„powder burn“: noun powder burnnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pulverimprägnation Pulverimprägnationfeminine | Femininum f, -einsprengungfeminine | Femininum f (in die Haut) powder burn medicine | MedizinMED powder burn medicine | MedizinMED
„powder“: noun powder [ˈpaudə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pulver, Staub Puder SchießPulver Pulverneuter | Neutrum n powder dust-like substance Staubmasculine | Maskulinum m powder dust-like substance powder dust-like substance Pudermasculine | Maskulinum m powder for face, body powder for face, body Beispiele face powder Gesichtspuder face powder (Schieß)Pulverneuter | Neutrum n powder gunpowder powder gunpowder Beispiele black powder, miner’s powder Schwarz-, Sprengpulver black powder, miner’s powder not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg selten keinen Schuss Pulver wert sein not to be worth powder and shot familiar, informal | umgangssprachlichumg the smell of powder Kriegserfahrung the smell of powder keep your powder dry! sei auf der Hut! keep your powder dry! to take a powder American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl türmen to take a powder American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „powder“: transitive verb powder [ˈpaudə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Pulver zerkleinern, pulverisieren be-, überpudern, einpudern bestäuben, bestreuen, übersäen mit vielen kleinen Figuren mustern würzen, mit Gewürz bestreuen, einsalzen, pökeln zu Pulver zerkleinern, pulverisieren powder pulverize powder pulverize (be-, über)pudern, einpudern powder cover with powder powder cover with powder Beispiele to powder one’s nose sich die Nase pudern to powder one’s nose bestäuben, bestreuen, übersäen (with mit) powder sprinkle powder sprinkle Beispiele to powder with dots (be)sprenkeln to powder with dots mit vielen kleinen Figuren mustern powder pattern with lots of small figures powder pattern with lots of small figures würzen, mit Gewürz bestreuen, (ein)salzen, pökeln powder spice, pickle dialect(al) | Dialekt, dialektaldial powder spice, pickle dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „powder“: intransitive verb powder [ˈpaudə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Pulver werden, sich pulverisieren lassen sich pudern abhauen, sich aus dem Staub machen zu Pulver werden, sich pulverisieren lassen powder be pulverized powder be pulverized sich pudern powder cover oneself with powder powder cover oneself with powder abhauen powder push off, hop it American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich aus dem Staub machen powder push off, hop it American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl powder push off, hop it American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„burning“: adjective burning [ˈbəː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brennend, heiß, glühend brennend, glühend, leidenschaftlich brennend, heiß, glühend burning burning Beispiele a burning question eine brennende Frage a burning question burning shame brennender Schandfleck burning shame brennend, glühend (with vordative (case) | Dativ dat) burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leidenschaftlich burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele burning with excitement fiebernd vor Aufregung burning with excitement „burning“: noun burning [ˈbəː(r)niŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brand, Brennen, Hitze, Glut Rösten, ZuBrennen, Verbrennung Hitzebehandlung Brandmasculine | Maskulinum m burning Brennenneuter | Neutrum n burning Hitzefeminine | Femininum f burning Glutfeminine | Femininum f burning burning Röstenneuter | Neutrum n burning engineering | TechnikTECH (Zu)Brennenneuter | Neutrum n burning engineering | TechnikTECH Verbrennungfeminine | Femininum f burning engineering | TechnikTECH burning engineering | TechnikTECH Hitzebehandlungfeminine | Femininum f burning engineering | TechnikTECH for hardeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc burning engineering | TechnikTECH for hardeninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„burn“: noun burn [bəː(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrannte Stelle, Brandstelle Brandwunde Brand Sonnenbrand verbrannte Stelle, Brandstellefeminine | Femininum f burn burn Brandwundefeminine | Femininum f, -malneuter | Neutrum n burn medicine | MedizinMED burn medicine | MedizinMED Beispiele first-degree burn Verbrennung ersten Grades first-degree burn Brandmasculine | Maskulinum m burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of brickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sonnenbrandmasculine | Maskulinum m, -bräunefeminine | Femininum f burn sunburn burn sunburn „burn“: intransitive verb burn [bəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burnedand | und u. burnt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrennen, in Flammen stehen brennen, Feuer Glut enthalten brennen brennen, Hitze fühlen, ein hitzeähnliches Gefühl verspüren brennen wie Feuer glühen, leuchten, funkeln brennen, der Lösung dem gesuchten Gegenstand nahekommen verbrennen, oxidieren verbrannt werden, den Feuertod erleiden... verbrennen, anbrennen, versengen... (ver)brennen, in Flammen stehen burn burn Beispiele the house is burning das Haus brennt the house is burning brennen, Feueror | oder od Glut enthalten burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of stoveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the stove burns well der Ofen brennt gut the stove burns well to burn low herunter-, niederbrennen (Feuer) to burn low brennen burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig burn vor Ungeduldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to burn with excitement vor Aufregung brennen to burn with excitement verbrennen, anbrennen, versengen, durch (Sonnen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Hitze beschädigtor | oder od verändert werden burn be affected by heat burn be affected by heat brennen burn feel heat Hitze fühlen, ein hitzeähnliches Gefühl verspüren (Gesichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) burn feel heat burn feel heat Beispiele his face burned in the wind seine Gesicht brannte in dem Wind his face burned in the wind my ears are burning familiar, informal | umgangssprachlichumg mir klingen die Ohren (jemand redet gerade über mich) my ears are burning familiar, informal | umgangssprachlichumg brennen burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc burn of lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the light burned all night das Licht brannte die ganze Nacht the light burned all night wie Feuer glühen, leuchten, funkeln burn glow burn glow Beispiele to burn dull (bright) trübe (hell) brennen to burn dull (bright) brennen, der Lösungor | oder od dem gesuchten Gegenstand nahekommen burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg burn in guessing games familiar, informal | umgangssprachlichumg verbrennen, oxidieren burn chemistry | ChemieCHEM burn chemistry | ChemieCHEM verbrannt werden, den Feuertod erleiden burn at the stake burn at the stake auf dem elektr. Stuhl hingerichtet werden burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „burn“: transitive verb burn [bəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbrennen, durch Feuer verbrennen, versengen, durch Feuer Hitze beschädigen verbrennen, ein brennendes Gefühl erzeugen in auf ausbrennen, beizen, ätzen, kauterisieren einem Verbrennungsprozess unterziehen, oxidieren brennen, verkoken auf dem elektrischen Stuhl hinrichten pfeffern, schmeißen übers Ohr hauen, reinlegen anbrennen lassen (ver)brennen, durch Feueror | oder od Hitze zerstören burn burn burn → siehe „midnight“ burn → siehe „midnight“ Beispiele to burn one’s boats (or | oderod bridges) (behind one) die Brücken hinter sich abbrechen to burn one’s boats (or | oderod bridges) (behind one) to be burned to death verbrennen to be burned to death verbrennen, versengen, durch Feueror | oder od Hitze beschädigen burn damage by heat burn damage by heat anbrennen lassen burn meat, toast burn meat, toast Beispiele to get burned by the sun einen Sonnenbrand bekommen to get burned by the sun to burn one’s fingers sich die Finger verbrennen to burn one’s fingers to burn a hole ein Loch brennen to burn a hole verbrennen, ein brennendes Gefühl erzeugen inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat) burn produce burning feeling in burn produce burning feeling in Beispiele to burn one’s mouth with pepper sich den Mund mit Pfeffer verbrennen to burn one’s mouth with pepper Beispiele a stove that burns wood use as fuel ein Ofen, der mit Holz befeuert werden kann a stove that burns wood use as fuel ausbrennen, beizen, ätzen, kauterisieren burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds burn especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED wounds einem Verbrennungsprozess unterziehen, oxidieren burn chemistry | ChemieCHEM burn chemistry | ChemieCHEM brennen burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china burn engineering | TechnikTECH bricks, lime, china verkoken burn coal engineering | TechnikTECH burn coal engineering | TechnikTECH Beispiele to burn charcoal Kohle brennen to burn charcoal auf dem elektrischen Stuhl hinrichten burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn in the electric chair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pfeffern burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn ball American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schmeißen burn burn übers Ohr hauen burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl burn cheat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl reinlegen burn burn
„powder keg“: noun powder kegnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pulverfass Pulverfassneuter | Neutrum n powder keg military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHISTalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig powder keg military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHISTalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to sit on a powder keg auf einem Pulverfass sitzen to sit on a powder keg to be a powder keg einem Pulverfass gleichen to be a powder keg
„black lead“: noun black leadnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasser-, Reißblei, Grafit Wasser-, Reißbleineuter | Neutrum n black lead mineralogy | MineralogieMINER Grafitmasculine | Maskulinum m black lead mineralogy | MineralogieMINER black lead mineralogy | MineralogieMINER Beispiele black lead powder, powdered black lead Ofenschwärze black lead powder, powdered black lead
„ghat“ ghat, ghaut [gɔːt]noun | Substantiv s BrInd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) GebirgsPass Ghat, Gebirgszug Lande- Badeplatz mit Ufertreppe -pfad Weitere Beispiele... (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m ghat mountain pass ghat mountain pass Ghatneuter | Neutrum n ghat mountain range Gebirgszugmasculine | Maskulinum m, -kettefeminine | Femininum f ghat mountain range ghat mountain range Lande-and | und u. Badeplatzmasculine | Maskulinum m mit Ufertreppeor | oder od -pfad ghat path and steps leading to river ghat path and steps leading to river Beispiele usually | meistmeist meist burning ghat place of cremation Totenverbrennungsplatzmasculine | Maskulinum m (der Hindus) am oberen Ende einer Ufertreppe usually | meistmeist meist burning ghat place of cremation
„sherbet“: noun sherbet [ˈʃəː(r)bət]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scherbett, Sorbett SpeiseEis Bier Beispiele also | aucha. sherbet powder Brausepulverneuter | Neutrum n also | aucha. sherbet powder Scherbet(t)neuter | Neutrum n sherbet Oriental drink Sorbet(t)neuter | Neutrum n (aus verdünnten Fruchtsäften) sherbet Oriental drink sherbet Oriental drink (Art) (Speise)Eisneuter | Neutrum n sherbet water-ice sherbet water-ice Bierneuter | Neutrum n sherbet beer Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sherbet beer Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„burn“: noun burn [bəː(r)n]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bach Bachmasculine | Maskulinum m burn brook burn brook
„Burns“ Burns, Robert [bəː(r)nz] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schottischer Dichter 1759-96 Burns Burns