Deutsch-Englisch Übersetzung für "front bench"

"front bench" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

front bench
  • front bench
    Vordersitzeplural | Plural pl im Parlament (für Regierungand | und u. Oppositionsführer)
front bench
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vordersitzeplural | Plural pl im Parlament (für Regierungand | und u. Oppositionsführer)
    front bench politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
    front bench politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr
front-bench
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der führenden Fraktionsmitglieder
    front-bench parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr
    front-bench parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr

  • Bankfeminine | Femininum f
    bench
    bench
Beispiele
  • to be on the bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    nicht teilnehmen (am Spiel, Wettkampf)
    to be on the bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
  • to play to empty benches theatre, theater | TheaterTHEAT
    vor leeren Bänken spielen
    to play to empty benches theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Richtersitzmasculine | Maskulinum m, -bankfeminine | Femininum f
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    Gerichtshofmasculine | Maskulinum m
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
    bench legal term, law | RechtswesenJUR
  • Richteramtneuter | Neutrum n
    bench legal term, law | RechtswesenJUR figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bench legal term, law | RechtswesenJUR figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Richterplural | Plural pl
    bench legal term, law | RechtswesenJUR koll
    bench legal term, law | RechtswesenJUR koll
Beispiele
  • King’s bench, Queen’s bench
    Oberhofgericht höchstes common-law-Gericht erster Instanz in England)
    King’s bench, Queen’s bench
  • elected to the bench
    zum Richter ernannt
    elected to the bench
  • the bench and the bar
    die Richterand | und u. die Anwälte
    the bench and the bar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bench in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Werk-, Arbeitsbankfeminine | Femininum f, -tischmasculine | Maskulinum m
    bench workbench
    bench workbench
Beispiele
  • cobbler’s bench
    Schusterbank
    cobbler’s bench
  • Bankfeminine | Femininum f
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Plattformfeminine | Femininum f
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bench for showing dogset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hundeausstellungfeminine | Femininum f
    bench rare | seltenselten (dog show)
    bench rare | seltenselten (dog show)
  • Erdwallmasculine | Maskulinum m
    bench bank of earth
    Dammmasculine | Maskulinum m
    bench bank of earth
    bench bank of earth
  • Kappefeminine | Femininum f
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Giebelmasculine | Maskulinum m
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bench architecture | ArchitekturARCH coping of wall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bermefeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
    Böschungsabsatzmasculine | Maskulinum m
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
    bench engineering | TechnikTECH in embankment and road construction
  • horizontale Schicht, Bankfeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bench engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Bankfeminine | Femininum f
    bench engineering | TechnikTECH series
    Seriefeminine | Femininum f (gleicher,usually | meist meist reihenförmig angeordneter Vorrichtungenor | oder od Geräte)
    bench engineering | TechnikTECH series
    bench engineering | TechnikTECH series
  • terrassenförmiges Flussufer
    bench geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS
    bench geography | GeografieGEOG American English | amerikanisches EnglischUS
  • Ruderbankfeminine | Femininum f
    bench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bench nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
bench
[benʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Bänken versehen
    bench provide with benches
    bench provide with benches
  • auf eine Bank setzen
    bench put on a bench
    bench put on a bench
  • in ein Amt einsetzen
    bench appoint to an office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bench appoint to an office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zu Stufen formen
    bench make into terraces
    bench make into terraces
  • aus dem Spiel entfernen, vom Spielfeld verweisen
    bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    bench sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
bench
[benʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Front
[frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • front
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    façade
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    frontage
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    face
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
    Front Architektur | architectureARCH Vorderseite
Beispiele
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    front line
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
    Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie
Beispiele
  • an der Front (stehen)
    (to be) at the front
    an der Front (stehen)
  • an die Front gehen
    to go to the front
    an die Front gehen
  • hinter der Front
    behind the lines
    hinter der Front
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
    Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe
Beispiele
Beispiele
  • zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
    to stand at attention (beforejemand | somebody sb)
    zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL
  • front
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
    the workers formed a united front against the employers
    die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber
  • gegen jemanden [etwas] Front machen
    to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth]
    gegen jemanden [etwas] Front machen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • front
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
    Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze
Beispiele

  • vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m
    front forward position, foreground
    front forward position, foreground
Beispiele
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f
    front facade, front side
    front facade, front side
  • Frontfeminine | Femininum f
    front of building
    front of building
  • Frontfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
    front military term | Militär, militärischMIL battle front
  • Frontrichtungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
    front military term | Militär, militärischMIL direction of front
  • Frontausdehnungfeminine | Femininum f
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
    front military term | Militär, militärischMIL expansion of front
Beispiele
  • to go to the front
    an die Front gehen
    to go to the front
Beispiele
  • the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
    the front beach promenade British English | britisches EnglischBr
  • Frontfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Organisationfeminine | Femininum f
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    front nominal representative
    nomineller Vertreter
    front nominal representative
    front nominal representative
  • Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet)
    front figurehead of organisation
    front figurehead of organisation
  • Fassadefeminine | Femininum f
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    äußerer Scheinor | oder od Eindruck
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
    front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stirnfeminine | Femininum f
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Antlitzneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gesichtneuter | Neutrum n
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    front impudence
    front impudence
Beispiele
  • to have the front to dosomething | etwas sth
    die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun
    to have the front to dosomething | etwas sth
  • Hemdbrustfeminine | Femininum f
    front dickey
    Vorhemdneuter | Neutrum n
    front dickey
    front dickey
  • Krawattefeminine | Femininum f
    front tie
    front tie
  • (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl
    front false hair
    falscher Scheitel
    front false hair
    front false hair
  • Frontfeminine | Femininum f
    front meteorology | MeteorologieMETEO
    front meteorology | MeteorologieMETEO
  • Zuschauerraummasculine | Maskulinum m
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
    front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
front
[frʌnt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Front…, Vorder…
    front situated at front
    front situated at front
Beispiele
  • Vorderzungen…
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING

  • (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu
    front face, lie opposite to
    front face, lie opposite to
  • mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen
    front equip with front side
    front equip with front side
  • als Frontor | oder od Vorderseite dienen für
    front serve as front side for
    front serve as front side for
  • palatalisieren
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
    front linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Front machen lassen
    front military term | Militär, militärischMIL
    front military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu)
    front
    front
front
[frʌnt]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
    Augen rechts (geradeaus, die Augen links)!
    eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL
front
[frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

front-rank
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
front-rank
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zur Spitze gehörenor | oder od zählen
    to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Upper Bench
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • King’s Bench history | GeschichteHIST Name des
    unter Cromwell
    King’s Bench history | GeschichteHIST Name des
carpenter
[ˈkɑː(r)pəntə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zimmermannmasculine | Maskulinum m
    carpenter
    Zimmerermasculine | Maskulinum m
    carpenter
    Zimmerinfeminine | Femininum f
    carpenter
    Tischler(in)
    carpenter
    carpenter
Beispiele
  • Schiffszimmermannmasculine | Maskulinum m
    carpenter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    carpenter nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
carpenter
[ˈkɑː(r)pəntə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

mourner
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Trauernde(r), Leidtragende(r)
    mourner
    mourner
  • Büßer(in)
    mourner religion | ReligionREL person publicly expressing penitence American English | amerikanisches EnglischUS
    mourner religion | ReligionREL person publicly expressing penitence American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
abschreiten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pace (off), step (offoder | or od out)
    abschreiten mit Schritten abmessen
    abschreiten mit Schritten abmessen
  • walk (along), pace
    abschreiten entlanggehen
    abschreiten entlanggehen
Beispiele
  • die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
    to walk along the boundaries of a piece of property
    die Grenzen eines Grundstücks abschreiten
  • inspect
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
    abschreiten Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
abschreiten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stride off
    abschreiten
    stalk off
    abschreiten
    abschreiten