Deutsch-Englisch Übersetzung für "crushed grain sugar"

"crushed grain sugar" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sogar, Gratin, Gran oder au gratin?
crushing
[ˈkrʌʃiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zermalmend
    crushing grinding, squashing
    crushing grinding, squashing
  • Brech…, Mahl…
    crushing engineering | TechnikTECH
    crushing engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • prima, toll
    crushing fantastic, brilliant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vorzüglich, erstklassig
    crushing fantastic, brilliant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crushing fantastic, brilliant slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
crush on
transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (Samen)Kornneuter | Neutrum n
    grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant
    especially | besondersbesonders (Getreide)Kornneuter | Neutrum n
    grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant
    grain botany | BotanikBOT seed of cereal plant
  • Getreideneuter | Neutrum n
    grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Kornneuter | Neutrum n
    grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    grain cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Korn-, Getreideartfeminine | Femininum f
    grain type of cereal
    grain type of cereal
  • Körnchenneuter | Neutrum n
    grain small particle
    Kornneuter | Neutrum n
    grain small particle
    grain small particle
Beispiele
  • Teilchenneuter | Neutrum n
    grain small piece
    Stückchenneuter | Neutrum n
    grain small piece
    grain small piece
  • Spurfeminine | Femininum f
    grain trace, little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grain trace, little bit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) bisschen
    grain
    grain
Beispiele
  • Granneuter | Neutrum n
    grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight
    Gränneuter | Neutrum n (bei Perlen 50 mgor | oder od ¼ Karat)
    grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight
    grain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH measurement of weight
  • (Längs)Faserfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre
    Faserungfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre
    grain engineering | TechnikTECH longitudinal fibre
  • Maserungfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH veining, graining: of wood
    grain engineering | TechnikTECH veining, graining: of wood
  • Faserrichtungfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH direction of fibres
    Strichmasculine | Maskulinum m
    grain engineering | TechnikTECH direction of fibres
    grain engineering | TechnikTECH direction of fibres
  • künstliches Narbenmuster
    grain engineering | TechnikTECH artificial grain pattern
    grain engineering | TechnikTECH artificial grain pattern
Beispiele
  • also | aucha. grain side engineering | TechnikTECH of leather
    Narbenmasculine | Maskulinum m
    Haarseitefeminine | Femininum f
    also | aucha. grain side engineering | TechnikTECH of leather
  • Kornneuter | Neutrum n
    grain engineering | TechnikTECH of paper
    Narbefeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH of paper
    grain engineering | TechnikTECH of paper
  • Kornneuter | Neutrum n
    grain engineering | TechnikTECH on broken surface of metal
    grain engineering | TechnikTECH on broken surface of metal
  • Faden(verlauf)masculine | Maskulinum m
    grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth
    Strichmasculine | Maskulinum m
    grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth
    grain engineering | TechnikTECH direction of threads: in cloth
  • Faserfeminine | Femininum f
    grain engineering | TechnikTECH fibre
    grain engineering | TechnikTECH fibre
Beispiele
  • Körnigkeitfeminine | Femininum f
    grain seed-like appearance
    körnige Beschaffenheit
    grain seed-like appearance
    grain seed-like appearance
Beispiele
  • Kornneuter | Neutrum n
    grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone
    Gefügeneuter | Neutrum n
    grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone
    grain mineralogy | MineralogieMINER structure: of stone
  • Kornneuter | Neutrum n
    grain photography | FotografieFOTO particle in photographic emulsion
    grain photography | FotografieFOTO particle in photographic emulsion
  • Körnigkeitfeminine | Femininum f
    grain photography | FotografieFOTO grainy quality
    grain photography | FotografieFOTO grainy quality
  • Kristallisierungfeminine | Femininum f
    grain crystallization: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grain crystallization: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Treberplural | Plural pl
    grain spent hops <plural | Pluralpl>
    Tresterplural | Plural pl
    grain spent hops <plural | Pluralpl>
    grain spent hops <plural | Pluralpl>
  • Wesenneuter | Neutrum n
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Naturfeminine | Femininum f
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gemütsartfeminine | Femininum f
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrotneuter | Neutrum n und Kornneuter | Neutrum n
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grain character, nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • it goes against my grain
    es geht mir gegen den Strich, es widerstrebt mir (im Innersten)
    it goes against my grain
  • Kermesmasculine | Maskulinum m
    grain history | GeschichteHIST kermes
    grain history | GeschichteHIST kermes
  • Koschenillefeminine | Femininum f
    grain history | GeschichteHIST cochineal
    grain history | GeschichteHIST cochineal
Beispiele
grain
[grein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • körnen, granulieren
    grain rare | seltenselten (granulate)
    grain rare | seltenselten (granulate)
  • enthaaren
    grain engineering | TechnikTECH leather:, remove hair from
    grain engineering | TechnikTECH leather:, remove hair from
  • körnen, narben, krispeln
    grain engineering | TechnikTECH leather:, give grainy texture to
    grain engineering | TechnikTECH leather:, give grainy texture to
  • narben
    grain engineering | TechnikTECH paper
    grain engineering | TechnikTECH paper
  • aussalzen
    grain engineering | TechnikTECH in soap production
    grain engineering | TechnikTECH in soap production
  • in der Wolle färben
    grain engineering | TechnikTECH textiles
    grain engineering | TechnikTECH textiles
  • (künstlich) masern, ädern, marmorieren
    grain rare | seltenselten (give artificial grainy or marbled appearance to)
    grain rare | seltenselten (give artificial grainy or marbled appearance to)
grain
[grein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Zuckermasculine | Maskulinum m
    sugar
    Rohr-, Rübenzuckermasculine | Maskulinum m
    sugar
    Sucrosefeminine | Femininum f
    sugar
    Saccharosefeminine | Femininum f (C12 H22 O11)
    sugar
    sugar
Beispiele
  • Kohlehydratneuter | Neutrum n (Glukosenand | und u. Saccharosen)
    sugar chemistry | ChemieCHEM
    sugar chemistry | ChemieCHEM
  • (das) Süße
    sugar sweetness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sugar sweetness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Liebliche
    sugar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sugar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (honigsüße) Schmeichelei, zuckersüße Worteplural | Plural pl
    sugar flattery
    sugar flattery
  • (das) Schmackhaftmachen, Versüßungfeminine | Femininum f
    sugar sweetening
    sugar sweetening
  • Zastermasculine | Maskulinum m
    sugar money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geldneuter | Neutrum n
    sugar money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sugar money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schneemasculine | Maskulinum m
    sugar heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sugar heroin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Lieblingmasculine | Maskulinum m
    sugar darling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sugar darling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • heavy sugar especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    vielor | oder od eine Menge Geld
    heavy sugar especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Ahornzuckermasculine | Maskulinum m
    sugar maple sugar American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sugar maple sugar American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • LSDneuter | Neutrum n
    sugar drug slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sugar drug slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
sugar
[ˈʃugə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • is it sugared?
    ist es gesüßt?
    is it sugared?
Beispiele
  • also | aucha. sugar over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. sugar over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bestechen
    sugar bribe American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sugar bribe American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • sugar → siehe „doctor
    sugar → siehe „doctor
sugar
[ˈʃugə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verzuckern
    sugar of honey, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sugar of honey, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. sugar off American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Ahornzucker herstellen, Ahornsaft (zum Verzuckern) einkochen (lassen)
    also | aucha. sugar off American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich drücken, sich schonen
    sugar shirk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sugar shirk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sugar
[ˈʃugə(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pah! p-h!
    sugar
    sugar
  • ach was!
    sugar impatient
    sugar impatient
crush
[krʌʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwarmmasculine | Maskulinum m
    crush fancy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Flirtmasculine | Maskulinum m
    crush fancy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crush fancy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (Zer)Quetschungfeminine | Femininum f
    crush pressing, squashing
    Zermalmungfeminine | Femininum f
    crush pressing, squashing
    Zerstampfungfeminine | Femininum f
    crush pressing, squashing
    Druckmasculine | Maskulinum m
    crush pressing, squashing
    crush pressing, squashing
  • überfüllte (gesellschaftliche) Veranstaltung, große Gesellschaft
    crush overpopular event familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crush overpopular event familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • crush syn vgl. → siehe „crowd
    crush syn vgl. → siehe „crowd

  • zerquetschen, -malmen, -drücken
    crush press, squash
    crush press, squash
  • mahlen, zerstoßen, schroten
    crush engineering | TechnikTECH pound, grind
    crush engineering | TechnikTECH pound, grind
  • pressen, quetschen
    crush engineering | TechnikTECH press, squeeze
    crush engineering | TechnikTECH press, squeeze
  • pochen, brechen
    crush engineering | TechnikTECH ore
    crush engineering | TechnikTECH ore
  • pressen, plätten, glätten
    crush leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crush leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auspressen, -drücken, -quetschen (from aus)
    crush squeeze out
    crush squeeze out
  • leeren, trinken
    crush rare | seltenselten (empty, drink)
    crush rare | seltenselten (empty, drink)
  • niederschmettern, zerschmettern, vernichten, niederschlagen
    crush destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crush destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • be-, unterdrücken
    crush oppress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    crush oppress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig drücken, pressen
    crush armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crush armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
crush
[krʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zerquetschtor | oder od zerdrückt werden
    crush become squashed
    crush become squashed
  • sich vorwärts dränge(l)n
    crush push forwards
    crush push forwards
  • sich falten, (zer)knittern
    crush crease, crumple
    crush crease, crumple
sugar-coat
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
grains
[greinz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mehrzackiger) Fischspeer
    grains <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
    grains <often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert>
grained
[greind]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tief-, fechtgefärbt, in der Wolle gefärbt
    grained engineering | TechnikTECH dyed in the wool
    grained engineering | TechnikTECH dyed in the wool
  • geädert, gemasert
    grained engineering | TechnikTECH wood
    grained engineering | TechnikTECH wood
  • marmoriert, (holz)faserartig angestrichen
    grained having marbled or wood-grain effect
    grained having marbled or wood-grain effect
  • gekörnelt
    grained botany | BotanikBOT
    grained botany | BotanikBOT
crush in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)