„flick through“: transitive verb flick throughtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchblättern durchblättern flick through book, magazine flick through book, magazine
„Flicken“: Maskulinum FlickenMaskulinum | masculine m <Flickens; Flicken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch patch Flicken Stück Stoff, Leder etc Flicken Stück Stoff, Leder etc Beispiele einen Flicken auf eine Hose aufsetzen (oder | orod aufnähen) to put a patch on (oder | orod to patch) a pair of trousers einen Flicken auf eine Hose aufsetzen (oder | orod aufnähen) voller Flicken patchy voller Flicken aufgesetzter Flicken vamp aufgesetzter Flicken
„flicken“: transitives Verb flicken [ˈflɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mend, repair, patch botch, bungle patch up patch out, reline, repair darn, mend mend flicken Kleider, Reifen etc repair flicken Kleider, Reifen etc patch flicken Kleider, Reifen etc flicken Kleider, Reifen etc Beispiele Schuhe flicken to repair shoes auch | alsoa. to tap amerikanisches Englisch | American EnglishUS shoes Schuhe flicken einen Kessel flicken to repair a kettle einen Kessel flicken botch flicken schlecht, unsachgemäß bungle flicken schlecht, unsachgemäß flicken schlecht, unsachgemäß patch up flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum patch (out), reline, repair flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter Beispiele jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg to pin something onjemand | somebody sb jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg darn flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial mend flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„flicks“: plural flicks [flɪks]plural | Plural pl familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kintopp Kintoppmasculine | Maskulinum m flicks flicks Beispiele to/at the flicks in den/im Kintopp to/at the flicks
„Flicker“: Maskulinum FlickerMaskulinum | masculine m <Flickers; Flicker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mender, patcher selten mender, patcher Flicker Flicker
„flick“: noun flick [flik]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leichter Hieb Schlag scharfer, kurzer Laut, Knall, Schnalzer plötzliche kurze Bewegung, Ruck Film Kintopp, Kino leichter Hiebor | oder od Schlag flick gentle push or blow flick gentle push or blow scharfer, kurzer Laut, Knallmasculine | Maskulinum m flick bang, thud Schnalzermasculine | Maskulinum m flick bang, thud flick bang, thud plötzliche kurze Bewegung, Ruckmasculine | Maskulinum m flick jerk flick jerk Filmmasculine | Maskulinum m flick British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flick British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kintoppmasculine | Maskulinum m flick cinema British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Kinoneuter | Neutrum n flick cinema British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> flick cinema British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> „flick“: transitive verb flick [flik]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leicht mit der Peitsche schlagen, einen Klaps geben mit dem Finger wegschnellen ruck- schlagartig bewegen mit schnellender Bewegung des Handgelenks schlagen (leicht mit der Peitsche) schlagen flick hit softly flick hit softly (jemandem) einen Klaps geben flick flick (mit dem Finger) wegschnellen flick with finger: piece of dirt, flyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flick with finger: piece of dirt, flyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he flicked a fly off his hand er schnipste eine Fliege von seiner Hand he flicked a fly off his hand she flicked her hair out of her eyes sie strich sich die Haare aus den Augen she flicked her hair out of her eyes (etwas) ruck-or | oder od schlagartig bewegen flick move jerkily flick move jerkily (mit schnellender Bewegung des Handgelenks) schlagen flick ball flick ball „flick“: intransitive verb flick [flik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schnell ruckartig bewegen, sich abschnellen flattern sich schnellor | oder od ruckartig bewegen, sich abschnellen flick move quickly or jerkily flick move quickly or jerkily flattern flick flutter, flap flick flutter, flap
„flick knife“: noun flick knifenoun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schnappmesser Schnappmesserneuter | Neutrum n flick knife flick knife
„through“: preposition through [θruː]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch, durch … hindurch zwischen … hindurch, durch durch, in hindurch, während durch, fertig mit durch durch, mittels aus, vor, durch, zufolge, wegen durch, durch … hindurch through in space through in space Beispiele to pass through a tunnel durch einen Tunnel fahren to pass through a tunnel to bore through a board ein Brett durchbohren to bore through a board to walk through a gate durch ein Tor gehen to walk through a gate the bullet went through his leg die Kugel ging durch sein Bein the bullet went through his leg to see through a telescope durch ein Teleskop sehen to see through a telescope to look through the window aus dem Fenster sehen to look through the window Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zwischen … hindurch, durch through between through between Beispiele the light glimmers through a thicket das Licht schimmert durch ein Dickicht the light glimmers through a thicket through the trees zwischen den Bäumen hindurch through the trees to smile through one’s tears unter Tränen lächeln to smile through one’s tears durch, in through throughout through throughout Beispiele to roam (all) through the country im (ganzen) Land umherstreifen, das (ganze) Land durchstreifen to roam (all) through the country I searched through the whole house ich durchsuchte das ganze Haus I searched through the whole house (einen Zeitraum) hindurch, während through during through during Beispiele he enjoyed health all through his life sein ganzes Leben hindurch erfreute er sich guter Gesundheit he enjoyed health all through his life we had to study the whole summer through den ganzen Sommer lang mussten wir studieren we had to study the whole summer through through the winter/summer den Winter/Sommer hindurch through the winter/summer Monday through Friday Montag bis Freitag Monday through Friday Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (bis zum Endeor | oder od ganz) durch, fertig (mit) through to the end of through to the end of Beispiele when shall you get through your work? wann wirst du mit deiner Arbeit fertig sein? when shall you get through your work? I could never read through that book ich konnte dieses Buch nie zu Ende lesen I could never read through that book durch through figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig through figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele I saw through his hypocrisy ich durchschaute seine Heuchelel I saw through his hypocrisy it flashed through my mind der Gedanke durchzuckte mich it flashed through my mind we went through many dangers wir gingen durch viele Gefahren we went through many dangers to get through an examination eine Prüfung bestehen, durch eine Prüfung kommen to get through an examination to have been throughsomething | etwas sth something | etwasetwas erlebt haben to have been throughsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen durch, mittels through by means of through by means of Beispiele it was through him we found out durch ihn kamen wir darauf it was through him we found out aus, vor, durch, zufolge, wegen through as a result of through as a result of Beispiele he ran away through fear er lief ausor | oder od vor Furcht weg he ran away through fear it was all through you that we were late nur deinetwegen kamen wir zu spät it was all through you that we were late „through“: adverb through [θruː]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch ganz durch durch durch ganz durch fertig, durch, am Ende Weitere Beispiele... durch through through Beispiele to push a needle through eine Nadel durchstechen to push a needle through let us walk through gehen wir durch! let us walk through he would not let us through er wollte uns nicht durchlassen he would not let us through to be through familiar, informal | umgangssprachlichumg durch sein, telefonisch verbunden sein to be through familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (ganz) durch (die ganze Strecke, den ganzen Zeitraum) through all the way, all the time through all the way, all the time Beispiele this train goes through to Boston dieser Zug fährt (durch) bis Boston this train goes through to Boston the bad weather lasted all through das schlechte Wetter dauerte die ganze Zeit (hindurch) an the bad weather lasted all through to watch a film through einen Film bis zu Ende sehen to watch a film through durchand | und u. durch through completely through completely Beispiele wet through völlig durchnässt, nass bis auf die Haut wet through (ganz) durch through from beginning to end through from beginning to end Beispiele to read a letter through einen Brief ganz durchlesen to read a letter through to carry a matter through eine Sache durchführen to carry a matter through fertig, durch, am Ende through finished through finished Beispiele he is not yet through er ist noch nicht durch (or | oderod fertig) he is not yet through Beispiele through and through durchand | und u. durch ganz durchor | oder od hindurch gänzlich, völlig, vollkommen through and through he looked him through and through er sah ihn prüfend an he looked him through and through Beispiele through with person, thing fertig mit through with person, thing I am through with him familiar, informal | umgangssprachlichumg er ist für mich erledigt I am through with him familiar, informal | umgangssprachlichumg I am through with it ich habe es satt I am through with it to be through with a job eine Arbeit hinter sich haben to be through with a job are you through with that job? bist du mit dieser Arbeit fertig? are you through with that job? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele you’re through telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Sie sind verbunden you’re through telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Beispiele to be through to have arrived: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc eingetroffen sein to be through to have arrived: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „through“: adjective through [θruː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchgehend, Durchgangs… durchgehend, Durchgangs… through through through stone → siehe „bonder“ through stone → siehe „bonder“ Beispiele through bolt engineering | TechnikTECH durchgehender Bolzen through bolt engineering | TechnikTECH through carriage, through coach Kurswagen through carriage, through coach through ticket für Strecken verschiedener Eisenbahngesellschaften gültige Fahrkarte through ticket through traffic Durchgangsverkehr through traffic a through train ein durchgehender Zug a through train Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„skin flick“: noun skin flicknoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sexfilm Sexfilmmasculine | Maskulinum m skin flick skin flick
„read over“ read over, read throughtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchlesen, überfliegen durchlesen, überfliegen read over read over