Deutsch-Englisch Übersetzung für "fire office"

"fire office" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

fire office
  • fire office
    Feuerversicherung(sanstalt)feminine | Femininum f

fire office

noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuerversicherung(sanstalt)feminine | Femininum f
    fire office
    fire office

Office

[ˈɔfɪs]Neutrum | neuter n <Office; Offices [-fɪs]> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • office
    Office Büro, Dienststelle
    Office Büro, Dienststelle

Office

[ɔˈfis]Neutrum | neuter n <Office; Offices [-ˈfis]> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pantry
    Office in Gaststätten
    Office in Gaststätten

  • Büroneuter | Neutrum n
    office
    Dienststellefeminine | Femininum f
    office
    Kanzleifeminine | Femininum f
    office
    Kontorneuter | Neutrum n
    office
    Amtneuter | Neutrum n
    office
    Geschäfts-, Amtszimmerneuter | Neutrum nor | oder od -gebäudeneuter | Neutrum n
    office
    office
Beispiele
  • Büro(personal)neuter | Neutrum n
    office office staff
    office office staff
Beispiele
  • Behördefeminine | Femininum f
    office authority
    Amtneuter | Neutrum n
    office authority
    office authority
Beispiele
  • usually | meistmeist meist Office ministry
    Ministeriumneuter | Neutrum n
    (Ministerial)Amtneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Großbritannien)
    usually | meistmeist meist Office ministry
  • (especially | besondersbesonders Versicherungs)Gesellschaftfeminine | Femininum f
    office commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company, esp insurance
    office commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH company, esp insurance
Beispiele
  • fire(-insurance) office
    Feuerversicherungsgesellschaft
    fire(-insurance) office
  • (especially | besondersbesonders öffentlichesor | oder od staatliches) Amt, Postenmasculine | Maskulinum m
    office post, position
    Stellungfeminine | Femininum f
    office post, position
    office post, position
  • office → siehe „Jack-in-office
    office → siehe „Jack-in-office
Beispiele
  • Funktionfeminine | Femininum f
    office rare | seltenselten (task, duty)
    Aufgabefeminine | Femininum f
    office rare | seltenselten (task, duty)
    Pflichtfeminine | Femininum f
    office rare | seltenselten (task, duty)
    office rare | seltenselten (task, duty)
Beispiele
  • it is my office to advise him
    es ist meine Aufgabe, ihn zu beraten
    it is my office to advise him
  • Dienst(leistungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    office service, performance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verrichtungfeminine | Femininum f
    office service, performance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    office service, performance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Ehrendienstmasculine | Maskulinum m
    office especially | besondersbesonders religion | ReligionREL honour
    Ehrefeminine | Femininum f
    office especially | besondersbesonders religion | ReligionREL honour
    office especially | besondersbesonders religion | ReligionREL honour
Beispiele
  • Gottesdienstordnungfeminine | Femininum f
    office religion | ReligionREL liturgy
    Liturgiefeminine | Femininum f
    office religion | ReligionREL liturgy
    office religion | ReligionREL liturgy
  • Gottesdienstmasculine | Maskulinum m
    office religion | ReligionREL religious service
    office religion | ReligionREL religious service
Beispiele
  • Office for the Dead
    Office for the Dead
  • Office of Baptism
    Taufgottesdienst
    Office of Baptism
Beispiele
  • Abend-or | oder od Morgengebetneuter | Neutrum n
    office religion | ReligionREL evening or morning prayers: Anglican Church
    office religion | ReligionREL evening or morning prayers: Anglican Church
  • Introitusmasculine | Maskulinum m
    office religion | ReligionREL Introit
    office religion | ReligionREL Introit
  • Messefeminine | Femininum f
    office religion | ReligionREL mass
    office religion | ReligionREL mass
  • Wirtschaftsteilmasculine | Maskulinum m, -raummasculine | Maskulinum mor | oder od -räumeplural | Plural plor | oder od -gebäudeneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl (eines Hauses, Gutes, einer Farmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    office room for conducting business affairs: in house, farmespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    office room for conducting business affairs: in house, farmespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Abortmasculine | Maskulinum m
    office toilet euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    Abtrittmasculine | Maskulinum m
    office toilet euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    office toilet euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • Winkmasculine | Maskulinum m
    office hint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Tippmasculine | Maskulinum m
    office hint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    office hint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • office syn → siehe „function
    office syn → siehe „function
  • office syn → siehe „position
    office syn → siehe „position
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb the office
    jemandem einen Tipp geben
    to givesomebody | jemand sb the office
  • to take the office
    einen Tipp befolgen
    to take the office

officer

[ˈ(ɒ)fisə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːf-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Offiziermasculine | Maskulinum m
    officer especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    officer especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • duty officer
    Offizier vom Dienst (OvD)
    duty officer
  • officer of the day
    Offizier vom Tagesdienst
    officer of the day
  • officer of the guard
    Offizier vom Ortsdienst (OvO)
    officer of the guard
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Polizistmasculine | Maskulinum m
    officer police officer
    Polizeibeamtermasculine | Maskulinum m
    officer police officer
    officer police officer
  • Beamtermasculine | Maskulinum m
    officer official, functionary
    Beamtinfeminine | Femininum f
    officer official, functionary
    Funktionär(in), Amtsträger(in) (im öffentlichenor | oder od privaten Dienst)
    officer official, functionary
    officer official, functionary
Beispiele
  • public officer
    Beamter im öffentlichen Dienst
    public officer
  • Officer of the Household
    Haushofmeister (am engl. Hof)
    Officer of the Household
  • Officer of Health British English | britisches EnglischBr
    Beamter des Gesundheitsdienstes
    Officer of Health British English | britisches EnglischBr
  • Vorstandsmitgliedneuter | Neutrum n
    officer member of committee of club, society
    officer member of committee of club, society
  • Offiziermasculine | Maskulinum m
    officer holder of an order
    officer holder of an order
  • Beauftragte(r), (Ab)Gesandte(r), Vertreter(in)
    officer representative obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    officer representative obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

officer

[ˈ(ɒ)fisə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈɔːf-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Offizieren versehen
    officer military term | Militär, militärischMIL equip with officers
    Offiziere stellen (dative (case) | Dativdat)
    officer military term | Militär, militärischMIL equip with officers
    officer military term | Militär, militärischMIL equip with officers
  • (eine Einheitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) als Offizier befehligen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)
    officer military term | Militär, militärischMIL command as officer
    officer military term | Militär, militärischMIL command as officer
Beispiele
  • to be officered by
    befehligt werden von
    to be officered by
  • leiten, führen
    officer lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    officer lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    officer lead figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Front Office

[ˈfrantˈɔfɪs]Neutrum | neuter n <Front Office; Front Offices> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire
    Flammefeminine | Femininum f
    fire
    fire
Beispiele
  • Ofenmasculine | Maskulinum m
    fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire gas fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Heizgerätneuter | Neutrum n
    fire electric
    fire electric
  • Glutfeminine | Femininum f
    fire embers, sparks
    Funke(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    fire embers, sparks
    fire embers, sparks
Beispiele
  • Brandmasculine | Maskulinum m
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Groß)Feuerneuter | Neutrum n
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Feuersbrunstfeminine | Femininum f
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire large fire: house fireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Öl ins Feuer gießen (eine Sache verschlimmern)
    to pour oil on the fire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Brennmaterialneuter | Neutrum n
    fire inflammable material
    fire inflammable material
Beispiele
  • Materialneuter | Neutrum n für Feuerwerkskörper
    fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fire material for firework obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blitzmasculine | Maskulinum m
    fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    fire lightning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire sparkle: of jewel
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    fire sparkle: of jewel
    fire sparkle: of jewel
  • Wärmefeminine | Femininum f
    fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol)
    fire rare | seltenselten (warmth: of alcohol)
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begeisterungfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leidenschaftfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glutfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire enthusiasm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fieberneuter | Neutrum n
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    Hitzefeminine | Femininum f
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    Entzündungfeminine | Femininum f
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
    fire medicine | MedizinMED fever, inflammation
  • ernste Prüfung
    fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire serious test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feuerneuter | Neutrum n
    fire military term | Militär, militärischMIL
    Beschussmasculine | Maskulinum m
    fire military term | Militär, militärischMIL
    Schießenneuter | Neutrum n
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • between two fires
    zwischen zwei Feuern
    between two fires
  • to come under fire be shot at
    unter Beschuss geraten
    to come under fire be shot at
  • to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to come under fire suffer fierce attack figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • entlassen, rausschmeißen
    fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire from jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • heizen
    fire heat up:, kettle
    fire heat up:, kettle
  • (be)feuern, beheizen
    fire heat up:, oven
    fire heat up:, oven
  • entflammen, anfeuern, inspirieren
    fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire inspire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abfeuern, abschießen
    fire military term | Militär, militärischMIL weapon
    fire military term | Militär, militärischMIL weapon
  • zünden
    fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge
    fire military term | Militär, militärischMIL explosive charge
  • schleudern, werfen
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (aus)brennen
    fire medicine | MedizinMED cauterize
    fire medicine | MedizinMED cauterize
  • röten
    fire rare | seltenselten (make red)
    fire rare | seltenselten (make red)

fire

[fai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuer fangen, sich entzünden
    fire rare | seltenselten (catch fire)
    fire rare | seltenselten (catch fire)
  • Feuer fangen, in Hitze geraten
    fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fire rare | seltenselten (catch fire) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • feuern, schießen
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL
  • losgehen
    fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fire of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • werfen, schleudern
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fire throw familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schieß los! fang an!
    fire away! begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • den Brand bekommen, brandig werden
    fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains
    fire agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of grains
  • erröten, rot werden
    fire rare | seltenselten (turn red)
    fire rare | seltenselten (turn red)

fire

[fai(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feuer! es brennt!
    fire there’s a fire!
    fire there’s a fire!
  • Feuer! Schuss!
    fire military term | Militär, militärischMIL
    fire military term | Militär, militärischMIL

firing line

noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schussliniefeminine | Femininum f
    firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    firing line be open to criticism figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an vorderster Front stehen
    to be in ( American English | amerikanisches EnglischUS on) the firing line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feuerliniefeminine | Femininum f, -stellungfeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL firing position
    firing line military term | Militär, militärischMIL firing position
  • Feuer-, Schützenkettefeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2
    (Schützen)Grabenbesatzungfeminine | Femininum f
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2
    firing line military term | Militär, militärischMIL soldiers in 2

rapid-fire

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schnellfeuernd, Schnellfeuer…
    rapid-fire military term | Militär, militärischMIL
    rapid-fire military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • rapid-fire gun
    Schnellfeuergeschütz
    rapid-fire gun