Deutsch-Englisch Übersetzung für "electric lock armature"

"electric lock armature" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lack oder Lork?
Armatur
[armaˈtuːr]Femininum | feminine f <Armatur; Armaturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fittingsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Passteile, Zubehör etc <meistPlural | plural pl>
    Armatur Technik | engineeringTECH Passteile, Zubehör etc <meistPlural | plural pl>
  • connectionsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Verbindungsstücke etc <meistPlural | plural pl>
    mountingsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Verbindungsstücke etc <meistPlural | plural pl>
    fittingsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Verbindungsstücke etc <meistPlural | plural pl>
    Armatur Technik | engineeringTECH Verbindungsstücke etc <meistPlural | plural pl>
  • instrumentsPlural | plural pl
    Armatur Technik | engineeringTECH Kontrollinstrumente eines Autos etc <meistPlural | plural pl>
    Armatur Technik | engineeringTECH Kontrollinstrumente eines Autos etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • Armaturen eines Dampfkessels <meistPlural | plural pl>
    boiler fittings
    Armaturen eines Dampfkessels <meistPlural | plural pl>
  • armature
    Armatur Physik | physicsPHYS eines Magneten
    keeper
    Armatur Physik | physicsPHYS eines Magneten
    Armatur Physik | physicsPHYS eines Magneten
Beispiele
armature
[ˈɑː(r)məʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Rüstungfeminine | Femininum f
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    Panzermasculine | Maskulinum m
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    Bewaffnungfeminine | Femininum f
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    Waffenplural | Plural pl
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    especially | besondersbesonders Schutzwaffenplural | Plural pl
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
    armature rare | seltenselten (armour, weapons)
  • Panzermasculine | Maskulinum m
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Panzerungfeminine | Femininum f
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Beschlagmasculine | Maskulinum m
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Armierungfeminine | Femininum f
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    armature nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • Waffefeminine | Femininum f
    armature rare | seltenselten (weapon, protection) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    armature rare | seltenselten (weapon, protection) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    armature rare | seltenselten (weapon, protection) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bewaffnungfeminine | Femininum f
    armature biology | BiologieBIOL means of protection
    Schutzmittelplural | Plural pl
    armature biology | BiologieBIOL means of protection
    armature biology | BiologieBIOL means of protection
Beispiele
  • Kabelbewehrungfeminine | Femininum f
    armature engineering | TechnikTECH cable armouring
    armature engineering | TechnikTECH cable armouring
  • Gerätneuter | Neutrum n
    armature engineering | TechnikTECH device
    armature engineering | TechnikTECH device
  • (Metall)Beschlagmasculine | Maskulinum m
    armature engineering | TechnikTECH metal fitting
    armature engineering | TechnikTECH metal fitting
  • Armaturfeminine | Femininum f
    armature architecture | ArchitekturARCH
    Verstärkungfeminine | Femininum f
    armature architecture | ArchitekturARCH
    Hängewerkneuter | Neutrum n
    armature architecture | ArchitekturARCH
    armature architecture | ArchitekturARCH
  • Gerüstneuter | Neutrum n
    armature framework for sculpture
    armature framework for sculpture
  • Ankermasculine | Maskulinum m (eines Magneten)
    armature physics | PhysikPHYS
    armature physics | PhysikPHYS
  • primär schwingender Teil eines Lautsprechers
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio | Radio, RundfunkRADIO
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio | Radio, RundfunkRADIO
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Armaturfeminine | Femininum f
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Belegungfeminine | Femininum f
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Läufermasculine | Maskulinum m
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Rotormasculine | Maskulinum m
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    Relaisneuter | Neutrum n
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
    armature electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rotor, relay
Beispiele
alternator
[ˈɔːltə(r)neitə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wechselstromerzeugermasculine | Maskulinum m
    alternator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wechselstromgeneratormasculine | Maskulinum m
    alternator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Drehstromgeneratormasculine | Maskulinum m
    alternator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    alternator electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Drehstromlichtmaschinefeminine | Femininum f
    alternator automobiles | AutoAUTO
    Wechselstromlichtmaschinefeminine | Femininum f
    alternator automobiles | AutoAUTO
    alternator automobiles | AutoAUTO
  • Kippschaltermasculine | Maskulinum m
    alternator computers | ComputerCOMPUT
    alternator computers | ComputerCOMPUT
locker
[ˈlɔkər]Adjektiv | adjective adj <lockerer; lockerst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
    locker Schraube, Griff, Zahn etc
Beispiele
  • locker werden
    to come loose
    locker werden
  • bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a screw loose
    he has lost a screw
    bei ihm ist eine Schraube locker (oder | orod los) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • slack
    locker Seil, Leine etc
    locker Seil, Leine etc
Beispiele
  • light
    locker Teig, Omelett etc
    fluffy
    locker Teig, Omelett etc
    locker Teig, Omelett etc
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker machen Erde
    to loosenetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker machen Erde
  • relaxed
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
    locker entspannt: Haltung, Muskulatur
  • loose-limbed
    locker entspannt: Bewegung etc
    locker entspannt: Bewegung etc
Beispiele
  • jemanden locker machen durch Gymnastik
    to loosenjemand | somebody sb up
    jemanden locker machen durch Gymnastik
  • jemanden locker machen entspannt werden lassen
    to putjemand | somebody sb at ease
    jemanden locker machen entspannt werden lassen
  • mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    chill out!
    mach dich locker! entspann dich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • loose
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lockere Bindung
    loose connection
    lockere Bindung
  • er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is apt to let fly (oder | orod to hit out at the slightest provocation)
    er hat eine lockere Hand umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lax
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    loose
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dissolute
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    locker Sitten, Grundsätze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • easy-going
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker nicht verklemmt umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein lockerer Typ
    an easy-going guy
    ein lockerer Typ
  • cheeky
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker frech und witzig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein paar lockere Sprüche
    a couple of cheeky remarks
    ein paar lockere Sprüche
  • disintegrated
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    friable
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
    locker Mineralogie | mineralogyMINER Gestein
  • crumbling
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
    locker verwittert Mineralogie | mineralogyMINER
  • lax
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
    locker Botanik | botanyBOT Rispe
locker
[ˈlɔkər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loosely
    locker nicht fest
    locker nicht fest
Beispiele
  • in a relaxed way
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
    locker nicht verkrampft: sitzen, laufen
Beispiele
  • etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a relaxed attitude towardsetwas | something sth
    etwas | somethingetwas locker sehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he leads a loose life
    er lebt recht locker lebenslustig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • easily
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no trouble
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
    locker mit Leichtigkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das schaffe ich locker an einem Tag
    I can do that in a day, no trouble
    das schaffe ich locker an einem Tag
  • locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    no trouble
    dead easily
    locker vom Hocker Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas | somethingetwas locker wegstecken
    to takeetwas | something sth on the chin
    etwas | somethingetwas locker wegstecken

  • Schlossneuter | Neutrum n (an Türenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on doorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Verschlussmasculine | Maskulinum m
    lock fastening device
    Schließ-, Haltevorrichtungfeminine | Femininum f
    lock fastening device
    lock fastening device
  • Sperrvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    Sicherungfeminine | Femininum f
    lock safety device
    lock safety device
  • Verriegelungfeminine | Femininum f
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Bremsvorrichtungfeminine | Femininum f
    lock braking gear
    Hemmkettefeminine | Femininum f, -schuhmasculine | Maskulinum m
    lock braking gear
    lock braking gear
  • Schlossneuter | Neutrum n
    lock on firearms
    Verschlussmasculine | Maskulinum m (bei Feuerwaffen)
    lock on firearms
    lock on firearms
Beispiele
  • lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alles zusammen, mit allem Drumand | und u. Dran
    lock, stock, and barrel including every single thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ganzand | und u. gar
    lock, stock, and barrel completely figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleuse(nkammer)feminine | Femininum f
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lock on a canalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Luft-, Druckschleusefeminine | Femininum f
    lock airlock
    (Luft)Druckverschlussmasculine | Maskulinum m
    lock airlock
    lock airlock
  • Einschlagmasculine | Maskulinum m (der Vorderräder)
    lock of front wheels
    lock of front wheels
Beispiele
  • Zusammenschließenneuter | Neutrum n, -schlussmasculine | Maskulinum m
    lock joining together
    lock joining together
  • Ineinandergreifenneuter | Neutrum n
    lock interlocking
    lock interlocking
  • Stauungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Verstopfungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Stockungfeminine | Femininum f
    lock jam
    Gedrängeneuter | Neutrum n (von Fahrzeugenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lock jam
    lock jam
  • Fessel(ung)feminine | Femininum f
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • Krankenhausneuter | Neutrum n für Geschlechtskranke
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lock hospital for patients with venereal diseases British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hehlermasculine | Maskulinum m
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock receiver of stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Versteckneuter | Neutrum n für gestohlenes Gut
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock hiding place for stolen goods slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schleusenwärtermasculine | Maskulinum m
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lock lock-keeper slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • einschließen, (ein)sperren (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lock
    lock
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in a room
    jemanden in ein Zimmer sperren
    to locksomebody | jemand sb in a room
Beispiele
  • to locksomebody | jemand sb in one’s arms
    jemanden in die Arme schließen
    to locksomebody | jemand sb in one’s arms
  • his senses were locked in sleep
    seine Sinne wurden vom Schlaf umfangen, der Schlaf hielt seine Sinne gefangen
    his senses were locked in sleep
  • to be locked in
    fest verschlossen sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be locked in
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • umschließen, umgeben
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
    lock usually | meistmeist nur im Passiv gebraucht
Beispiele
  • locked by mountains
    von Bergen umschlossen
    locked by mountains
  • ineinanderlegen, -schlingen, -schließen
    lock interlink
    lock interlink
  • verschränken
    lock Arme
    lock Arme
Beispiele
  • to locksomething | etwas sth in position
    something | etwasetwas festmachenor | oder od -halten, arretieren
    to locksomething | etwas sth in position
  • verriegeln, schreibschützen
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    lock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • umschlingen, (um)fassen
    lock in wrestling
    lock in wrestling
  • (durch)schleusen
    lock move by means of a canal lock
    lock move by means of a canal lock
  • mit Schleusen ausstatten
    lock provide with canal locks
    lock provide with canal locks

  • fixiert werdenor | oder od sein, gehemmtor | oder od blockiert werden
    lock be or become locked
    lock be or become locked
  • sich einschlagen lassen
    lock wheels
    lock wheels
  • sich durch Einschlag der Vorderräder lenken lassen
    lock be steered by locking of the front wheels
    lock be steered by locking of the front wheels
  • geschleust werden
    lock be moved by means of a canal lock
    lock be moved by means of a canal lock
  • Schleusen bauen
    lock build canal locks
    lock build canal locks
locken
[ˈlɔkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
locken
[ˈlɔkən]transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form (oder | orod twist) (one’s hair) into curls (oder | orod ringlets)
    locken
    curl
    locken
    locken
Beispiele
Locke
[ˈlɔkə]Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curl
    Locke im Haar
    Locke im Haar
  • lock (of hair)
    Locke besonders lange
    Locke besonders lange
Beispiele
  • gekräuselte [natürliche] Locken
    crimped [natural] curls
    gekräuselte [natürliche] Locken
  • sie hat natürliche Locken
    her hair is (naturally) curly
    sie hat natürliche Locken
  • Haar in Locken legen
    to set hair in curls
    Haar in Locken legen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ringlet
    Locke lange, geringelte Locke
    Locke lange, geringelte Locke
  • forelock
    Locke Stirnlocke
    Locke Stirnlocke
  • quiff besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Locke
    Locke
  • locksPlural | plural pl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    curl
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
    Locke Textilindustrie | textilesTEX Spinnerei
  • continuous spiral
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    curl
    Locke Technik | engineeringTECH Span
    Locke Technik | engineeringTECH Span
Locke
Femininum | feminine f <Locke; Locken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • birdcall
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
    Locke Jagd | huntingJAGD Pfeife etc
Beispiele
  • lebendige Locke
    lebendige Locke
caps lock

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feststelltastefeminine | Femininum f für Großbuchstaben
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
    caps lock (key) computers | ComputerCOMPUT
Beispiele
  • with caps lock on
    mit eingeschalteter Feststelltaste für Großbuchstaben
    with caps lock on
Armaturen
[armaˈtuːrən]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fittingsPlural | plural pl
    Armaturen im Bad
    Armaturen im Bad
  • instrumentsPlural | plural pl
    Armaturen Technik | engineeringTECH
    Armaturen Technik | engineeringTECH