„abbrummen“: transitives Verb abbrummentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serve, do serve abbrummen do abbrummen abbrummen Beispiele eine Strafe abbrummen to serve a sentence, to do one’s time eine Strafe abbrummen zwei Wochen abbrummen to do two weeks zwei Wochen abbrummen
„Strafe“: Femininum Strafe [ˈʃtraːfə]Femininum | feminine f <Strafe; Strafen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) punishment, penalty corporal punishment, discipline penalty, imprisonment, fine, prison sentence, sentence penalty penalty punishment Strafe für Ungehorsam etc penalty Strafe für Ungehorsam etc Strafe für Ungehorsam etc Beispiele das ist (nun) die Strafe für deinen Leichtsinn that is the punishment for your carelessness das ist (nun) die Strafe für deinen Leichtsinn das ist die Strafe dafür, dass du gelogen hast that is (what you get) for lying das ist die Strafe dafür, dass du gelogen hast dafür wirst du von deinen Eltern Strafe bekommen your parents will punish you for that dafür wirst du von deinen Eltern Strafe bekommen sie hat ihre (verdiente) Strafe bekommen , sie hat ihre Strafe (weg) umgangssprachlich | familiar, informalumg she has been given her (due) punishment (oder | orod she has got her just deserts) sie hat ihre (verdiente) Strafe bekommen , sie hat ihre Strafe (weg) umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Strafe verdient he deserves punishment (oder | orod to be punished) er hat Strafe verdient er wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen he won’t escape his just punishment er wird seiner gerechten Strafe nicht entgehen zur Strafe bleibst du heute zu Hause! you’re to stay at home today as a punishment! you’re grounded today! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS zur Strafe bleibst du heute zu Hause! die Strafe blieb nicht aus, die Strafe folgte auf dem Fuße the punishment didn’t fail to come die Strafe blieb nicht aus, die Strafe folgte auf dem Fuße Strafe muss sein it is a question (oder | orod matter) of discipline, discipline is discipline Strafe muss sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (corporal) punishment, discipline Strafe körperliche Strafe körperliche penalty Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR sentence Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR imprisonment, (prison) sentence Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Freiheitsstrafe fine Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe penalty Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR Geldstrafe Beispiele eine Strafe über (oder | orod gegen) jemanden verhängen, gegen jemanden auf Strafe erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR to impose (oder | orod inflict) a penalty onjemand | somebody sb eine Strafe über (oder | orod gegen) jemanden verhängen, gegen jemanden auf Strafe erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR leichte [schwere] Strafe small [heavy] penalty leichte [schwere] Strafe angemessene [empfindliche] Strafe reasonable (oder | orod appropriate) [severe] penalty angemessene [empfindliche] Strafe gerichtliche Strafe legal punishment gerichtliche Strafe bei (Androhung) einer Strafe von … on (oder | orod under) penalty (oder | orod pain) of … bei (Androhung) einer Strafe von … etwas | somethingetwas bei Strafe verbieten (oder | orod unter Strafe stellen) to sanctionetwas | something sth, to makeetwas | something sth a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS to sanctionetwas | something sth, to makeetwas | something sth a punishable offence britisches Englisch | British EnglishBr etwas | somethingetwas bei Strafe verbieten (oder | orod unter Strafe stellen) Betreten (des Geländes) bei Strafe verboten! trespassers will be prosecuted Betreten (des Geländes) bei Strafe verboten! darauf stehen hohe Strafen there is a severe penalty for that darauf stehen hohe Strafen jemandem eine Strafe auferlegen (oder | orod zuerkennen) Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Geldstrafen , jemandem eine Strafe aufbrennen (oder | orod aufbrummen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to finejemand | somebody sb, to impose a fine onjemand | somebody sb jemandem eine Strafe auferlegen (oder | orod zuerkennen) Rechtswesen | legal term, lawJUR bei Geldstrafen , jemandem eine Strafe aufbrennen (oder | orod aufbrummen) umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem eine Strafe androhen to threatenjemand | somebody sb with punishment jemandem eine Strafe androhen Strafe zumessen to mete out punishment Strafe zumessen eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR to quash (oder | orod rescind) a sentence eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR zeitweilig to suspend a sentence eine Strafe aufheben Rechtswesen | legal term, lawJUR zeitweilig die Strafe zur Bewährung aussetzen to suspend the sentence on probation die Strafe zur Bewährung aussetzen jemandem die Strafe erlassen to remit sb’s penalty jemandem die Strafe erlassen eine Strafe erhöhen (oder | orod verschärfen) to increase a penalty eine Strafe erhöhen (oder | orod verschärfen) eine Strafe herabsetzen (oder | orod mildern) to reduce (oder | orod mitigate) a penalty eine Strafe herabsetzen (oder | orod mildern) eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk) to commute a sentence to … eine Strafe umwandeln in … (Akkusativ | accusative (case)akk) eine Strafe verbüßen (oder | orod absitzen abbrummen umgangssprachlich | familiar, informalumg) to serve one’s term (of imprisonment), to complete (oder | orod serve) one’s sentence, to serve (oder | orod do) one’s time eine Strafe verbüßen (oder | orod absitzen abbrummen umgangssprachlich | familiar, informalumg) 10 Euro Strafe zahlen to pay a fine of 10 euros, to be fined 10 euros, to pay a 10 euro fine 10 Euro Strafe zahlen zu einer Strafe von drei Monaten Gefängnis verurteilt werden to be sentenced to (a term of) three months’ imprisonment zu einer Strafe von drei Monaten Gefängnis verurteilt werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is a (real) pain (in the neck) sie ist eine (wahre) Strafe in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten it is a pain for me to (have to) work with him es ist eine Strafe für mich, mit ihm zu arbeiten penalty Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc Strafe Sport | sportsSPORT beim Eishockey etc
„strafe“: transitive verb strafe [strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Tiefflug mit Bordwaffen angreifen schwer bombardieren bestrafen anpfeifen im Tiefflug mit Bordwaffen angreifen strafe fire on from low-flying aircraft strafe fire on from low-flying aircraft schwer bombardieren strafe bombard heavily strafe bombard heavily (be)strafen strafe punish strafe punish anpfeifen strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg strafe give dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg „strafe“: noun strafe [strɑːf] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [streif]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Feuer, BordwaffenBeschuss Feuerneuter | Neutrum n strafe firing: of weapon (Bordwaffen)Beschussmasculine | Maskulinum m strafe firing: of weapon strafe firing: of weapon Beispiele the morning strafe der morgendliche Beschuss the morning strafe
„strafing“: noun strafing [ˈstreifiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bordwaffenbeschuss Anpfiff Bordwaffenbeschussmasculine | Maskulinum m strafing strafing Anpfiffmasculine | Maskulinum m strafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg strafing dressing down familiar, informal | umgangssprachlichumg
„eine“: Artikel eineArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“ „eine“: Zahlwort, Numerale eineZahlwort, Numerale | numeral num Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“ „eine“: Indefinitpronomen eineIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „einer“ eine → siehe „einer“ eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“
„strafen“: transitives Verb strafen [ˈʃtraːfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) punish punish, discipline Weitere Beispiele... punish strafen bestrafen strafen bestrafen Beispiele jemanden hart strafen to punishjemand | somebody sb severely jemanden hart strafen jemanden für ein Vergehen strafen to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr jemanden für ein Vergehen strafen jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen to punishjemand | somebody sb by depriving him (oder | orod her) of his estates jemanden mit dem Entzug seiner Güter strafen jemanden mit Verachtung strafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show one’s contempt forjemand | somebody sb, to scornjemand | somebody sb openly jemanden mit Verachtung strafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen punish strafen züchtigen discipline strafen züchtigen strafen züchtigen Beispiele jemanden Lügen strafen to beliejemand | somebody sb, to show sb’s story up, to show up sb’s story (as false) jemanden Lügen strafen ihre Verlegenheit strafte ihre Worte Lügen her embarrassment belied her words ihre Verlegenheit strafte ihre Worte Lügen „'Strafen“: Neutrum strafenNeutrum | neuter n <Strafens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) punishment punishment, discipline punishment strafen Bestrafen strafen Bestrafen punishment strafen Züchtigen discipline strafen Züchtigen strafen Züchtigen
„unzulänglich“: Adjektiv unzulänglichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) insufficient, inadequate, poor, unsatisfactory insufficient, inadequate insufficient unzulänglich nicht ausreichend inadequate unzulänglich nicht ausreichend poor unzulänglich nicht ausreichend unsatisfactory unzulänglich nicht ausreichend unzulänglich nicht ausreichend insufficient unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR inadequate unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR unzulänglich Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele eine unzulängliche Strafe an inadequate sentence eine unzulängliche Strafe
„entehrend“: Adjektiv entehrendAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disgraceful, dishonorable, dishonourable degrading disgraceful entehrend ehrenrührig entehrend ehrenrührig dishonorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS entehrend dishonourable britisches Englisch | British EnglishBr entehrend entehrend Beispiele entehrende Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR dishono(u)ring punishment entehrende Strafe Rechtswesen | legal term, lawJUR degrading entehrend entwürdigend entehrend entwürdigend
„unverjährbar“: Adjektiv unverjährbar [ˌʊnfɛrˈjɛːrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) imprescriptible imprescriptible unverjährbar Rechtswesen | legal term, lawJUR unverjährbar Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele unverjährbare Strafen imprescriptible sentences, sentences (which are) not subject to the statute of limitation(s) unverjährbare Strafen
„Unterlassungsfall“: Maskulinum UnterlassungsfallMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) case of default case of default Unterlassungsfall Unterlassungsfall Beispiele im Unterlassungsfalle sind empfindliche Strafen zu gewärtigen defaulters are liable to severe penalties im Unterlassungsfalle sind empfindliche Strafen zu gewärtigen