Deutsch-Englisch Übersetzung für "feel rotten"

"feel rotten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie rosten, rotzen oder retten?

Beispiele
  • rotten egg
    faules Ei
    rotten egg
  • rotten to the core
    rotten to the core
  • rotten to the core figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    durchand | und u. durch korrupt
    rotten to the core figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • morsch, mürbe, verfallen, zerbrechlich, klapp(e)rig
    rotten crumblinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rotten crumblinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • faul(ig), hohl, kariös
    rotten medicine | MedizinMED tooth
    rotten medicine | MedizinMED tooth
  • verderbt, korrupt, bestechlich
    rotten corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotten corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlecht, niederträchtig, gemein
    rotten mean figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotten mean figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (hunds)miserabel
    rotten awful slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rotten awful slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • saumäßig
    rotten
    Sau…
    rotten
    rotten
Beispiele
  • elend, mies
    rotten unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rotten unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • I feel rotten
    ich fühle mich mies
    I feel rotten
  • mit der (Lungen)Fäule behaftet
    rotten veterinary medicine | TiermedizinVET sheep
    rotten veterinary medicine | TiermedizinVET sheep
Beispiele
  • to fancysomebody | jemand sb rotten British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    total scharf auf jemanden sein
    to fancysomebody | jemand sb rotten British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
rotten
[ˈrɔtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vor sich hin rotten von organischen Abfällen
    to rot down
    vor sich hin rotten von organischen Abfällen
  • vor sich hin rotten von Gebäude etc
    to go to rack and ruin
    vor sich hin rotten von Gebäude etc
rotten
[ˈrɔtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich rotten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „zusammenrotten
    sich rotten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „zusammenrotten
Korah
[ˈkoːra]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Korahs; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Korah
    Korah Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Korah Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Beispiele
  • die Rotte Korah Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the KorahitesPlural | plural pl
    die Rotte Korah Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • sie tobten wie die Rotte Korah
    they made an infernal row
    sie tobten wie die Rotte Korah
Rotte
[ˈrɔtə]Femininum | feminine f <Rotte; Rotten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gang
    Rotte von Arbeitern
    crew
    Rotte von Arbeitern
    Rotte von Arbeitern
  • gang
    Rotte Eisenbahn | railwaysBAHN von Gleisarbeitern
    Rotte Eisenbahn | railwaysBAHN von Gleisarbeitern
  • mob
    Rotte von Pöbel
    crowd
    Rotte von Pöbel
    bunch
    Rotte von Pöbel
    Rotte von Pöbel
Beispiele
  • die Rotte Korah Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the KorahitesPlural | plural pl
    die Rotte Korah Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • sie tobten wie die Rotte Korah
    they made an infernal row
    sie tobten wie die Rotte Korah
  • band
    Rotte von Räubern
    gang
    Rotte von Räubern
    Rotte von Räubern
  • gang
    Rotte pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bunch
    Rotte pejorativ, abwertend | pejorativepej
    lot
    Rotte pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Rotte pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • party
    Rotte Militär, militärisch | military termMIL Trupp
    team
    Rotte Militär, militärisch | military termMIL Trupp
    Rotte Militär, militärisch | military termMIL Trupp
  • two-ship formation (oder | orod element)
    Rotte Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Verbandsflug
    group of two aircraft
    Rotte Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Verbandsflug
    subflight
    Rotte Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Verbandsflug
    Rotte Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Verbandsflug
  • pack
    Rotte Jagd | huntingJAGD von Wölfen
    Rotte Jagd | huntingJAGD von Wölfen
  • herd
    Rotte Jagd | huntingJAGD von Wildschweinen
    Rotte Jagd | huntingJAGD von Wildschweinen
feel
[fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • you can feel the difference
    man fühlt den Unterschied
    you can feel the difference
  • to feel one’s legs (or | oderod feet)
    to feel one’s legs (or | oderod feet)
  • to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk)
    feel believe in
    feel believe in
  • halten für
    feel consider to be
    feel consider to be
  • erkunden
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
  • Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
feel
[fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)spüren, suchen (for, after nach)
    feel search
    feel search
Beispiele
  • he felt about for his glasses
    er tastete nach seiner Brille (herum)
    he felt about for his glasses
  • he felt about for his glasses establish by feeling
    durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie)
    he felt about for his glasses establish by feeling
  • (out [for]) reach out for contact
    dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit)
    (out [for]) reach out for contact
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to feel strongly about
    entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to feel strongly about
  • how do you feel about it?
    was meinst du dazu?
    how do you feel about it?
  • to feelsomething | etwas sth in one’s bones
    something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren
    to feelsomething | etwas sth in one’s bones
  • sich anfühlen
    feel feel to touch
    feel feel to touch
Beispiele
  • sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers
    feel
    feel
Beispiele
feel
[fiːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    wie sichsomething | etwas etwas anfühlt
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
Beispiele
  • Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
Beispiele
  • it is soft to the feel
    es fühlt sich weich an
    it is soft to the feel
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feel
    Gefühlneuter | Neutrum n
    feel
    Empfindungfeminine | Femininum f
    feel
    feel
  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel atmosphere
    Stimmungfeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    feel atmosphere
Beispiele
  • a hom(e)y feel
    eine gemütliche Atmosphäre
    a hom(e)y feel
rottenness
[ˈr(ɒ)tnnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fäulefeminine | Femininum f
    rottenness of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fäulnisfeminine | Femininum f
    rottenness of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verwesungfeminine | Femininum f
    rottenness of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anbrüchigkeitfeminine | Femininum f (Zustand)
    rottenness of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rottenness of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Morschheitfeminine | Femininum f
    rottenness of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rottenness of woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verderbtheitfeminine | Femininum f
    rottenness corruptness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdorbenheitfeminine | Femininum f
    rottenness corruptness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Korruptheitfeminine | Femininum f
    rottenness corruptness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rottenness corruptness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
rotten
, rötten [ˈrœtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ret
    rotten Textilindustrie | textilesTEX rösten
    steep
    rotten Textilindustrie | textilesTEX rösten
    rotten Textilindustrie | textilesTEX rösten
feel for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tasten nach suchend
    feel for
    feel for
  • kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    feel for
    feel for

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feeling sense of touch
    Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m
    feeling sense of touch
    Tastempfindungfeminine | Femininum f
    feeling sense of touch
    feeling sense of touch
Beispiele
  • Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m
    feeling emotional state
    feeling emotional state
Beispiele
  • Rührungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    Erregungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    Aufregungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    feeling excitement
Beispiele
  • the feeling went high
    die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich
    the feeling went high
  • to play/sing with feeling
    mit Gefühl spielen/singen
    to play/sing with feeling
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feeling emotional impression
    gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung
    feeling emotional impression
    feeling emotional impression
Beispiele
  • Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n
    feeling sensitivity, compassion
    Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    feeling sensitivity, compassion
    feeling sensitivity, compassion
Beispiele
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
    Gefühleplural | Plural pl
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
  • feeling syn → siehe „affection
    feeling syn → siehe „affection
  • feeling → siehe „emotion
    feeling → siehe „emotion
  • feeling → siehe „passion
    feeling → siehe „passion
  • feeling → siehe „sentiment
    feeling → siehe „sentiment
Beispiele
  • to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl>
    jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen
    to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl>
feeling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fühlend, empfindend, Gefühls…
    feeling experiencing or relating to emotion
    feeling experiencing or relating to emotion
feel-bad
[ˈfiːlbæd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • feel-bad factor
    Frustfaktormasculine | Maskulinum m
    feel-bad factor