Deutsch-Englisch Übersetzung für "common phrase"

"common phrase" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …phase, Phase oder REM-Phase?

Beispiele
Beispiele
  • generally | allgemeinallgemein, öffentlich
    common general
    common general
Beispiele
  • Gemeinde…, Stadt…
    common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common relating to the community obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • notorisch, Gewohnheits…
    common habitual
    common habitual
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gemein
    common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often
    common especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL occurring most often
Beispiele
Beispiele
  • common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • common manners
    ordinäres Benehmen
    common manners
Beispiele
  • gemeinsam
    common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    common mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Stamm…
    common medicine | MedizinMED
    common medicine | MedizinMED
Beispiele
  • zwei entgegengesetzte grammatische Eigenschaften besitzend
    common linguistics | SprachwissenschaftLING
    common linguistics | SprachwissenschaftLING
  • lang oder kurz
    common literature | LiteraturLIT
    common literature | LiteraturLIT
common
[ˈk(ɒ)mən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Allmendefeminine | Femininum f
    common land
    Gemeindelandneuter | Neutrum n (heuteoften | oft oft Parkanlage in der Ortsmitte)
    common land
    common land
Beispiele
  • also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    Mitbenutzungsrechtneuter | Neutrum n (of andative (case) | Dativ dat)
    also | aucha. right of common legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • common of pasture
    common of pasture
  • common of piscary
    Fischereigerechtsame
    common of piscary
  • (das) Gewöhnliche, Normfeminine | Femininum f
    common norm
    common norm
Beispiele
Beispiele
  • Öffentlichkeitfeminine | Femininum f
    common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common public obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (das) gewöhnlicheor | oder od gemeine Volk
    common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    common common people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Phrase
[ˈfraːzə]Femininum | feminine f <Phrase; Phrasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (set) phrase
    Phrase Redewendung etc
    Phrase Redewendung etc
  • empty talk
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hot air
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    claptrap
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    idle chatter
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • Phrase → siehe „dreschen
    Phrase → siehe „dreschen
Beispiele
  • das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is a lot of hot air
    das sind alles nur (leere) Phrasen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cliché
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Phrase Klischee pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • phrase
    Phrase Musik | musical termMUS
    figure
    Phrase Musik | musical termMUS
    Phrase Musik | musical termMUS

  • Wortverbindungfeminine | Femininum f, -komplexmasculine | Maskulinum m
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    Satzgliedneuter | Neutrum n
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
  • (Rede)Wendungfeminine | Femininum f
    phrase expression
    Redensartfeminine | Femininum f
    phrase expression
    (idiomatischer) Ausdruck
    phrase expression
    phrase expression
Beispiele
  • Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    phrase style, language, diction
    Sprachefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    phrase style, language, diction
  • Phrasefeminine | Femininum f
    phrase keyword
    Schlagwortneuter | Neutrum n
    phrase keyword
    phrase keyword
Beispiele
  • Sprechtaktmasculine | Maskulinum m
    phrase Phonetik
    Atemgruppefeminine | Femininum f
    phrase Phonetik
    phrase Phonetik
  • Melodiestückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n, -wendungfeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    phrase musical term | MusikMUS
    (Vier-Takt-)Phrasefeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS
    phrase musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Tanzfigurfeminine | Femininum f
    phrase in choreography
    phrase in choreography
  • (Waffen)Gangmasculine | Maskulinum m
    phrase in fencing
    phrase in fencing
  • Getueneuter | Neutrum n
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
phrase
[freiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • thus he phrased it
    so drückte er sich aus
    thus he phrased it
phrase
[freiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schönreden
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Phrasen dreschen
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
rotund
[roˈtʌnd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rund, kreisförmig
    rotund rare | seltenselten (round)
    rotund rare | seltenselten (round)
  • gerundet
    rotund rare | seltenselten mouthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rotund rare | seltenselten mouthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • voll(tönend)
    rotund voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund voice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • pompös, hochtrabend, schwülstig
    rotund expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund expression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rotund and reverberating phrases
    hochtrabende und tönende Phrasen
    rotund and reverberating phrases
  • abgerundet, ausgewogen
    rotund style figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rotund style figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
antecedent
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a priori angenommen, ohne vorausgehende Ergründung
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
  • antecedent syn vgl. → siehe „preceding
    antecedent syn vgl. → siehe „preceding
antecedent
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frühere Umständeor | oder od Vorfälleplural | Plural pl
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
    Vorgeschichtefeminine | Femininum f
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
    antecedent early circumstances or incidents <plural | Pluralpl>
  • Antezedensneuter | Neutrum n
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
    Beziehungswortneuter | Neutrum n
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
    antecedent linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Antezedensneuter | Neutrum n
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    Prämissefeminine | Femininum f
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
    antecedent philosophy | PhilosophiePHIL
  • Vordergliedneuter | Neutrum n
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    erstes Glied eines Verhältnisses
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    antecedent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Vordersatzmasculine | Maskulinum m
    antecedent musical term | MusikMUS preceding movement
    antecedent musical term | MusikMUS preceding movement
  • (Kanon-or | oder od Fugen)Themaneuter | Neutrum n
    antecedent musical term | MusikMUS theme
    Duxmasculine | Maskulinum m
    antecedent musical term | MusikMUS theme
    antecedent musical term | MusikMUS theme
  • antecedent syn vgl. → siehe „cause
    antecedent syn vgl. → siehe „cause
…phrase
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
commons
[ˈk(ɒ)mənz]plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) gemeine Volk
    commons rare | seltenselten (common people)
    commons rare | seltenselten (common people)
  • (die) Gemeinenplural | Plural pl
    commons
    commons
  • (die) im Unterhaus vertretenen Staatsbürgerplural | Plural pl
    commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr
    commons history | GeschichteHIST citizens represented by Lower House British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • the Commons MPs
    die Gemeinenplural | Plural pl
    die Unterhausabgeordnetenplural | Plural pl
    the Commons MPs
  • the House of Commons
    das Unterhaus
    the House of Commons
Beispiele
  • the Commons Lower House
    das Unterhaus (in Großbritannien, Nordirland, Kanadaand | und u. anderen Dominien)
    the Commons Lower House
  • Gemeinschaftsessenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders in Colleges)
    commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commons food taken with others British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • tägliche Kost, Essenneuter | Neutrum n
    commons rare | seltenselten (food)
    Rationfeminine | Femininum f
    commons rare | seltenselten (food)
    commons rare | seltenselten (food)
Beispiele
  • großer Speiseraum
    commons rare | seltenselten (refectory)
    commons rare | seltenselten (refectory)
  • gemeinsame Tafel
    commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr
    commons rare | seltenselten (common table) British English | britisches EnglischBr
phrasing
[ˈfreiziŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausdruck(sweisefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    phrasing style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    phrasing style
    Phraseologiefeminine | Femininum f
    phrasing style
    phrasing style
  • Phrasierungfeminine | Femininum f
    phrasing musical term | MusikMUS
    phrasing musical term | MusikMUS
abgedroschen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thresh
    abgedroschen abdreschen
    abgedroschen abdreschen
abgedroschen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hackneyed
    abgedroschen Redensart, Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <abgedroschener; abgedroschenst>
    abgedroschen Redensart, Melodie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <abgedroschener; abgedroschenst>
Beispiele
  • banal
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trivial
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    commonplace
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trite
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abgedroschen geistlos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • abgedroschenes Zeug
    banalitiesPlural | plural pl
    abgedroschenes Zeug
  • abgedroschener Witz
    stale (oder | orod old) joke
    abgedroschener Witz
commoner
[ˈk(ɒ)mənə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bürger(in), Bürgerliche(r), Nichtadlige(r)
    commoner non-noble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    commoner non-noble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Student(in)
    commoner student British English | britisches EnglischBr
    der/die seinen/ihren Unterhalt selbst bezahlt (especially | besondersbesonders in Oxford)
    commoner student British English | britisches EnglischBr
    commoner student British English | britisches EnglischBr
  • berechtigter Mitbenutzer von Gemeindeland
    commoner history | GeschichteHIST user of common land
    commoner history | GeschichteHIST user of common land
Beispiele
  • Unterhausabgeordnete(r)
    commoner rare | seltenselten (member of House of Commons) British English | britisches EnglischBr
    commoner rare | seltenselten (member of House of Commons) British English | britisches EnglischBr
  • commoner → siehe „Great Commoner
    commoner → siehe „Great Commoner
Beispiele
  • the First Commoner
    der Sprecher des Unterhauses
    the First Commoner