Deutsch-Englisch Übersetzung für "enorm viel"

"enorm viel" Englisch Übersetzung

Meinten Sie viel, viel-, vier oder Vieh?
enorm
[eˈnɔrm]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enormous
    enorm Entfernung, Summen, Erfolg etc
    huge
    enorm Entfernung, Summen, Erfolg etc
    immense
    enorm Entfernung, Summen, Erfolg etc
    vast
    enorm Entfernung, Summen, Erfolg etc
    gigantic
    enorm Entfernung, Summen, Erfolg etc
    great
    enorm Entfernung, Summen, Erfolg etc
    enorm Entfernung, Summen, Erfolg etc
  • enormous
    enorm Hitze, Druck etc
    great
    enorm Hitze, Druck etc
    extreme
    enorm Hitze, Druck etc
    tremendous
    enorm Hitze, Druck etc
    enorm Hitze, Druck etc
  • great
    enorm herrlich, wunderbar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tremendous
    enorm herrlich, wunderbar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrific
    enorm herrlich, wunderbar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enorm herrlich, wunderbar umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist (ja) enorm!
    that’s (really) tremendous!
    das ist (ja) enorm!
enorm
[eˈnɔrm]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Gewaltanstrengung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das war eine enorme Gewaltanstrengung
    das war eine enorme Gewaltanstrengung
Kraftreserve
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reserve of power
    Kraftreserve Technik | engineeringTECH
    power reserve
    Kraftreserve Technik | engineeringTECH
    Kraftreserve Technik | engineeringTECH
  • reserves of strength
    Kraftreserve <Plural | pluralpl>
    energy reserves
    Kraftreserve <Plural | pluralpl>
    Kraftreserve <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • er verfügt über enorme Kraftreserven <Plural | pluralpl>
    he has great reserves of strength
    er verfügt über enorme Kraftreserven <Plural | pluralpl>
Laufpensum
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amount of running
    Laufpensum Sport | sportsSPORT
    Laufpensum Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • sie absolvierte ein enormes Laufpensum
    she got through a huge amount of running
    sie absolvierte ein enormes Laufpensum
Sogwirkung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pull, magnetic attraction (aufAkkusativ | accusative (case) akk exerted on)
    Sogwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sogwirkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Reibungsfläche
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • striking surface
    Reibungsfläche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Reibungsfläche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • surface of contact
    Reibungsfläche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kontaktfläche
    Reibungsfläche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kontaktfläche
  • source of friction
    Reibungsfläche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reibungsfläche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Appeal
[aˈpiːl]Maskulinum | masculine m <Appeals; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appeal
    Appeal Reiz
    Appeal Reiz
Beispiele
  • sex appeal
    Appeal Sexappeal
    Appeal Sexappeal
Beispiele
  • sie hat enormen Appeal
    she has enormous sex appeal
    sie hat enormen Appeal
dahinter
[daˈhɪntər; ˈdaːˌhɪntər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • behind (himoder | or od her, it)
    dahinter hinter Person oder Sache
    dahinter hinter Person oder Sache
  • at the back (of himoder | or od her, it])
    dahinter
    back of him (oder | orod her, it) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dahinter
    dahinter
Beispiele
  • behind it
    dahinter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    at the bottom of it
    dahinter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in it
    dahinter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dahinter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • viel(e) Worte und nichts dahinter
    a lot of hot air
    viel(e) Worte und nichts dahinter
Beispiele
  • dahinter sein in Verbindung mit sein, dahinterstecken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be behind it, to be at the bottom of it, to be in it
    dahinter sein in Verbindung mit sein, dahinterstecken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dahinter sein in Verbindung mit sein, es abgesehen haben auf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be after (oder | orod out for) it, to be (very) keen on it
    dahinter sein in Verbindung mit sein, es abgesehen haben auf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dahinter sein in Verbindung mit sein, sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spare no effort, to take (great) pains over it
    dahinter sein in Verbindung mit sein, sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Verbrauch
Maskulinum | masculine m <Verbrauch(e)s; Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH selten Verbräuche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • consumption
    Verbrauch eines Materials, von Energie etc
    Verbrauch eines Materials, von Energie etc
Beispiele
  • expenditure
    Verbrauch eines Geldbetrags, Etats etc
    Verbrauch eines Geldbetrags, Etats etc
Beispiele
  • er hat einen enormen Verbrauch an Geld
    he spends enormous sums of money
    er hat einen enormen Verbrauch an Geld
  • exhaustion
    Verbrauch der Körperkräfte etc
    depletion
    Verbrauch der Körperkräfte etc
    Verbrauch der Körperkräfte etc
Größe
[ˈgrøːsə]Femininum | feminine f <Größe; Größen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • size
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    largeness
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
    Größe Umfang <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • von mittlerer Größe <nurSingular | singular sg>
    von mittlerer Größe <nurSingular | singular sg>
  • in natürlicher Größe <nurSingular | singular sg>
    in actual size
    in natürlicher Größe <nurSingular | singular sg>
  • nach Größe <nurSingular | singular sg>
    according to size
    nach Größe <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • height
    Größe Körpergröße
    tallness
    Größe Körpergröße
    Größe Körpergröße
Beispiele
  • stature
    Größe Gestalt, Statur
    Größe Gestalt, Statur
  • dimension(sPlural | plural pl)
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
    Größe Ausmaß, Ausdehnung
Beispiele
  • area
    Größe Fläche
    Größe Fläche
Beispiele
  • die Größe eines Landes
    the area (oder | orod size) of a country
    die Größe eines Landes
  • spaciousness
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
    Größe Weite <nurSingular | singular sg>
  • vastness
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
    Größe größer <nurSingular | singular sg>
  • volume
    Größe Rauminhalt
    Größe Rauminhalt
  • size
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
    Größe Nummer bei Kleidungsstücken, Schuhen etc
Beispiele
  • quantity
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Größe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • abgeleitete [bekannte, gegebene] Größe
    derived [known, given] quantity
    abgeleitete [bekannte, gegebene] Größe
  • negative [positive] Größe
    minus (oder | orod negative) [plusoder | or od positive] quantity
    negative [positive] Größe
  • magnitude
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
    Größe Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • greatness
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe menschliche Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • seelische Größe <nurSingular | singular sg>
    greatness of soul
    seelische Größe <nurSingular | singular sg>
  • Größe besitzen [beweisen, zeigen] <nurSingular | singular sg>
    to possess [demonstrate, show] greatness
    Größe besitzen [beweisen, zeigen] <nurSingular | singular sg>
  • das zeugt von wahrer innerer Größe <nurSingular | singular sg>
    that is proof of true inner greatness
    das zeugt von wahrer innerer Größe <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • greatness
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    significance
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Größe Bedeutung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) der Größe der Stunde bewusst sein <nurSingular | singular sg>
    to be aware of the greatness of the hour
    sich (Dativ | dative (case)dat) der Größe der Stunde bewusst sein <nurSingular | singular sg>
  • eine Erfindung von wirklicher Größe <nurSingular | singular sg>
    an invention of real significance
    eine Erfindung von wirklicher Größe <nurSingular | singular sg>
  • important figure
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    great man
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    celebrity
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe bedeutende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er ist eine Größe auf dem Gebiet der Raumfahrt
    he is a great name in the field of space travel
    er ist eine Größe auf dem Gebiet der Raumfahrt
  • eine unbekannte Größe humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    an unknown figure (oder | orod quantity)
    eine unbekannte Größe humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • star
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Größe Künstler, Sportler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg