„black iron“: noun black ironnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streckbares Eisen streckbares Eisen black iron engineering | TechnikTECH black iron engineering | TechnikTECH Beispiele black iron plate Schwarzblech black iron plate black iron work Grobeisen, Schmiedearbeit black iron work
„works“ works [ˈwəː(r)ks] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Besitzer einer Eisenhütte Beispiele the owner of an iron works der Besitzer einer Eisenhütte the owner of an iron works
„constructive“: adjective constructive [kənˈstrʌktiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufbauend, schaffend, bildend, schöpferisch, konstruktiv fördernd, konstruktiv baulich, Bau…, Konstruktions… auf Tatsachen sich aufbauend, aus einer Regel folgernd gefolgert, abgeleitet, angenommen schließend aufbauend, schaffend, bildend, schöpferisch, konstruktiv constructive creative constructive creative Beispiele constructive talent erfinderisches Talent constructive talent fördernd, konstruktiv constructive improving, positive constructive improving, positive Beispiele constructive criticism konstruktive Kritik constructive criticism constructive stress Eustress, anregender, stimulierender Stress constructive stress baulich, Bau…, Konstruktions… constructive relating to construction constructive relating to construction Beispiele constructive definition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Definition, die eine Konstruktion ermöglicht constructive definition mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH constructive form Bauweise, -stil constructive form constructive ornament baulicher Zierrat constructive ornament auf Tatsachen sich aufbauend, aus einer Regel folgernd, schließend constructive rare | seltenselten (based on fact) constructive rare | seltenselten (based on fact) gefolgert, abgeleitet, angenommen constructive also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR assumed constructive also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR assumed Beispiele constructive crime als begangen angenommenes Verbrechen constructive crime constructive permission als erteilt angenommeneor | oder od indirekt erteilte Erlaubnis constructive permission
„profile“: noun profile [ˈproufail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Profil, Seitenansicht, Porträt, Kontur, Umriss Profil, Durchschnitt Querschnitt Kurzbiografie, Profil FlügelProfil Kulisse mit unregelmäßigen Umrissen Profilneuter | Neutrum n profile profile Seitenansichtfeminine | Femininum f, -bildneuter | Neutrum n profile side view Porträtneuter | Neutrum n profile side view profile side view Umriss(linienplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m profile outline Konturfeminine | Femininum f profile outline profile outline Beispiele in profile im Profil in profile Profilneuter | Neutrum n profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH (especially | besondersbesonders senkrechter) Durchschnitt profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH profile vertical sectionalso | auch a. architecture | ArchitekturARCHor | oder od engineering | TechnikTECH Querschnittmasculine | Maskulinum m profile cross section profile cross section Kurzbiografiefeminine | Femininum f profile short biography Profilneuter | Neutrum n profile short biography profile short biography (Flügel)Profilneuter | Neutrum n profile aviation | LuftfahrtFLUG of wing profile aviation | LuftfahrtFLUG of wing Kulissefeminine | Femininum f mit unregelmäßigen Umrissen profile theatre, theater | TheaterTHEAT stage set profile theatre, theater | TheaterTHEAT stage set profile syn vgl. → siehe „outline“ profile syn vgl. → siehe „outline“ „profile“: transitive verb profile [ˈproufail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Profil zeichnen darstellen, profilieren, porträtieren im Quer- Längsschnitt zeichnen profilieren, fassonieren, mit einem Profil versehen eine Kurzbiografie schreiben über im Profil zeichnenor | oder od darstellen, profilieren, porträtieren profile draw or represent from side view profile draw or represent from side view im Quer-or | oder od Längsschnitt zeichnen profile engineering | TechnikTECH draw in cross section profile engineering | TechnikTECH draw in cross section profilieren, fassonieren, mit einem Profil versehen profile engineering | TechnikTECH profile engineering | TechnikTECH Beispiele profile iron Profileisen profile iron profiling work Fassonierarbeit profiling work eine Kurzbiografie schreiben über (accusative (case) | Akkusativakk) profile write short biography on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig profile write short biography on figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„construction“: noun construction [kənˈstrʌkʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Konstruktion, ErBauen, Bau, Errichtung, Aufführung Bauweise, Konstruktion, Struktur Aufbau Gebäude, Bauwerk, Baulichkeit, Anlage Aufbau, Konstruktion Konstruktion, zeichnerische Konstruktion, Aufstellung Wort- Satzkonstruktion Auslegung, Deutung Interpretation, Erklärung Konstruktion, trigonometrische Berechnung Konstruktionfeminine | Femininum f construction building, constructing (Er)Bauenneuter | Neutrum n construction building, constructing Baumasculine | Maskulinum m construction building, constructing Errichtungfeminine | Femininum f construction building, constructing Aufführungfeminine | Femininum f construction building, constructing construction building, constructing Beispiele construction engineer engineering | TechnikTECH Bauingenieur(in) construction engineer engineering | TechnikTECH construction engineers military term | Militär, militärischMIL schwere Pioniertruppen construction engineers military term | Militär, militärischMIL under construction im Bau under construction cost of construction Baukosten cost of construction Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bauweisefeminine | Femininum f construction structure Konstruktionfeminine | Femininum f construction structure Strukturfeminine | Femininum f construction structure construction structure Beispiele objects of similar construction Gegenstände ähnlicher Bauweiseor | oder od Konstruktion objects of similar construction Aufbaumasculine | Maskulinum m construction of system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig construction of system figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebäudeneuter | Neutrum n construction edifice Bauwerkneuter | Neutrum n construction edifice Baulichkeitfeminine | Femininum f construction edifice Anlagefeminine | Femininum f construction edifice construction edifice Aufbaumasculine | Maskulinum m construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Konstruktionfeminine | Femininum f construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig construction of theory figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Konstruktionfeminine | Femininum f construction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH construction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (zeichnerische) Konstruktion construction in geometry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH construction in geometry mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Aufstellungfeminine | Femininum f construction of equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH construction of equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Wort-or | oder od Satzkonstruktionfeminine | Femininum f construction linguistics | SprachwissenschaftLING construction linguistics | SprachwissenschaftLING Auslegungfeminine | Femininum f construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Deutungfeminine | Femininum f construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig construction interpretation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to put a favo(u)rable (wrong) construction onsomething | etwas sth something | etwasetwas günstig (falsch) auslegenor | oder od deuten to put a favo(u)rable (wrong) construction onsomething | etwas sth Interpretationfeminine | Femininum f construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation Erklärungfeminine | Femininum f construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation construction legal term, law | RechtswesenJUR explanation Konstruktionfeminine | Femininum f construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course trigonometrische Berechnung construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course construction nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of course
„constructional“: adjective constructionaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Konstruktions…, Bau…, konstruktionstechnisch den Wort- Satzbau betreffend, Konstruktions… Deutungs…, Auslegungs…, von der Auslegung abhängig aufbauend Konstruktions…, Bau…, konstruktionstechnisch constructional engineering | TechnikTECH constructional engineering | TechnikTECH den Wort-or | oder od Satzbau betreffend, Konstruktions… constructional linguistics | SprachwissenschaftLING constructional linguistics | SprachwissenschaftLING Deutungs…, Auslegungs…, von der Auslegung abhängig constructional relating to interpretation constructional relating to interpretation aufbauend constructional geology | GeologieGEOL constructional geology | GeologieGEOL
„iron“: noun iron [ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) -stempel, BügelEisen, Harpune, Brenneisen, Steigbügel Eisen Eisen Eisenpräparat Hand-, Fußschellen, Eisen Beinschiene Eisen LockenBrennschere, Brandeisen Weitere Beispiele... Eisenneuter | Neutrum n (Fe) iron iron iron → siehe „heart“ iron → siehe „heart“ Beispiele bulb iron Wulsteisen bulb iron crude iron Roheisen crude iron fag(g)ot iron Paketierschrott fag(g)ot iron soft iron Weich-, Reineisen soft iron as hard as iron hart wie Eisen as hard as iron to have (too) many irons in the fire (zu) viele Dinge gleichzeitig unternehmen viele Eisen im Feuer haben to have (too) many irons in the fire to rule with a rod of iron mit eiserner Hand regieren to rule with a rod of iron to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot a man of iron ein erbarmungsloseror | oder od unnachgiebigeror | oder od harter Mann a man of iron he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit he is made of iron a will of iron ein eiserner Wille a will of iron in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship im Wind, nicht wendefähig in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gegenstand aus Eisen iron object made of iron iron object made of iron -stempelmasculine | Maskulinum m iron especially | besondersbesonders brandingiron Brenneisenneuter | Neutrum n iron especially | besondersbesonders brandingiron Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen) iron especially | besondersbesonders brandingiron iron especially | besondersbesonders brandingiron (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n iron for clothes iron for clothes Harpunefeminine | Femininum f iron harpoon iron harpoon Steigbügelmasculine | Maskulinum m iron stirrup iron stirrup (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n iron curling iron iron curling iron Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels) iron blade of tool iron blade of tool Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf) iron golf club iron golf club Beispiele also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Eisen(präparat)neuter | Neutrum n iron medicine | MedizinMED iron medicine | MedizinMED Beispiele to take iron Eisen einnehmen to take iron Hand-, Fußschellenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Eisenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele he was put in irons <plural | Pluralpl> es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt he was put in irons <plural | Pluralpl> the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pein und Trübsal beschlichen seine Seele the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen) iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron → siehe „iron gray“ iron → siehe „iron gray“ Beispiele to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> jemandem das Bein schienen to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> Beispiele I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe eine Stunde im Fitnessstudio Gewichte gestemmt I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „iron“: adjective iron [ˈaiə(r)n]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eisern, Eisen…, aus Eisen eisenfarben, -farbig eisern, hart, robust, widerstandsfähig eisern, unerbittlich, grausam, kalt, hart, unnachgiebig eisenzeitlich, Eisenzeit…, aus in der Eisenzeit eisern, verderbt, gemein unbeugsam, unerschütterlich eisern, Eisen…, aus Eisen iron iron Beispiele an iron bar eine Eisenstange an iron bar eisenfarben, -farbig iron iron coloured iron iron coloured eisern, hart, robust, widerstandsfähig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele an iron constitution eine eiserne Gesundheit an iron constitution eisern iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unerbittlich, grausam, kalt, hart iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the Iron Chancellor Bismarck der Eiserne Kanzler the Iron Chancellor Bismarck the Iron Duke Wellington der Eiserne Herzog the Iron Duke Wellington an iron will ein eiserner Wille an iron will eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age eisern iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age verderbt, gemein iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele iron times verderbte Zeiten iron times „iron“: transitive verb iron [ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügeln, plätten mit Eisen beschlagen fesseln, in Eisen legen, Hand- Fußschellen anlegen bügeln, plätten iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele iron out glätten, glatt walzen iron out iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausbügeln, ausgleichen iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron out difficulties beseitigen iron out difficulties to iron out a road with a steam roller eine Straße mit der Dampfwalze glatt walzen to iron out a road with a steam roller Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit Eisen beschlagen iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (jemanden) fesseln, in Eisen legen iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „iron“: intransitive verb iron [ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bügeln bügeln iron iron
„constructer“ constructer Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Erbauerin, Konstrukteur Erbauer(in), Konstrukteur(in) constructer constructor constructer constructor
„grammatical“: adjective grammatical [grəˈmætikəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grammatisch grammatisch grammatikalisch richtig richtig, den Regeln entsprechend grammatisch grammatical relating to grammar grammatical relating to grammar grammatischor | oder od grammatikalisch richtig grammatical grammatically correct grammatical grammatically correct Beispiele the construction is not grammatical die Konstruktion ist grammatisch falsch the construction is not grammatical richtig, den Regeln entsprechend grammatical correct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grammatical correct figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„all-wood“: adjective all-woodadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganz nur aus Holz bestehend ganzor | oder od nur aus Holz bestehend all-wood engineering | TechnikTECH all-wood engineering | TechnikTECH Beispiele all-wood construction Ganzholzbauweise all-wood construction