Deutsch-Englisch Übersetzung für "frisch fromm fröhlich frei"

"frisch fromm fröhlich frei" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …frei oder frei?
frisch
[frɪʃ]Adjektiv | adjective adj <frischer; frischest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fresh
    frisch Obst, Fleisch, Blumen etc
    frisch Obst, Fleisch, Blumen etc
Beispiele
  • fresh, new- (oder | orod fresh-)laid, newly (oder | orod freshly) laid
    frisch Eier
    frisch Eier
  • green
    frisch Salat, Gemüse
    fresh
    frisch Salat, Gemüse
    frisch Salat, Gemüse
  • fresh
    frisch ganz neu
    new
    frisch ganz neu
    frisch ganz neu
  • frisch → siehe „Semmel
    frisch → siehe „Semmel
  • frisch → siehe „Tat
    frisch → siehe „Tat
Beispiele
  • clean
    frisch sauber
    frisch sauber
Beispiele
  • new
    frisch neu
    fresh
    frisch neu
    frisch neu
Beispiele
  • eine frische Seite
    a new (oder | orod fresh) page
    eine frische Seite
  • fresh
    frisch unverbraucht, ausgeruht
    new
    frisch unverbraucht, ausgeruht
    frisch unverbraucht, ausgeruht
Beispiele
  • wet
    frisch Anstrich etc
    frisch Anstrich etc
  • fresh
    frisch unverblichen, farbstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frisch unverblichen, farbstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lively
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cheerful
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fresh
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
    rosy
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
    healthy
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
    ruddy
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
Beispiele
  • ein frischer Trunk
    a refreshing drink
    ein frischer Trunk
  • ein frisches Lüftchen
    a fresh breeze
    ein frisches Lüftchen
  • frische Luft schöpfen
    to get some fresh air
    frische Luft schöpfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fresh
    frisch unangenehm kalt
    cool
    frisch unangenehm kalt
    chilly
    frisch unangenehm kalt
    crisp
    frisch unangenehm kalt
    frisch unangenehm kalt
  • frisch → siehe „Wind
    frisch → siehe „Wind
Beispiele
  • recent
    frisch Medizin | medicineMED Krankheitsfall
    frisch Medizin | medicineMED Krankheitsfall
  • fresh
    frisch Jagd | huntingJAGD Fährte, Spur
    frisch Jagd | huntingJAGD Fährte, Spur
  • warm
    frisch Jagd | huntingJAGD Witterung
    frisch Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • eine frische Spur Jagd | huntingJAGD
    a fresh trail
    eine frische Spur Jagd | huntingJAGD
  • eine frische Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a new lead
    eine frische Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
frisch
[frɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frisch gebackenes Brot
    fresh-baked bread
    frisch gebackenes Brot
  • frisch gelegte Eier
    fresh (oder | orod new-laid) eggs
    frisch gelegte Eier
  • frisch gemähtes Gras
    frisch gemähtes Gras
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • afresh
    frisch erneut
    anew
    frisch erneut
    again
    frisch erneut
    once more
    frisch erneut
    frisch erneut
Beispiele
  • freshly
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cheerfully
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
fröhlich
[ˈfrøːlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cheerful
    fröhlich froh, heiter
    happy
    fröhlich froh, heiter
    fröhlich froh, heiter
  • merry
    fröhlich lustig
    cheerful
    fröhlich lustig
    happy
    fröhlich lustig
    jolly
    fröhlich lustig
    chirpy
    fröhlich lustig
    fröhlich lustig
  • chipper amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    fröhlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fröhlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • frisky
    fröhlich ausgelassen
    frolicsome
    fröhlich ausgelassen
    fröhlich ausgelassen
  • gleeful
    fröhlich übertrieben lustig
    mirthful
    fröhlich übertrieben lustig
    fröhlich übertrieben lustig
  • fröhlich → siehe „froh
    fröhlich → siehe „froh
fromm
[frɔm]Adjektiv | adjective adj <frommeroder | or od frömmer; frommstoder | or od frömmst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pious
    fromm Mensch, Leben etc
    devout
    fromm Mensch, Leben etc
    religious
    fromm Mensch, Leben etc
    godly
    fromm Mensch, Leben etc
    fromm Mensch, Leben etc
Beispiele
  • pious
    fromm Tat, Lied, Gesinnung etc
    fromm Tat, Lied, Gesinnung etc
Beispiele
  • devout
    fromm andächtig
    fromm andächtig
  • God-fearing
    fromm gottesfürchtig
    fromm gottesfürchtig
  • auch | alsoa. godfearing britisches Englisch | British EnglishBr
    fromm
    fromm
Beispiele
  • innocent
    fromm unschuldig
    fromm unschuldig
Beispiele
Beispiele
  • fromm wie ein Lamm (oder | orod Schaf)
    as meek as a lamb
    fromm wie ein Lamm (oder | orod Schaf)
  • steady
    fromm Pferd
    fromm Pferd
  • pious
    fromm in guter Absicht
    fromm in guter Absicht
  • fromm → siehe „Betrug
    fromm → siehe „Betrug
Beispiele
  • idle
    fromm unerfüllbar
    vain
    fromm unerfüllbar
    fromm unerfüllbar
Beispiele
  • just
    fromm Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL gerecht
    good
    fromm Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL gerecht
    fromm Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL gerecht
  • brave
    fromm Geschichte | historyHIST tapfer
    valiant
    fromm Geschichte | historyHIST tapfer
    fromm Geschichte | historyHIST tapfer
Fromm
, Erich [fr(ɒ)m] American English | amerikanisches EnglischUS [froum]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Amer. Psychoanalytiker deutscher Herkunft 1900-80
    Fromm
    Fromm
Besäufnis
[bəˈzɔʏfnɪs]Neutrum | neuter n <Besäufnisses; Besäufnisse> BesäufnisFemininum | feminine f <Besäufnis; Besäufnisse> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein fröhliches (oder | orod großes) Besäufnis
    a drinking spree
    ein fröhliches (oder | orod großes) Besäufnis
Urständ
[-ˌʃtɛnt]Femininum | feminine f <Urständ; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in fröhliche Urständ feiern von altem Brauch, Missstand etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to pop up again
    nur in fröhliche Urständ feiern von altem Brauch, Missstand etc umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Fromme
Maskulinum | masculine m <Frommen; keinPlural | plural pl> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in jemandem [etwas] zu Nutz und Frommen
    for (oder | orod to) the benefit (oder | orod good, advantage) ofjemand | somebody sb [sth]
    nur in jemandem [etwas] zu Nutz und Frommen
Fromme
m/f(Maskulinum | masculinem) <Frommen; Frommen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ludwig der Fromme Geschichte | historyHIST
    Louis the Pious
    Ludwig der Fromme Geschichte | historyHIST
frommen
[ˈfrɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jemandem frommen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter → siehe „nutzen
    jemandem frommen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od literarisch | literaryliter → siehe „nutzen

  • freshness
    Frische von Neuentstandenem, nicht Altgewordenem etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Frische von Neuentstandenem, nicht Altgewordenem etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Frische des Brotes [Schnees]
    the freshness of the bread [snow]
    die Frische des Brotes [Schnees]
  • die Frische der Farbe Neuheit
    the freshness of the paint
    die Frische der Farbe Neuheit
  • die Frische der Farbe Feuchtigkeit
    the wetness of the paint
    die Frische der Farbe Feuchtigkeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clean(li)ness, freshness
    Frische Sauberkeit
    Frische Sauberkeit
  • freshness
    Frische körperliche
    Frische körperliche
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Frische
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Frische
    Frische
Beispiele
Beispiele
  • die rosige Frische ihrer Wangen
    the rosiness (oder | orod bloom) of her cheeks
    die rosige Frische ihrer Wangen
  • freshness
    Frische das Erfrischende
    coolness
    Frische das Erfrischende
    Frische das Erfrischende
Beispiele
  • die belebende Frische des Waldes
    the invigorating freshness of the woods
    die belebende Frische des Waldes
  • coolness
    Frische unangenehme Kühle
    chilliness
    Frische unangenehme Kühle
    Frische unangenehme Kühle
  • freshness
    Frische Jagd | huntingJAGD der Fährte
    Frische Jagd | huntingJAGD der Fährte
  • greenness
    Frische Biologie | biologyBIOL der Farbe von Pflanzenteilen
    viridity
    Frische Biologie | biologyBIOL der Farbe von Pflanzenteilen
    Frische Biologie | biologyBIOL der Farbe von Pflanzenteilen