hilft ihm, dann ist er schiefgewickelt crookedly schiefgewickelt schief askew schiefgewickelt schief schiefgewickelt schief
„glauben“: transitives Verb glaubentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) believe believe, think, guess believe glauben nicht anzweifeln glauben nicht anzweifeln Beispiele ich glaube (es) dir I believe you, I believe what you say ich glaube (es) dir ich glaube dir kein Wort I don’t believe a word of it (oder | orod a word you say) ich glaube dir kein Wort das müssen wir glauben we have to believe that, it’s a matter of trust das müssen wir glauben es ist nicht (oder | orod kaum) zu glauben! it’s incredible, it’s unbelievable es ist nicht (oder | orod kaum) zu glauben! etwas blindlings glauben to believeetwas | something sth implicitly (oder | orod without question) etwas blindlings glauben er glaubt alles, was man ihm sagt he believes anything you say er glaubt alles, was man ihm sagt anfangs glaubte ich (ihm) jedes Wort at first I believed his every word anfangs glaubte ich (ihm) jedes Wort das glaubst du doch wohl selbst nicht you’re not serious, tell that to the marines das glaubst du doch wohl selbst nicht du glaubst selbst nicht, was du sagst you don’t really believe what you’re saying du glaubst selbst nicht, was du sagst ob du es glaubst oder nicht believe it or not ob du es glaubst oder nicht wer’s glaubt, wird selig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron a likely story, I don’t believe it wer’s glaubt, wird selig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen believe glauben annehmen, meinen think glauben annehmen, meinen guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS glauben annehmen, meinen glauben annehmen, meinen Beispiele glaubst du (das) wirklich? do you really think so? glaubst du (das) wirklich? das hätte ich nie geglaubt I would never have believed (oder | orod thought) that das hätte ich nie geglaubt er glaubt, recht zu haben he believes he is right er glaubt, recht zu haben ich glaube, ich kann nicht kommen I think I cannot come guess besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS I cannot come ich glaube, ich kann nicht kommen er hat dabei viel Geld verloren – das glaube ich he has lost a lot of money as a result – I can well believe (oder | orod imagine) that er hat dabei viel Geld verloren – das glaube ich wird er morgen kommen? - ich glaube (es) nicht will he come tomorrow? – I don’t think so (oder | orod he will) wird er morgen kommen? - ich glaube (es) nicht wir glaubten dich in Berlin we believed you to be in Berlin, we thought you were in Berlin wir glaubten dich in Berlin jemanden etwas glauben machen glauben lassen to make (oder | orod have)jemand | somebody sb believeetwas | something sth jemanden etwas glauben machen glauben lassen jemanden etwas glauben machen überzeugen to talkjemand | somebody sb into believingetwas | something sth jemanden etwas glauben machen überzeugen er will mich glauben machen, dass … he wants to make me (oder | orod wants me to) believe that … er will mich glauben machen, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „glauben“: intransitives Verb glaubenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) believe believe, think believe, have religious beliefs Weitere Beispiele... believe (anAkkusativ | accusative (case) akk in) glauben glauben Beispiele an Gott glauben to believe in God an Gott glauben er glaubt an Gespenster he believes in ghosts er glaubt an Gespenster ich habe nicht an Wunder geglaubt I wasn’t expecting miracles (oder | orod a miracle) ich habe nicht an Wunder geglaubt an jemandes Worte glauben, jemandes Worten glauben to believe whatjemand | somebody sb says, to give credence to sb’s words an jemandes Worte glauben, jemandes Worten glauben jemandem aufs Wort glauben to believejemand | somebody sb implicitly jemandem aufs Wort glauben ich glaube Ihnen aufs Wort I can believe it ich glaube Ihnen aufs Wort du kannst mir glauben you can take it from me du kannst mir glauben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele an jemanden glauben Vertrauen haben to have (oder | orod put) faith (oder | orod confidence) injemand | somebody sb an jemanden glauben Vertrauen haben keiner glaubte an ihn no one had (any) faith in him keiner glaubte an ihn believe glauben meinen think glauben meinen glauben meinen Beispiele wird er kommen? - ich glaube ja, ich glaube schon will he come? – I think so, I suppose so wird er kommen? - ich glaube ja, ich glaube schon ich glaube gar, Sie sind des Teufels! I really think you are mad ich glaube gar, Sie sind des Teufels! believe glauben Religion | religionREL have religious beliefs glauben Religion | religionREL glauben Religion | religionREL Beispiele wer glaubt heute noch? who still holds any religious beliefs nowadays? wer glaubt heute noch? er konnte nicht mehr glauben he had lost his faith (oder | orod religious beliefs) er konnte nicht mehr glauben Beispiele einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss es tun umgangssprachlich | familiar, informalumg jemand | somebodysb has to do it einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss es tun umgangssprachlich | familiar, informalumg einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, die Verantwortung übernehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg jemand | somebodysb has to stick his neck out einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, die Verantwortung übernehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss sterben umgangssprachlich | familiar, informalumg jemand | somebodysb is bound to die einer wird daran glauben müssen in Wendungen wie, muss sterben umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat dran glauben müssen ist gestorben umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s kicked the bucket he’s snuffed it britisches Englisch | British EnglishBr er hat dran glauben müssen ist gestorben umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat dran glauben müssen ist getötet worden umgangssprachlich | familiar, informalumg he bought it er hat dran glauben müssen ist getötet worden umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „glauben“: reflexives Verb glaubenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to believe oneself to be alone he thought nobody was watching him Beispiele sich allein glauben to believe oneself to be alone sich allein glauben er glaubte sich unbeobachtet he thought nobody was watching him er glaubte sich unbeobachtet
„einstürzen“: intransitives Verb einstürzenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) collapse, fall down cave in Weitere Beispiele... collapse einstürzen von Brücke, Gebäude etc fall down einstürzen von Brücke, Gebäude etc einstürzen von Brücke, Gebäude etc Beispiele ich glaubte, der Himmel stürzte ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter I thought that the end of the world had come ich glaubte, der Himmel stürzte ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter cave in einstürzen einbrechen einstürzen einbrechen Beispiele auf jemanden einstürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to assail (oder | orod overwhelm)jemand | somebody sb auf jemanden einstürzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„unbeobachtet“: Adjektiv unbeobachtetAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unobserved unobserved unbeobachtet unbeobachtet Beispiele sie glaubte sich unbeobachtet she thought (that) no one was watching her (oder | orod was looking) sie glaubte sich unbeobachtet in einem unbeobachteten Augenblick machte er sich davon he made off when no one was watching (oder | orod looking) in einem unbeobachteten Augenblick machte er sich davon
„Wiederkehr“: Femininum WiederkehrFemininum | feminine f <Wiederkehr; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) return return recurrence repetition, recurrence anniversary recurrence return (aus, von from) Wiederkehr Heimkehr Wiederkehr Heimkehr return Wiederkehr einmalige Wiederkehr einmalige Beispiele man glaubt an die Wiederkehr Christi Christ is believed to return to earth man glaubt an die Wiederkehr Christi recurrence Wiederkehr mehrmalige Wiederkehr mehrmalige repetition Wiederkehr Wiederholung Wiederkehr Wiederholung auch | alsoa. recurrence Wiederkehr periodische Wiederkehr periodische anniversary Wiederkehr eines Jahrestages etc Wiederkehr eines Jahrestages etc Beispiele die hundertjährige Wiederkehr seines Geburtstages the centenary (oder | orod hundredth anniversary) of his birthday die hundertjährige Wiederkehr seines Geburtstages recurrence Wiederkehr Medizin | medicineMED eines Anfalls etc Wiederkehr Medizin | medicineMED eines Anfalls etc Beispiele Wiederkehr einer Krankheit recurrence of an illness, relapse Wiederkehr einer Krankheit
„zerspringen“: intransitives Verb zerspringenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shatter crack smash, shatter break, snap split burst, explode crack, burst shatter zerspringen kaputtgehen zerspringen kaputtgehen Beispiele der Spiegel ist in tausend Stücke zersprungen the mirror shattered into a thousand pieces der Spiegel ist in tausend Stücke zersprungen crack zerspringen Sprünge bilden zerspringen Sprünge bilden smash zerspringen von Lampe etc shatter zerspringen von Lampe etc zerspringen von Lampe etc break zerspringen von Violinsaite etc snap zerspringen von Violinsaite etc zerspringen von Violinsaite etc split zerspringen von Holz zerspringen von Holz Beispiele ich könnte vor Wut zerspringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I am absolutely furious umgangssprachlich | familiar, informalumg ich könnte vor Wut zerspringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sie glaubte, ihr Herz müsste vor Freude zerspringen literarisch | literaryliter she thought her heart would burst with joy sie glaubte, ihr Herz müsste vor Freude zerspringen literarisch | literaryliter der Kopf zersprang ihm fast vor Schmerzen his head felt like it was going to burst, he had a splitting headache der Kopf zersprang ihm fast vor Schmerzen burst zerspringen Militär, militärisch | military termMIL explode zerspringen Militär, militärisch | military termMIL zerspringen Militär, militärisch | military termMIL crack zerspringen Technik | engineeringTECH von Guss burst zerspringen Technik | engineeringTECH von Guss zerspringen Technik | engineeringTECH von Guss
„Unehre“: Femininum UnehreFemininum | feminine f <Unehre; keinPlural | plural pl> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dishonor, dishonour, discredit, disgrace dishonor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Unehre Unehre dishonour, discredit, disgrace britisches Englisch | British EnglishBr Unehre Unehre Beispiele jemandem zur Unehre gereichen, jemandem Unehre machen to bring dishono(u)r uponjemand | somebody sb, to discredit (oder | orod dishono[u]r)jemand | somebody sb jemandem zur Unehre gereichen, jemandem Unehre machen er hat sie in Unehre gestürzt he dishono(u)red her, he robbed her of her hono(u)r er hat sie in Unehre gestürzt er glaubte, ein Leben in Unehre nicht ertragen zu können he thought he could not bear a life of dishono(u)r (oder | orod to live in dishono[u]r) er glaubte, ein Leben in Unehre nicht ertragen zu können jemandem etwas zur Unehre anrechnen to regardetwas | something sth a dishono(u)r tojemand | somebody sb jemandem etwas zur Unehre anrechnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„überleben“: transitives Verb überlebentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) survive, outlive survive last, live out Weitere Beispiele... survive, outlive (um by) überleben eine Person überleben eine Person Beispiele er hat seine Frau (um drei Jahre) überlebt he outlived his wife (by three years) er hat seine Frau (um drei Jahre) überlebt der wird uns noch alle überleben umgangssprachlich | familiar, informalumg he will outlive us all, he will live longer than any (oder | orod all) of us der wird uns noch alle überleben umgangssprachlich | familiar, informalumg survive überleben Katastrophe, Krieg etc überleben Katastrophe, Krieg etc Beispiele du wirst es überleben! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum you’ll survive! du wirst es überleben! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum last überleben eine bestimmte Frist live out überleben eine bestimmte Frist überleben eine bestimmte Frist Beispiele der Kranke wird die Nacht nicht überleben the patient won’t last the night der Kranke wird die Nacht nicht überleben Beispiele das überlebe ich nicht! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ll never survive it! that will be the death of me! das überlebe ich nicht! in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er glaubte, er werde den Verlust seines Sohnes nicht überleben he thought he would never get over the death of his son er glaubte, er werde den Verlust seines Sohnes nicht überleben „überleben“: reflexives Verb überlebenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this system has outlived its usefulness... that has had its day... Beispiele sich überleben outlive (oder | orod outlast) one’s usefulness sich überleben dieses System hat sich überlebt this system has outlived its usefulness dieses System hat sich überlebt das hat sich überlebt that has had its day das hat sich überlebt „Überleben“: Neutrum überlebenNeutrum | neuter n <Überlebens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) survival survivorship survival überleben überleben survivorship überleben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR überleben besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
„wiedersehen“: transitives Verb wiedersehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>, wieder sehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) see again see (jemand | somebodysb,etwas | something sth) again wiedersehen Person, Stadt etc wiedersehen Person, Stadt etc Beispiele ich habe ihn nie wiedergesehen (oder | orod wieder gesehen) I never saw him again, I haven’t seen him since ich habe ihn nie wiedergesehen (oder | orod wieder gesehen) wann sehen wir uns wieder? when will we meet (oder | orod see each other) again? wann sehen wir uns wieder? er sollte seine Heimatstadt nicht wiedersehen he was not to (oder | orod would never) see his home town again er sollte seine Heimatstadt nicht wiedersehen „Wiedersehen“: Neutrum wiedersehenNeutrum | neuter n <Wiedersehens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reunion Weitere Beispiele... reunion wiedersehen wiedersehen Beispiele auf Wiedersehen! goodbye! auf Wiedersehen! (jemandem [etwas]) Auf (oder | orod auf) Wiedersehen sagen to say goodbye (tojemand | somebody sb [sth]) (jemandem [etwas]) Auf (oder | orod auf) Wiedersehen sagen auf Wiedersehen nächste Woche goodbye till next week auf Wiedersehen nächste Woche Beispiele es wird ein Wiedersehen geben we will see each other (oder | orod meet) again es wird ein Wiedersehen geben er glaubte an kein (oder | orod nicht an ein) Wiedersehen mit der Heimat he didn’t think he would ever (oder | orod he thought he would never) see his home country again er glaubte an kein (oder | orod nicht an ein) Wiedersehen mit der Heimat ich freue mich auf das Wiedersehen mit dir [meiner Heimat] I look forward to seeing you again [to being home again] ich freue mich auf das Wiedersehen mit dir [meiner Heimat] ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen I hope to see youetc., und so weiter | et cetera, and so on etc again soon ich hoffe auf ein baldiges Wiedersehen Wiedersehen macht Freude humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum I would like (oder | orod be glad) to have (oder | orod see) it back Wiedersehen macht Freude humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen