Deutsch-Englisch Übersetzung für "beachte"

"beachte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bedachte, Beichte oder brachte?
beachten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay attention to
    beachten Rat, Hinweis etc
    heed
    beachten Rat, Hinweis etc
    pay heed to
    beachten Rat, Hinweis etc
    mind
    beachten Rat, Hinweis etc
    beachten Rat, Hinweis etc
Beispiele
  • observe
    beachten Gebot, Gesetz etc
    beachten Gebot, Gesetz etc
Beispiele
Beispiele
  • take (etwas | somethingsth) into consideration (oder | orod account)
    beachten berücksichtigen
    beachten berücksichtigen
Beispiele
beachten
Neutrum | neuter n <Beachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Großschreibung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Groß-/Kleinschreibung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Groß-/Kleinschreibung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • Groß-/Kleinschreibung beachten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl
    Groß-/Kleinschreibung beachten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl
Vorfahrt
Femininum | feminine f <Vorfahrt; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • right of way
    Vorfahrt im Verkehr
    Vorfahrt im Verkehr
  • right-of-way, priority amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorfahrt
    Vorfahrt
Beispiele
  • auf die Vorfahrt achten, die Vorfahrt beachten
    to give way
    auf die Vorfahrt achten, die Vorfahrt beachten
  • „Vorfahrt gewähren“ Verkehrszeichen
    “give way”
    „Vorfahrt gewähren“ Verkehrszeichen
  • ich habe Vorfahrt
    I have (the) right of way, it’s my right of way
    ich habe Vorfahrt
  • track-in
    Vorfahrt Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM der Kamera
    Vorfahrt Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM der Kamera
Streikposten
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • picket
    Streikposten
    Streikposten
Beispiele
Anfangszeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start(ing) time
    Anfangszeit einer Veranstaltung etc
    Anfangszeit einer Veranstaltung etc
Beispiele
  • beachten Sie die geänderten Anfangszeiten
    please note the new start(ing) times
    beachten Sie die geänderten Anfangszeiten
  • die Anfangszeiten der Sendungen haben sich wie folgt geändert
    the programme times have been changed as follows
    die Anfangszeiten der Sendungen haben sich wie folgt geändert
  • was hat das Kino für Anfangszeiten?
    what times are the films showing at the cinema?
    was hat das Kino für Anfangszeiten?
genauestens
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Inbetriebnahme
Femininum | feminine f <Inbetriebnahme; Inbetriebnahmen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • opening (of)
    Inbetriebnahme einer Fabrik etc
    Inbetriebnahme einer Fabrik etc
Beispiele
  • Inbetriebnahme freier Kapazitäten
    bringing into use of free (production) capacities
    Inbetriebnahme freier Kapazitäten
  • putting into service (of)
    Inbetriebnahme einer Maschine
    Inbetriebnahme einer Maschine
Beispiele
  • opening (of)
    Inbetriebnahme einer Straße, Eisenbahnlinie etc
    Inbetriebnahme einer Straße, Eisenbahnlinie etc
Beispiele
jeweils
[-ˈvails]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the time
    jeweils jeweilig
    jeweils jeweilig
Beispiele
  • die jeweils geltenden Bestimmungen beachten
    to observe the regulations valid at the time (in question)
    die jeweils geltenden Bestimmungen beachten
  • at a time
    jeweils gleichzeitig, zusammen
    jeweils gleichzeitig, zusammen
Beispiele
  • each (oder | orod every) time
    jeweils jedesmal
    jeweils jedesmal
Beispiele
  • each
    jeweils je
    jeweils je
Beispiele
  • zwei Pausen von jeweils zehn Minuten
    two intermissions of ten minutes each
    zwei Pausen von jeweils zehn Minuten
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Beispiele
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Hinweis
Maskulinum | masculine m <Hinweises; Hinweise>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • tip
    Hinweis Wink, Fingerzeig
    hint
    Hinweis Wink, Fingerzeig
    clue
    Hinweis Wink, Fingerzeig
    pointer
    Hinweis Wink, Fingerzeig
    Hinweis Wink, Fingerzeig
Beispiele
Beispiele
  • es gab nicht den geringsten Hinweis dafür, dass …
    there was not the least (oder | orod slightest) indication that …
    es gab nicht den geringsten Hinweis dafür, dass …
Beispiele
  • unter Hinweis auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    with reference toetwas | something sth
    unter Hinweis auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • hier finden wir schon den ersten Hinweis auf seine späteren Pläne
    here we find the first reference to his future plans
    hier finden wir schon den ersten Hinweis auf seine späteren Pläne
Beispiele
  • praktische Hinweise für den Touristen
    practical tips for the tourist
    praktische Hinweise für den Touristen
  • tip
    Hinweis Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Hinweis Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT