Deutsch-Englisch Übersetzung für "customer's statement"

"customer's statement" Englisch Übersetzung

Statement
[ˈʃteːtmənt]Neutrum | neuter n <Statements; Statements> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • statement
    Statement
    Statement
Beispiele
  • ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
    to give a statement onetwas | something sth, to make a (oder | orod an official) statement onetwas | something sth
    ein Statement über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas abgeben
statement
[ˈsteitmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Behauptungfeminine | Femininum f
    statement claim
    statement claim
Beispiele
  • Aussagefeminine | Femininum f
    statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic
    statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic
Beispiele
  • the statements of (or | oderod made by) the witnesses
    die Zeugenaussagen
    the statements of (or | oderod made by) the witnesses
  • to make a statement in court
    eine Aussage machen
    to make a statement in court
  • unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR
    nicht eidliche Aussage
    unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Angabefeminine | Femininum f
    statement detailed presentation of facts
    statement detailed presentation of facts
Beispiele
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    statement formal or official announcement
    Verlautbarungfeminine | Femininum f
    statement formal or official announcement
    statement formal or official announcement
Beispiele
  • statement on oath
    eidesstattliche Erklärung
    statement on oath
  • to make a (an official) statement
    eine (amtliche) Erklärung abgeben
    to make a (an official) statement
  • opening statement
    einleitende Erklärung
    opening statement
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    statement report
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    statement report
    statement report
Beispiele
  • statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus
    statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache
    statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m
    statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement
    statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement
Beispiele
  • schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
    Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
Beispiele
  • statement of claim
    statement of claim
  • statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken
    Klag(e)beantwortung
    statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken
  • statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written
    statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written
  • Darstellungfeminine | Femininum f
    statement exposition
    Darlegungfeminine | Femininum f
    statement exposition
    statement exposition
Beispiele
  • this requires clearer statement
    das muss noch klarer dargelegt werden
    this requires clearer statement
  • Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    statement linguistics | SprachwissenschaftLING
    statement linguistics | SprachwissenschaftLING
customer
[ˈkʌstəmə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kundemasculine | Maskulinum m
    customer
    Kundinfeminine | Femininum f
    customer
    Abnehmer(in), Käufer(in)
    customer
    customer
Beispiele
  • all his customers
    sein gesamter Kundenkreis
    all his customers
  • chance customer
    chance customer
  • regular customer
    Stammkunde, -gast
    regular customer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Burschemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kundemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zeitgenossemasculine | Maskulinum m
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    customer fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a queer customer
    ein merkwürdiger Kauz
    a queer customer
  • he is a nasty customer to deal with
    mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
    he is a nasty customer to deal with
  • an ugly customer
    ein unangenehmer Kerl, ein übler Kunde
    an ugly customer

  • Brauchmasculine | Maskulinum m
    custom habit
    Gewohnheitfeminine | Femininum f
    custom habit
    Sittefeminine | Femininum f
    custom habit
    custom habit
Beispiele
  • as was his custom
    wie er es gewohnt war, wie er es zu tun pflegte, wie es seine Gewohnheit war
    as was his custom
  • custom of (or | oderod in) trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Handelssitte, -brauch
    custom of (or | oderod in) trade commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Sittenplural | Plural pl
    custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Konventionenplural | Plural pl
    custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Bräucheplural | Plural pl
    custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    custom established behaviour <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Brauchtumneuter | Neutrum n
    custom of particular society <plural | Pluralpl>
    custom of particular society <plural | Pluralpl>
  • Kundschaftfeminine | Femininum f
    custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage
    Kundenplural | Plural pl
    custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage
    custom commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH patronage
Beispiele
  • Zollmasculine | Maskulinum m
    custom duty <plural | Pluralpl>
    custom duty <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to pay (the) customs <plural | Pluralpl>
    den Zoll bezahlen
    to pay (the) customs <plural | Pluralpl>
  • customs authorities <plural | Pluralpl>
    customs authorities <plural | Pluralpl>
  • Zollbehördefeminine | Femininum f, -amtneuter | Neutrum n
    custom authority <plural | Pluralpl>
    custom authority <plural | Pluralpl>
  • Gewohnheitsrechtneuter | Neutrum n
    custom legal term, law | RechtswesenJUR customary right
    custom legal term, law | RechtswesenJUR customary right
  • fester Brauch
    custom legal term, law | RechtswesenJUR established custom
    custom legal term, law | RechtswesenJUR established custom
Beispiele
  • (durch Gewohnheitsrecht festgelegte) Abgabeor | oder od Dienstleistung
    custom history | GeschichteHIST customary tax, service
    custom history | GeschichteHIST customary tax, service
  • Gebührfeminine | Femininum f
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
    Abgabefeminine | Femininum f
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
    Auflagefeminine | Femininum f
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
    Steuerfeminine | Femininum f
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
    custom history | GeschichteHIST fee, tax
  • custom syn vgl. → siehe „habit
    custom syn vgl. → siehe „habit
custom
[ˈkʌstəm]adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf Bestellungor | oder od für Kunden arbeitend, Maß…
    custom working to order
    custom working to order
Beispiele
irreconcilable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • two irreconcilable statements
    zwei widerstreitende Angaben
    two irreconcilable statements
  • unversöhnlich
    irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
irreconcilable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten unversöhnliche(r) (politische[r]) Gegner(in), Opponent(in)
    irreconcilable
    irreconcilable
negative
[ˈnegətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • negativ, unfruchtbar
    negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • defätistisch
    negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS
    negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS
  • erfolglos, ergebnislos
    negative rare | seltenselten (unsuccessful)
    negative rare | seltenselten (unsuccessful)
  • negativ, ohne positive Werte
    negative without positive values
    negative without positive values
  • negativ
    negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS

  • Verneinungfeminine | Femininum f
    negative denial, negation
    Negierungfeminine | Femininum f
    negative denial, negation
    negative denial, negation
Beispiele
  • abschlägige Antwort
    negative refusal
    negative refusal
  • Negationfeminine | Femininum f
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Verneinungfeminine | Femininum f
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Verneinungssatzmasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Einspruchmasculine | Maskulinum m
    negative rare | seltenselten (objection)
    Vetoneuter | Neutrum n
    negative rare | seltenselten (objection)
    negative rare | seltenselten (objection)
  • ablehnende Stimme
    negative no vote
    negative no vote
  • negative Eigenschaft, Negativumneuter | Neutrum n
    negative characteristic
    negative characteristic
  • negativer Pol
    negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole
    negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole
  • Minuszeichenneuter | Neutrum n
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign
  • negative Zahl
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero
  • Negativneuter | Neutrum n
    negative photography | FotografieFOTO
    negative photography | FotografieFOTO
  • Matrizefeminine | Femininum f
    negative engineering | TechnikTECH matrix
    negative engineering | TechnikTECH matrix
negative
[ˈnegətiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widersprechen (dative (case) | Dativdat)
    negative contradict
    negative contradict
customization
[kʌstəmaiˈzeiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kundenanpassungfeminine | Femininum f
    customization
    customization
corroborate
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
corroborate
adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bestätigt, bekräftigt
    corroborate
    corroborate

  • (sich ver)bürgen für, zeugen für
    vouch give personal assurance for
    vouch give personal assurance for
Beispiele
  • bezeugen, belegen, bestätigen, beweisen
    vouch confirm, prove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch confirm, prove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bekräftigen, beteuern
    vouch reinforce, affirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch reinforce, affirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zur Bekräftigungor | oder od zum Beleg zitierenor | oder od anführen
    vouch cite as proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch cite as proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erheben
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR claim
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • durch Urkunde(n) erhärtenor | oder od beweisen
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST prove by documentation: claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST prove by documentation: claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (als Zeugen) vorladen
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST summon as witness
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST summon as witness
vouch
[vauʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bestätigungfeminine | Femininum f
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterlagefeminine | Femininum f
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bezeugenneuter | Neutrum n
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bestätigenneuter | Neutrum n
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Übernahmefeminine | Femininum f der Bürgschaft
    vouch giving of personal assurance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch giving of personal assurance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs