Deutsch-Englisch Übersetzung für "get the gauge of"

"get the gauge of" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gaupe, Gaube, Gage, TAE oder THC?
gauging
[ˈgeidʒiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Eichungfeminine | Femininum f
    gauging engineering | TechnikTECH
    Messungfeminine | Femininum f
    gauging engineering | TechnikTECH
    gauging engineering | TechnikTECH
Beispiele
gauge
[geidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab-, aus)messen
    gauge measure
    gauge measure
  • (ab)schätzen, taxieren, beurteilen
    gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gauge estimate, judge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • begrenzen
    gauge rare | seltenselten (limit)
    gauge rare | seltenselten (limit)
  • zuklopfen, die richtige Formor | oder od Größe geben
    gauge stones, bricks
    gauge stones, bricks
  • in richtigem Verhältnis mischen
    gauge engineering | TechnikTECH mortar
    gauge engineering | TechnikTECH mortar

  • (Normal-, Eich)Maßneuter | Neutrum n
    gauge engineering | TechnikTECH normal measurement
    gauge engineering | TechnikTECH normal measurement
  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    gauge rare | seltenselten (extent, content)
    Ausdehnungfeminine | Femininum f
    gauge rare | seltenselten (extent, content)
    Inhaltmasculine | Maskulinum m
    gauge rare | seltenselten (extent, content)
    gauge rare | seltenselten (extent, content)
  • Messgerätneuter | Neutrum n
    gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument
    Anzeigermasculine | Maskulinum m
    gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument
    Messermasculine | Maskulinum m
    gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument
    gauge engineering | TechnikTECH measuring instrument
  • Pegelmasculine | Maskulinum m
    gauge for water level engineering | TechnikTECH
    Wasserstandsmessermasculine | Maskulinum m
    gauge for water level engineering | TechnikTECH
    gauge for water level engineering | TechnikTECH
  • Manometerneuter | Neutrum n
    gauge manometer engineering | TechnikTECH
    gauge manometer engineering | TechnikTECH
  • Lehrefeminine | Femininum f
    gauge for electricity engineering | TechnikTECH
    gauge for electricity engineering | TechnikTECH
  • Maß-, Zollstabmasculine | Maskulinum m
    gauge measuring stick engineering | TechnikTECH
    gauge measuring stick engineering | TechnikTECH
  • Kolumnen-, Zeilenmaßneuter | Neutrum n
    gauge BUCHDRUCK for columns and lines
    gauge BUCHDRUCK for columns and lines
  • Kernmaßneuter | Neutrum n
    gauge in type foundry engineering | TechnikTECH
    gauge in type foundry engineering | TechnikTECH
  • Kaliberneuter | Neutrum n (bei nicht gezogenen Läufen)
    gauge military term | Militär, militärischMIL calibre
    gauge military term | Militär, militärischMIL calibre
  • Spurweitefeminine | Femininum f
    gauge railways | EisenbahnBAHN
    gauge railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • frei liegende Länge
    gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles
    gauge architecture | ArchitekturARCH length: of bricks or tiles
  • Gipsmenge, die dem Mörtel beigemengt ist
    gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar
    gauge architecture | ArchitekturARCH amount of plaster mixed into mortar
  • Abstandmasculine | Maskulinum mor | oder od Lagefeminine | Femininum f eines Schiffs zu einem anderen mit Bezug auf den Wind
    gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship
    gauge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance to another ship
Beispiele
  • she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge
    es liegt zu Lee (Luv)
    she has the lee (weatheror | oder od windward) gauge
  • Gaugeneuter | Neutrum n
    gauge in manufacture of tights and stockings
    Maschenzahlmaßneuter | Neutrum n
    gauge in manufacture of tights and stockings
    gauge in manufacture of tights and stockings
  • gauge syn vgl. → siehe „standard
    gauge syn vgl. → siehe „standard
Geten
[ˈgeːtən]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Getae
    Geten Antike
    Getai (a Thracian people)
    Geten Antike
    Geten Antike
get on to
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich in Verbindung setzen mit
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
get to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    get to begin
    beginnen
    get to begin
    get to begin
get on for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zugehen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) zeitlich, altersmäßig
    get on for
    get on for
Beispiele
get on
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anziehen
    get on put on: clothes
    get on put on: clothes
Beispiele
  • vorwärts-, weiterbringen
    get on cause to progress
    get on cause to progress
  • entwickeln, zeigen
    get on activity: develop, show
    get on activity: develop, show
  • get on → siehe „move
    get on → siehe „move
get on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • get on → siehe „get along
    get on → siehe „get along
  • aufsteigen, einsteigen
    get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get on on bus, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get on to find out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get on to sb’s tricks
    hinter jemandes Schliche kommen
    to get on to sb’s tricks
Beispiele
  • to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to get it on make a start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    bumsen (with mit)
    to get it on have sex familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
get in on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mitmachen bei
    get in on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    get in on familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
get out of
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herausholen aus, machen bei
    get out of benefit or profit from
    get out of benefit or profit from
Beispiele
  • (heraus)steigen aus
    get out of bed, train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of bed, train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • rausfahren aus, verlassen
    get out of cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heraus-or | oder od hinauskommen aus
    get out of escape from, get beyond, become unaccustomed to
    get out of escape from, get beyond, become unaccustomed to
Beispiele
  • sich drücken vor (dative (case) | Dativdat)
    get out of shirk, dodge
    get out of shirk, dodge
Beispiele
  • to get out of doingsomething | etwas sth
    sich davor drücken,something | etwas etwas zu tun
    to get out of doingsomething | etwas sth
  • herauskriegenor | oder od -locken aus
    get out of extract: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    get out of extract: moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc