Deutsch-Englisch Übersetzung für "cast shadows upon"

"cast shadows upon" Englisch Übersetzung

Meinten Sie cash, Cash, CAT, CAT oder CAT?
boundary
[ˈbaundəri; -dri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    boundary
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    boundary
    Randmasculine | Maskulinum m
    boundary
    boundary
  • Schlagmasculine | Maskulinum m bis zur Spielfeldgrenze
    boundary in cricket
    boundary in cricket
  • Abgrenzungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Begrenzungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Berandungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Markscheidefeminine | Femininum f
    boundary mining | BergbauBERGB
    boundary mining | BergbauBERGB
  • Umgrenzungfeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    Umrandungfeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    Scheidefeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    boundary engineering | TechnikTECH
  • Nahtstellefeminine | Femininum f (zwischen Einheiten)
    boundary military term | Militär, militärischMIL
    boundary military term | Militär, militärischMIL

  • Schatten, Schattenbildneuter | Neutrum n
    shadow fest umrissener, geworfener
    shadow fest umrissener, geworfener
Beispiele
  • to be afraid of one’s own shadow
    sich vor seinem eigenen Schatten fürchten, sehr ängstlich sein
    to be afraid of one’s own shadow
  • to sit in the shadow of a tree
    im Schatten eines Baums sitzen
    to sit in the shadow of a tree
  • to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemandes Schatten stehen
    to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Abend)Dämmerungfeminine | Femininum f
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
    Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • under the shadow of the Almighty
    im Schatten des Allmächtigen
    under the shadow of the Almighty
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Schemenmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Gespenstneuter | Neutrum n
    shadow ghost
    Geistmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Phantomneuter | Neutrum n
    shadow ghost
    shadow ghost
Beispiele
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorzeichenneuter | Neutrum n
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    shadow rare | seltenselten (reflected image)
    shadow rare | seltenselten (reflected image)
  • shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade
    shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstimmungfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trübungfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betrübnisfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schattenbildneuter | Neutrum n
    shadow mere appearance
    Nachahmungfeminine | Femininum f
    shadow mere appearance
    (leerer) Schein
    shadow mere appearance
    shadow mere appearance
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ständige(r) Begleiter(in)
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfolger(in), Spion(in), Detektiv(in)
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • viereckiger Spinnaker
    shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schattiger Ort, Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dunkelneuter | Neutrum n
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
shadow
[ˈʃædou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschatten, verdunkeln, verdüstern
    shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • schützen, beschirmen (from vordative (case) | Dativ dat)
    shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbergen, geheim halten
    shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade
    shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade
shadow
[ˈʃædou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

slur
[sləː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slurred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verdecken, -schleiern, -tuschen
    slur crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slur crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • besudeln, beschmutzen, beflecken
    slur besmirch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    slur besmirch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
slur
[sləː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Makelmasculine | Maskulinum m
    slur discredit
    (Schand)Fleckmasculine | Maskulinum m
    slur discredit
    slur discredit
Beispiele
  • Vorwurfmasculine | Maskulinum m
    slur reproach
    Schimpfmasculine | Maskulinum m
    slur reproach
    slur reproach
Beispiele
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    slur disparagement
    slur disparagement
  • Schmitzmasculine | Maskulinum m
    slur BUCHDRUCK
    Verschmierungfeminine | Femininum f
    slur BUCHDRUCK
    slur BUCHDRUCK
obloquy
[ˈ(ɒ)bləkwi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    obloquy reproach, slander
    Schmähungfeminine | Femininum f
    obloquy reproach, slander
    Vorwurfmasculine | Maskulinum m
    obloquy reproach, slander
    obloquy reproach, slander
Beispiele
  • Schmachfeminine | Femininum f
    obloquy disgrace
    Brandmarkungfeminine | Femininum f
    obloquy disgrace
    obloquy disgrace
  • obloquy syn → siehe „abuse
    obloquy syn → siehe „abuse
  • obloquy syn → siehe „disgrace
    obloquy syn → siehe „disgrace
blot
[bl(ɒ)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Tinten)Klecksmasculine | Maskulinum m
    blot
    Fleckmasculine | Maskulinum m
    blot
    blot
  • (Schand)Fleckmasculine | Maskulinum m
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Makelmasculine | Maskulinum m
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blot moral blemish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    blot defamation
    blot defamation
Beispiele
  • Streichungfeminine | Femininum f
    blot deletion
    Rasurfeminine | Femininum f (bei Geschriebenem)
    blot deletion
    blot deletion
  • Blotmasculine | Maskulinum m
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
  • Labjarg. für das mittels Blottingtechniken erzeugte Nitrocellulose- oder Nylonfilter mit Nucleinsäuren oder Proteinen
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
  • ein Autoradiogramm als Ergebnis einer Hybridisierung
    blot biology | BiologieBIOL
    blot biology | BiologieBIOL
blot
[bl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf blotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)löschen, (auf)trocknen
    blot dry with blotting paper
    blot dry with blotting paper
  • aufnehmen
    blot ink
    blot ink
  • abtupfen
    blot dry: face, skin
    blot dry: face, skin
  • beflecken, verunglimpfen
    blot besmirch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blot besmirch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • blot out sun, scenery
    blot out sun, scenery
Beispiele
  • often | oftoft blot out writing
    often | oftoft blot out writing
Beispiele
  • often | oftoft blot out eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft blot out eradicate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blot
[bl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Streichungen machen
    blot make deletions
    blot make deletions
incomplete
[inkəmˈpliːt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • incomplete shadow mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    incomplete shadow mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • unvollständig
    incomplete botany | BotanikBOT blossoms
    incomplete botany | BotanikBOT blossoms
casten
[ˈkaːstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cast
    casten Schauspieler, Popsänger
    casten Schauspieler, Popsänger
Caster
[ˈkaːstər]Maskulinum | masculine m <Casters; Caster> Engl., CasterinFemininum | feminine f <Casterin; Casterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • caster
    Caster Rollenbesetzer
    casting director
    Caster Rollenbesetzer
    Caster Rollenbesetzer
upon
[əˈp(ɒ)n; -ən]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (hat fast alle Bedeutungen von „on“ ist jedoch nachdrücklicherand | und u. wird am Ende eines Infinitivsatzesor | oder od in Gedichten, um den Satzrhythmus zu wahren, dem „on“ vorgezogen, „upon“ istespecially | besonders besonders in der Umgangssprache weniger geläufig als„on“ jedoch in folgenden Fällen üblich:)
    upon
    upon
  • upon nach gewissen Verben wie → siehe „depend
    upon nach gewissen Verben wie → siehe „depend
Beispiele
upon
[əˈp(ɒ)n; -ən]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

casting
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gussmasculine | Maskulinum m
    casting engineering | TechnikTECH process
    Gießenneuter | Neutrum n
    casting engineering | TechnikTECH process
    Abgussmasculine | Maskulinum m
    casting engineering | TechnikTECH process
    casting engineering | TechnikTECH process
Beispiele
  • casting of the pig
    Gießen des Roheisens
    casting of the pig
  • casting on a core
    Kern-, Hohlguss
    casting on a core
  • gegossener Artikel, gegossenes Metallstück, Gussstückneuter | Neutrum n
    casting engineering | TechnikTECH cast article
    casting engineering | TechnikTECH cast article
  • (durch Umschmelzen von Roheisen erzeugtes) Gusseisen
    casting engineering | TechnikTECH cast iron
    casting engineering | TechnikTECH cast iron
  • Castingneuter | Neutrum n
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
    Rollenbesetzungfeminine | Femininum f
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
    casting theatre, theater | TheaterTHEAT of roles
  • (roher) Bewurf, Kalkverputzmasculine | Maskulinum m
    casting in building work
    casting in building work
Beispiele
  • Werfenneuter | Neutrum n
    casting warping
    Krümmenneuter | Neutrum n
    casting warping
    Verziehenneuter | Neutrum n
    casting warping
    casting warping
casting
British English | britisches EnglischBr [ˈkɑːstiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈkæ(ː)s-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfend, Wurf…
    casting
    casting
Beispiele