„exchange compound“: noun exchange compoundnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Austausch entstandene Verbindung im Austausch entstandene Verbindung exchange compound chemistry | ChemieCHEM exchange compound chemistry | ChemieCHEM
„base exchange“: noun base exchangenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Basenaustausch Basenaustauschmasculine | Maskulinum m base exchange chemistry | ChemieCHEM base exchange chemistry | ChemieCHEM
„Base“: Femininum BaseFemininum | feminine f <Base; Basen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) base base Base Chemie | chemistryCHEM Base Chemie | chemistryCHEM Beispiele salzfähige [säurefähige] Base salifiable [acidifiable] base salzfähige [säurefähige] Base
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency Beispiele to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other Beispiele to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent Beispiele a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL Beispiele to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange Beispiele in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools Beispiele to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„base“: noun base [beis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Basis, unterster Teil, Grund, Grundlage Basis, Grundlage, Fundament Ausgangspunkt Grund-, Hauptbestandteil, Grundstoff Base Basis, Fuß, Sockel, Postament, Fundament Basis, Grundlinie, Träger, Basis, Grundfläche, Grundzahl Standlinie Befestigungspunkt, Basis, Grund, Unterteil Basis, Grund Weitere Übersetzungen... Basisfeminine | Femininum f base unterster Teil, Grundmasculine | Maskulinum m base Grundlagefeminine | Femininum f base base Basisfeminine | Femininum f base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grundlagefeminine | Femininum f base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fundamentneuter | Neutrum n base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig base syn → siehe „basis“ base syn → siehe „basis“ base → siehe „foundation“ base → siehe „foundation“ base → siehe „ground“ base → siehe „ground“ base → siehe „groundwork“ base → siehe „groundwork“ Ausgangspunktmasculine | Maskulinum m base starting point base starting point Grund-, Hauptbestandteilmasculine | Maskulinum m base main component Grundstoffmasculine | Maskulinum m (einer Arzneiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) base main component base main component Basefeminine | Femininum f base chemistry | ChemieCHEM base chemistry | ChemieCHEM Basisfeminine | Femininum f base architecture | ArchitekturARCH Fußmasculine | Maskulinum m base architecture | ArchitekturARCH Sockelmasculine | Maskulinum m base architecture | ArchitekturARCH Postamentneuter | Neutrum n (einer Säuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) base architecture | ArchitekturARCH base architecture | ArchitekturARCH Fundamentneuter | Neutrum n (eines Gebäudes) base architecture | ArchitekturARCH base architecture | ArchitekturARCH Basisfeminine | Femininum f base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grundliniefeminine | Femininum f base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grundflächefeminine | Femininum f (einer ebenen Figuror | oder od eines Körpers) (einer ebenen Figur) (eines Körpers) base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Trägermasculine | Maskulinum m (einer Punktreihe) base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Basisfeminine | Femininum f base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grundzahlfeminine | Femininum f (eines Logarithmen-or | oder od Zahlensystemsor | oder od einer Potenz) base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH base mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Standliniefeminine | Femininum f base in surveying base in surveying Befestigungspunktmasculine | Maskulinum m (eines Organs am Körper) base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Basisfeminine | Femininum f base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Grundmasculine | Maskulinum m base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Unterteilmasculine | Maskulinum m base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL base botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL Beispiele at the base basal, unterwärts at the base Basisfeminine | Femininum f base medicine | MedizinMED Grundmasculine | Maskulinum m base medicine | MedizinMED base medicine | MedizinMED Beispiele base of the brain Gehirnbasis base of the brain (Operations-or | oder od Versorgungs)Basisfeminine | Femininum f base military term | Militär, militärischMIL Stützpunktmasculine | Maskulinum m base military term | Militär, militärischMIL base military term | Militär, militärischMIL Flugbasisfeminine | Femininum f base military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG base military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG (Flieger)Horstmasculine | Maskulinum m base military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS base military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Etappefeminine | Femininum f base military term | Militär, militärischMIL base military term | Militär, militärischMIL Bettungfeminine | Femininum f base military term | Militär, militärischMIL Sockelmasculine | Maskulinum m (eines Geschützes) base military term | Militär, militärischMIL base military term | Militär, militärischMIL Bodenkammerfeminine | Femininum f (einer Granate) base military term | Militär, militärischMIL base military term | Militär, militärischMIL (Stoß)Bodenmasculine | Maskulinum m base military term | Militär, militärischMIL base military term | Militär, militärischMIL Beispiele base of cartridge case Hülsenboden base of cartridge case base of shell Geschossboden base of shell Malneuter | Neutrum n base sports | SportSPORT in baseball base sports | SportSPORT in baseball Startliniefeminine | Femininum f base sports | SportSPORT base sports | SportSPORT Torneuter | Neutrum n base sports | SportSPORT esp in hockey Goalneuter | Neutrum n base sports | SportSPORT esp in hockey base sports | SportSPORT esp in hockey Beispiele prisoner’s base sports | SportSPORT Barlaufspielneuter | Neutrum n prisoner’s base sports | SportSPORT Stammmasculine | Maskulinum m base linguistics | SprachwissenschaftLING base linguistics | SprachwissenschaftLING Grundplattefeminine | Femininum f base engineering | TechnikTECH Sockelmasculine | Maskulinum m base engineering | TechnikTECH Gestellneuter | Neutrum n base engineering | TechnikTECH base engineering | TechnikTECH Fundamentneuter | Neutrum n base engineering | TechnikTECH Unterlagefeminine | Femininum f base engineering | TechnikTECH Standflächefeminine | Femininum f base engineering | TechnikTECH Bettungfeminine | Femininum f base engineering | TechnikTECH base engineering | TechnikTECH Sohlefeminine | Femininum f base engineering | TechnikTECH of wall base engineering | TechnikTECH of wall Packlagefeminine | Femininum f base engineering | TechnikTECH in road construction base engineering | TechnikTECH in road construction Sockelmasculine | Maskulinum m base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK especially | besondersbesonders Röhrensockelmasculine | Maskulinum m, -fassungfeminine | Femininum f base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK base electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele base with external contacts Außenkontaktsockel base with external contacts Beizefeminine | Femininum f base in dyeing base in dyeing (das) Liegende base geology | GeologieGEOL base geology | GeologieGEOL Endflächefeminine | Femininum f (eines Kristalls) base mineralogy | MineralogieMINER base mineralogy | MineralogieMINER Schildfußmasculine | Maskulinum m base HERALDIK base HERALDIK base musical term | MusikMUS für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bass“ base musical term | MusikMUS für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „bass“ „base“: transitive verb base [beis]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stützen, gründen eine Basis bilden für stützen, gründen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) base base Beispiele to be based on beruhenor | oder od basieren auf (dative (case) | Dativdat) to be based on to base oneself on sich verlassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to base oneself on Beispiele to be based in of company seinen Sitz haben in (dative (case) | Dativdat) to be based in of company to be based in of person wohnen in (dative (case) | Dativdat) to be based in of person eine Basis bilden für base form base for base form base for „base“: adjective base [beis]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Basis dienend, Grund…, Ausgangs… als Basis dienend, Grund…, Ausgangs… base base Beispiele a base line eine Grundlinie a base line
„Säure-Basen-Gleichgewicht“: Neutrum Säure-Basen-GleichgewichtNeutrum | neuter n, Säure-Basen-HaushaltMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) acid-base balance, acid-base equilibrium acid-base balance Säure-Basen-Gleichgewicht Medizin | medicineMED acid-base equilibrium Säure-Basen-Gleichgewicht Medizin | medicineMED Säure-Basen-Gleichgewicht Medizin | medicineMED Beispiele den Säure-Basen-Haushalt bestimmen to determine the acid-base balance den Säure-Basen-Haushalt bestimmen
„Base“: Femininum Base [ˈbaːzə]Femininum | feminine f <Base; Basen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) female cousin female relative aunt gossipmonger, scandalmonger (female) cousin Base Kusine Base Kusine female relative Base weibliche Verwandte Base weibliche Verwandte aunt Base Tante schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Base Tante schweizerische Variante | Swiss usageschweiz gossip(monger), scandalmonger Base Klatschbase Base Klatschbase
„compound“: transitive verb compound [kəmˈpaund]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammensetzen, vermischen herstellen, bilden, konstruieren schlichten, beilegen in Güte regeln... durch Vergleich tilgen durch einmalige Zahlung ablösen gegen Entschädigung beilegen zahlen erschweren, komplizieren compoundieren zusammensetzen, (ver)mischen compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM combine compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM combine (zu einem Ganzen) zusammensetzen, -stellen compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM unite into a whole compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM unite into a whole herstellen, bilden, konstruieren compound rare | seltenselten (form, construct) compound rare | seltenselten (form, construct) schlichten, beilegen compound dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs compound