Deutsch-Englisch Übersetzung für "convert text to table"

"convert text to table" Englisch Übersetzung

Meinten Sie TO, Couvert oder Tablet?

Beispiele
Beispiele
  • umformen, transformieren
    convert electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    convert electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • konvertieren
    convert informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
    convert informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data
  • (zu anderen Ansichten) bekehren, zum Übertritt (in eine andere Parteiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) veranlassen
    convert cause to change opinion, allegianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    convert cause to change opinion, allegianceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • unterschlagen, sich (something | etwasetwas) unbefugt aneignen, (widerrechtlich) verwenden (to zu)
    convert legal term, law | RechtswesenJUR embezzle, illegally acquire
    convert legal term, law | RechtswesenJUR embezzle, illegally acquire
  • in (un)beweglichen Besitz verwandeln
    convert legal term, law | RechtswesenJUR property
    convert legal term, law | RechtswesenJUR property
Beispiele
  • konvertieren, einlösen, umwandeln
    convert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities, debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    convert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities, debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • um-, einwechseln
    convert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
    convert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money
  • zusammenlegen
    convert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares
    convert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares
  • umrechnen, umstellen
    convert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign currency
    convert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign currency
  • umrechnen
    convert mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    convert mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • auflösen, reduzieren
    convert mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equation
    convert mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equation
  • umkehren, vertauschen
    convert mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH proportions
    convert mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH proportions
  • umkehren
    convert philosophy | PhilosophiePHIL
    convert philosophy | PhilosophiePHIL
  • frischen, bessemern
    convert engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    convert engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
  • zementieren, kohlen, verwandeln, umsetzen
    convert engineering | TechnikTECH crucible-cast steel
    convert engineering | TechnikTECH crucible-cast steel
  • aptieren, umändern (into zu)
    convert military term | Militär, militärischMIL weapons
    convert military term | Militär, militärischMIL weapons
  • (um)drehen, (um)wenden
    convert turn round obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    convert turn round obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • convert syn vgl. → siehe „transform
    convert syn vgl. → siehe „transform
convert
[kənˈvəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umgewandeltor | oder od eingelöst werden
    convert be changed
    convert be changed
  • sich bessern
    convert improve
    convert improve
  • sich umwenden
    convert turn round obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    convert turn round obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
convert
[kənˈvəː(r)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bekehrte(r)
    convert
    convert
Beispiele
  • Konvertit(in), Übergetretene(r)
    convert religion | ReligionREL
    convert religion | ReligionREL
  • convert syn → siehe „proselyte
    convert syn → siehe „proselyte
convertible
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (um)wandelbar
    convertible capable of being changed
    convertible capable of being changed
Beispiele
  • mit aufklappbarem Dach
    convertible car
    convertible car
  • umsetzbar
    convertible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    convertible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einlösbar, konvertierbar
    convertible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities, debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    convertible commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities, debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • convertible terms
    gleichbedeutende Ausdrücke, Synonyme
    convertible terms
  • bekehrbar
    convertible religion | ReligionREL
    convertible religion | ReligionREL
  • umkehrbar
    convertible philosophy | PhilosophiePHIL
    convertible philosophy | PhilosophiePHIL
  • umrechenbar
    convertible mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    convertible mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Verwandlungs…
    convertible that can be changed in form
    convertible that can be changed in form
Beispiele
  • convertible aircraft aviation | LuftfahrtFLUG
    Verwandlungsflugzeug
    convertible aircraft aviation | LuftfahrtFLUG
convertible
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umwandelbare Sache
    convertible convertible thing
    convertible convertible thing
  • Cabrioneuter | Neutrum n
    convertible car
    Kabriolettneuter | Neutrum n
    convertible car
    convertible car
Beispiele
  • convertible season familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Cabriosaison
    convertible season familiar, informal | umgangssprachlichumg
converted
[kənˈvəː(r)tid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bekehrt
    converted in faith
    converted in faith
  • umgerechnet
    converted into dollars, feet and incheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    converted into dollars, feet and incheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umgekehrt
    converted reversed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    converted reversed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
converter
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umformermasculine | Maskulinum m
    converter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    converter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Wandlermasculine | Maskulinum m
    converter television | FernsehenTV
    converter television | FernsehenTV
  • Konvertermasculine | Maskulinum m
    converter metallurgy | MetallurgieMETALL
    (Bessemer) Birnefeminine | Femininum f
    converter metallurgy | MetallurgieMETALL
    Umformermasculine | Maskulinum m
    converter metallurgy | MetallurgieMETALL
    converter metallurgy | MetallurgieMETALL
Beispiele
  • Bleichermasculine | Maskulinum m
    converter engineering | TechnikTECH of textiles
    Appreteurmasculine | Maskulinum m
    converter engineering | TechnikTECH of textiles
    converter engineering | TechnikTECH of textiles
  • Schlüssel-, Chiffriermaschinefeminine | Femininum f
    converter military term | Militär, militärischMIL decoding machine
    converter military term | Militär, militärischMIL decoding machine
  • Bekehrer(in)
    converter religion | ReligionREL
    converter religion | ReligionREL

  • Text(abdruck)masculine | Maskulinum m
    text BUCHDRUCK as opposed to notes, illustrationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    text BUCHDRUCK as opposed to notes, illustrationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Originalneuter | Neutrum n
    text original
    (genauer) Text (im Ggs zu Übersetzungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    text original
    text original
  • Textmasculine | Maskulinum m
    text version: of a work
    Fassungfeminine | Femininum f
    text version: of a work
    Versionfeminine | Femininum f
    text version: of a work
    text version: of a work
  • textkritische Ausgabe
    text critical edition
    text critical edition
  • Themaneuter | Neutrum n
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    text theme: of speech, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Textmasculine | Maskulinum m
    text of song
    Worteplural | Plural pl
    text of song
    text of song
  • SMSfeminine | Femininum f
    text text message
    Textnachrichtfeminine | Femininum f
    text text message
    text text message
  • Lehrbuchneuter | Neutrum n
    text textbook
    Leitfadenmasculine | Maskulinum m
    text textbook
    text textbook
  • Bibelstellefeminine | Femininum f
    text Bible passage
    text Bible passage
  • Bibeltextmasculine | Maskulinum m
    text text of the Bible
    text text of the Bible
  • Textfeminine | Femininum f (Schriftgrad von 20 Punkten)
    text BUCHDRUCK type size
    text BUCHDRUCK type size
  • Frakturschriftfeminine | Femininum f
    text BUCHDRUCK Gothic script
    text BUCHDRUCK Gothic script
text
[tekst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to textsomebody | jemand sb
    jemandem eine SMS schreiben
    to textsomebody | jemand sb

  • (Ess-, Spiel)Tischmasculine | Maskulinum m
    table
    table
Beispiele
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table table set for meal, food
    Tischmasculine | Maskulinum m
    table table set for meal, food
    table table set for meal, food
  • gedeckter Tisch
    table
    table
  • Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    table
    Kostfeminine | Femininum f
    table
    Essenneuter | Neutrum n
    table
    table
Beispiele
  • at table
    bei Tisch, beim Essen
    at table
  • at the table
    am Tisch
    at the table
  • to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
    (den Tisch) decken
    to set (or | oderod layor | oder od spread) the table
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tabellefeminine | Femininum f
    table list
    Registerneuter | Neutrum n
    table list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    table list
    Listefeminine | Femininum f
    table list
    table list
Beispiele
  • table of contents
    table of contents
  • table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
    Liste der Verwandtschaftsgrade (die eine Heirat ausschließen)
    table of (prohibited) degrees legal term, law | RechtswesenJUR
  • table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umrechnungs-, Kurstabelle
    table of exchanges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Tabellefeminine | Femininum f
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    table astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Tisch-, Spielgesellschaftfeminine | Femininum f
    table people at table
    (Tisch-, Tafel)Rundefeminine | Femininum f
    table people at table
    table people at table
  • table → siehe „round table
    table → siehe „round table
Beispiele
  • (in einigen Spezialausdrücken) Komiteeneuter | Neutrum n
    table committee
    Ausschussmasculine | Maskulinum m
    table committee
    table committee
  • Tafel(landneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Plateauneuter | Neutrum n
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Ebenefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Flächefeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    Horizontalschichtfeminine | Femininum f
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
    table geography | GeografieGEOG geology | GeologieGEOL
Beispiele
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Plattefeminine | Femininum f
    table architecture | ArchitekturARCH
    Feldneuter | Neutrum n
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • Simsmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    table architecture | ArchitekturARCH
    Friesmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    Gurtmasculine | Maskulinum m
    table architecture | ArchitekturARCH
    table architecture | ArchitekturARCH
  • (Holz-, Stein-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    (Gedenk-, Votiv-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Tafelfeminine | Femininum f
    table rare | seltenselten (tablet)
    table rare | seltenselten (tablet)
Beispiele
  • the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
    die (beiden) Gesetzestafeln, die 10 Gebote Gottes
    the (two) tables of the law (or | oderod covenantor | oder od testimony) religion | ReligionREL
  • the twelve tables Antike
    die Zwölf Tafeln, die Zwölftafelgesetze (in Rom um 450 v. Chr.)
    the twelve tables Antike
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table medicine | MedizinMED of skull
    Tabulafeminine | Femininum f (externaor | oder od interna) (Platten des Schädeldaches)
    table medicine | MedizinMED of skull
    table medicine | MedizinMED of skull
  • Schallbrettneuter | Neutrum n
    table musical term | MusikMUS of organ
    table musical term | MusikMUS of organ
  • Deckefeminine | Femininum f
    table musical term | MusikMUS of string instrument
    table musical term | MusikMUS of string instrument
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table in gem-cutting:, upper surface
    table in gem-cutting:, upper surface
  • Tafelsteinmasculine | Maskulinum m (obenand | und u. unten durch je eine Tafel begrenzt)
    table in gem-cutting:, stone
    table in gem-cutting:, stone
  • Tafelfeminine | Femininum f
    table chemistry | ChemieCHEM
    flacher prismatischer Kristall
    table chemistry | ChemieCHEM
    table chemistry | ChemieCHEM
  • Plankefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Dielefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH plank
    Brettneuter | Neutrum n
    table engineering | TechnikTECH plank
    table engineering | TechnikTECH plank
  • Tischmasculine | Maskulinum m
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflagefeminine | Femininum f
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH on machine toolset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Planstoß-, Schüttelherdmasculine | Maskulinum m
    table in preparation of ore
    table in preparation of ore
  • Bildebenefeminine | Femininum f
    table optics | OptikOPT
    table optics | OptikOPT
  • Tabelle(nsatzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    table BUCHDRUCK
    table BUCHDRUCK
  • Handtellermasculine | Maskulinum m
    table in chiromancy
    table in chiromancy
  • (Operations)Tischmasculine | Maskulinum m
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
    table medicine | MedizinMED operating table familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Tischmasculine | Maskulinum m des Hauses (nur in bestimmten Wendungen)
    table politics | PolitikPOL in parliament
    table politics | PolitikPOL in parliament
Beispiele
  • to laysomething | etwas sth on the table
    something | etwasetwas verschiebenor | oder od vertagenor | oder od auf die lange Bank schieben
    to laysomething | etwas sth on the table
  • to lie on the table
    verschobenor | oder od vertagt werden
    to lie on the table
  • to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
    den Spieß umdrehen (gegenüber jemandem)
    to turn the tables (onsomebody | jemand sb)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • vorlegen, einbringen
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table legal term, law | RechtswesenJUR motionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • formulieren
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
    table resolution legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • verschieben, vertagen, zurückstellen
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
    table politics | PolitikPOL postpone American English | amerikanisches EnglischUS
  • verscherben, verkämmen
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    table engineering | TechnikTECH beamset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • an ein Segel setzen
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
    table nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF broad hem
  • beköstigen, bewirten
    table rare | seltenselten (provide with meals)
    table rare | seltenselten (provide with meals)
table
[ˈteibl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
Text
[tɛkst]Maskulinum | masculine m <Text(e)s; Texte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • text
    Text Geschriebenes
    Text Geschriebenes
Beispiele
  • der authentische (oder | orod maßgebende) Text
    the authentic text
    der authentische (oder | orod maßgebende) Text
  • ein verschlüsselter Text
    a coded text
    ein verschlüsselter Text
  • ich hatte in der Prüfung einen schweren Text
    I had a difficult text in the exam
    ich hatte in der Prüfung einen schweren Text
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • text
    Text unter Bildern etc
    caption
    Text unter Bildern etc
    Text unter Bildern etc
  • wordsPlural | plural pl
    Text eines Liedes etc
    lyricsPlural | plural pl
    Text eines Liedes etc
    Text eines Liedes etc
Beispiele
  • textbook
    Text Schulwesen | schoolSCHULE Textbuch
    Text Schulwesen | schoolSCHULE Textbuch
  • text, Scriptural (oder | orod Bible) text
    Text Religion | religionREL Bibelstelle
    Text Religion | religionREL Bibelstelle
Beispiele
  • über einen Text sprechen (oder | orod predigen)
    to speak (oder | orod preach) on a text
    über einen Text sprechen (oder | orod predigen)
  • text
    Text BUCHDRUCK
    reading matter
    Text BUCHDRUCK
    Text BUCHDRUCK
  • letterpress besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Text BUCHDRUCK
    Text BUCHDRUCK
Beispiele
  • text script
    Text Radio, Rundfunk | radioRADIO Film, Kino | filmFILM Fernsehen | televisionTV zum Ablesen
    Text Radio, Rundfunk | radioRADIO Film, Kino | filmFILM Fernsehen | televisionTV zum Ablesen
  • continuity (script)
    Text Radio, Rundfunk | radioRADIO Film, Kino | filmFILM Fernsehen | televisionTV verbindende Worte
    Text Radio, Rundfunk | radioRADIO Film, Kino | filmFILM Fernsehen | televisionTV verbindende Worte
Text
Femininum | feminine f <Text; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • text face
    Text BUCHDRUCK Schriftgrad
    Text BUCHDRUCK Schriftgrad