dispute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (eine Sache) durch ein Übereinkommenor | oder od Kompromiss ausgleichen, in Güte regeln compound settle by agreement or compromise compound settle by agreement or compromise durch Vergleich tilgen compound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR debt compound commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR debt durch einmalige Zahlung ablösen compound by one-off payment compound by one-off payment gegen Entschädigung beilegen compound legal term, law | RechtswesenJUR pay recompense for compound legal term, law | RechtswesenJUR pay recompense for Beispiele to compound a crime ein Verbrechen wegen erhaltener Entschädigung nicht verfolgen to compound a crime zahlen compound interest compound interest erschweren, komplizieren compound complicate American English | amerikanisches EnglischUS compound complicate American English | amerikanisches EnglischUS compoundieren compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „compound“: intransitive verb compound [kəmˈpaund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Kompromiss schließen, sich vergleichen, sich einigen eine Geldsumme zahlen laufende Verpflichtungen ablösen akkordieren ein(en) Kompromiss schließen, sich vergleichen, sich einigen, akkordieren (with mit for überaccusative (case) | Akkusativ akk) compound agree, compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs compound agree, compromise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Geldsumme zahlen compound legal term, law | RechtswesenJUR pay sum agreed with plaintiff compound legal term, law | RechtswesenJUR pay sum agreed with plaintiff laufende Verpflichtungen ablösen compound by one-off payment compound by one-off payment „compound“: adjective compound [kəmˈpaund]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend kompliziert Verbund… zusammengesetzt, aus mehreren Teilen bestehend compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM made up of several parts compound especially | besondersbesonders chemistry | ChemieCHEM made up of several parts kompliziert compound medicine | MedizinMED compound medicine | MedizinMED Verbund… compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH compound electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH „compound“: noun compound [kəmˈpaund]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zusammensetzung, Mischung Mischung, Masse Verbindung, Präparat Kompositum, zusammengesetztes Wort Zusammensetzungfeminine | Femininum f compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Mischungfeminine | Femininum f compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet compound mixtureespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Mischungfeminine | Femininum f compound substance Massefeminine | Femininum f compound substance compound substance Beispiele cleaning compound Reinigungsmasse cleaning compound Verbindungfeminine | Femininum f compound chemistry | ChemieCHEM Präparatneuter | Neutrum n (mit konstanter Zusammensetzung) compound chemistry | ChemieCHEM compound chemistry | ChemieCHEM Kompositumneuter | Neutrum n compound linguistics | SprachwissenschaftLING zusammengesetztes Wort compound linguistics | SprachwissenschaftLING compound linguistics | SprachwissenschaftLING
„base“: adjective base [beis]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemein, niedrig, niederträchtig, verächtlich, feig minder-, geringwertig unedel, gering falsch, unecht unrein, unklassisch knechtisch, servil dienend tief, Bass… unehelich geboren niedrigen Standes Weitere Übersetzungen... gemein, niedrig, niederträchtig, verächtlich, feig base mean-spirited base mean-spirited minder-, geringwertig base poor-quality base poor-quality unedel, gering base not precious base not precious Beispiele base metals unedle Metalle base metals falsch, unecht base counterfeit base counterfeit Beispiele base coins falsche Münzen base coins unrein, unklassisch base linguistics | SprachwissenschaftLING base linguistics | SprachwissenschaftLING knechtisch, servil base servile base servile dienend base legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr base legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr Beispiele base estate durch gemeine Dienstleistungen erworbenes Lehen base estate tief(tonig, -tönend), Bass… base musical term | MusikMUS base musical term | MusikMUS Beispiele base tones Basstöne base tones unehelich (geboren) base illegitimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs base illegitimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs niedrigen Standes base of humble origins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs base of humble origins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs niedrig, von geringer Höhe base low obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs base low obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs base syn → siehe „low“ base syn → siehe „low“ base → siehe „vile“ base → siehe „vile“
„location-based“: adjective location-basedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standortbezogen standortbezogen location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele location-based search standortbezogene Suche location-based search location-based services standortbezogene Dienste, standortbezogene Dienstleistungen location-based services