„credit card“: noun credit cardnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreditkarte Kreditkartefeminine | Femininum f credit card credit card Beispiele credit card booking Reservierung per Kreditkarte credit card booking credit card company Kreditkartengesellschaft credit card company credit card format Kreditkartenformat credit card format credit card holder Kreditkarteninhaber(in) credit card holder credit card issuer Kreditkartenaussteller credit card issuer credit card payment Kreditkartenzahlung credit card payment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„receipt“: noun receipt [riˈsiːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Empfangsbestätigung, Quittung, Beleg Einnahmen, eingehende Gelder Waren Empfang, Annahme, Eingang Empfangene Angenommene Rezept, Vorschrift, Anweisung Weitere Beispiele... Empfangsbestätigungfeminine | Femininum f, -bescheinigungfeminine | Femininum f receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written acknowledgment Quittungfeminine | Femininum f receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written acknowledgment Belegmasculine | Maskulinum m receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written acknowledgment receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH written acknowledgment Beispiele against (or | oderod on) receipt gegen Quittung against (or | oderod on) receipt receipt book Quittungsbuch receipt book receipt book recipe book obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rezeptbuch receipt book recipe book obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs receipt in full General-, Pauschalquittung receipt in full Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Einnahmenplural | Plural pl, -gängeplural | Plural pl receipt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount received <plural | Pluralpl> eingehende Gelderplural | Plural plor | oder od Warenplural | Plural pl receipt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount received <plural | Pluralpl> receipt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount received <plural | Pluralpl> Beispiele gross receipts <plural | Pluralpl> Brutto-, Gesamteinnahmen gross receipts <plural | Pluralpl> Empfangmasculine | Maskulinum m receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiving Annahmefeminine | Femininum f receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiving Eingangmasculine | Maskulinum m receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiving receipt especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiving Beispiele on receipt of beior | oder od nach Empfangor | oder od Eingang von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) on receipt of to acknowledge receipt ofsomething | etwas sth den Eingang vonsomething | etwas etwas bestätigen to acknowledge receipt ofsomething | etwas sth to pay (up)on receipt bei Empfang zahlen to pay (up)on receipt (das) Empfangeneor | oder od Angenommene receipt item received receipt item received Rezeptneuter | Neutrum n receipt prescription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vorschriftfeminine | Femininum f receipt prescription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anweisungfeminine | Femininum f receipt prescription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs receipt prescription obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele receipt of custom bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBELor | oder od history | GeschichteHIST Zollamtneuter | Neutrum n receipt of custom bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBELor | oder od history | GeschichteHIST „receipt“: transitive verb receipt [riˈsiːt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quittieren, mit Quittungsstempel versehen eine Quittung Empfangsbestätigung ausstellen für quittieren, mit Quittungsstempel versehen receipt invoice receipt invoice eine Quittungor | oder od Empfangsbestätigung ausstellen für receipt goods, moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS receipt goods, moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS „receipt“: intransitive verb receipt [riˈsiːt]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Quittung ausstellen eine Quittung ausstellen (for über acc) receipt receipt
„credit bank“: noun credit banknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kreditbank Kreditbankfeminine | Femininum f, -anstaltfeminine | Femininum f credit bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH credit bank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„bank credit“: noun bank creditnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bankkredit Bankkreditmasculine | Maskulinum m bank credit bank credit
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„Bank“: Femininum BankFemininum | feminine f <Bank; Banken> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bank, banking house bank bank Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN auch | alsoa. banking house (oder | orod establishment) Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Beispiele er hat Geld auf der Bank (liegen, stehen) he has money in the bank er hat Geld auf der Bank (liegen, stehen) einen Betrag bei der Bank einzahlen to pay an amount into the bank, to bank an amount einen Betrag bei der Bank einzahlen etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren) to depositetwas | something sth in a bank etwas bei einer Bank hinterlegen (oder | orod deponieren) Geld bei der Bank abheben to withdraw money from the bank Geld bei der Bank abheben ein Konto bei der Bank haben [eröffnen] to have [to open] an account with the bank ein Konto bei der Bank haben [eröffnen] bei einer Bank zahlbar payable at a bank bei einer Bank zahlbar wir haben unsere Bank angewiesen (oder | orod beauftragt) we have instructed our bank (oder | orod bankers) wir haben unsere Bank angewiesen (oder | orod beauftragt) (einen Betrag) durch die Bank überweisen to pay (oder | orod remit) (an amount) through the bank (einen Betrag) durch die Bank überweisen ein Scheck auf die Bank X a check amerikanisches Englisch | American EnglishUS on bank X a cheque britisches Englisch | British EnglishBr on bank X ein Scheck auf die Bank X mit welcher Bank stehen Sie in Verbindung? which bank are you using? mit welcher Bank stehen Sie in Verbindung? bei der Bank sein to be a bank clerk, to work in a bank bei der Bank sein Bank-an-Bank-Kredit Vergabe interbank lending Bank-an-Bank-Kredit Vergabe Bank-an-Bank-Kredit Darlehen interbank loan Bank-an-Bank-Kredit Darlehen Bank-bei-BankEinlage interbank deposit Bank-bei-BankEinlage Bank für internationalen Zahlungsverkehr Bank for International Settlements (BIS) Bank für internationalen Zahlungsverkehr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bank Bank Spielbank Bank Spielbank Beispiele die Bank halten [sprengen] to hold [to break] the bank die Bank halten [sprengen] Bank setzen to go (the) bank Bank setzen
„creditable“: adjective creditableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rühmlich, löblich, achtbar, lobens-, ehrenwert anrechenbar anerkennenswert rühmlich (to für) creditable löblich, achtbar, lobens-, ehrenwert, anerkennenswert creditable creditable Beispiele to be creditable tosomebody | jemand sb jemandem Ehre machen to be creditable tosomebody | jemand sb anrechenbar (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) creditable finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN creditable finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN Beispiele creditable amount anrechenbarer Betrag creditable amount creditable assets anrechenbare Vermögenswerte creditable assets
„Bank“: Femininum Bank [baŋk]Femininum | feminine f <Bank; Bänke> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bench, seat desk row pew workbench, rig, carpenter’s bench optical bench layer, bench, bed, seam, stratum, ledge, vein bank, sandbank, shoal cloud bank crouch position, defense position, defence position Weitere Übersetzungen... bench Bank zum Sitzen seat Bank zum Sitzen Bank zum Sitzen Beispiele gepolsterte [steinerne] Bank upholstered [stone] bench gepolsterte [steinerne] Bank die ganze Bank einnehmen to take up (oder | orod occupy) the whole bench die ganze Bank einnehmen etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to put off (oder | orod postpone, shelve)etwas | something sth etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (alle) durch die Bank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg without exception, one and all, every single one (alle) durch die Bank figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg auf der Bank der Spötter sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to scoff (oder | orod sniff) at everything auf der Bank der Spötter sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen desk Bank Schulbank Bank Schulbank Beispiele die Bänke abräumen to clear the desks die Bänke abräumen row Bank Bankreihe Bank Bankreihe Beispiele in der vordersten [hintersten] Bank sitzen to sit in the front [back] row in der vordersten [hintersten] Bank sitzen pew Bank Kirchenbank Bank Kirchenbank Beispiele er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer he preaches to empty pews er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nobody listens to him er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (work)bench Bank Technik | engineeringTECH Werkbank Bank Technik | engineeringTECH Werkbank rig Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke carpenter’s (oder | orod joiner’s) bench Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank optical bench Bank Optik | opticsOPT Bank Optik | opticsOPT layer Bank Geologie | geologyGEOL Schicht bed Bank Geologie | geologyGEOL Schicht stratum Bank Geologie | geologyGEOL Schicht Bank Geologie | geologyGEOL Schicht bench Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank ledge Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank seam Bank Geologie | geologyGEOL Flöz vein Bank Geologie | geologyGEOL Flöz Bank Geologie | geologyGEOL Flöz bank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe shoal Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe sandbank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank (cloud) bank Bank Meteorologie | meteorologyMETEO Bank Meteorologie | meteorologyMETEO crouch position Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS position Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen defence britisches Englisch | British EnglishBr position Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen label Bank HERALDIK Bank HERALDIK
„payment“: noun payment [ˈpeimənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zahlung, Bezahlung, Ein-, Auszahlung, Entrichtung gezahlte Summe, Bezahlung Lohn, Löhnung, Sold, Besoldung, Entlohnung Lohn, Belohnung Strafe, Bestrafung, Vergeltung Begleichung, Abtragung, Einlösung Zahlungfeminine | Femininum f payment paying Bezahlungfeminine | Femininum f payment paying Ein-, Auszahlungfeminine | Femininum f payment paying Entrichtungfeminine | Femininum f payment paying Begleichungfeminine | Femininum f payment paying Abtragungfeminine | Femininum f payment paying Einlösungfeminine | Femininum f (von Schulden) (eines Wechsels) payment paying payment paying Beispiele payment due on death Sterbegeld payment due on death payment in cash Barzahlung payment in cash payment in kind Sachleistung payment in kind payment of duty Verzollung payment of duty payment on account Akontozahlung payment on account down payment Anzahlung down payment on payment nach (Zahlungs)-Eingang on payment without payment gratis without payment date of payment Zahlungstermin, -frist date of payment form of payment Zahlungsart form of payment place of payment Zahlungsort place of payment terms of payment Zahlungsbedingungen terms of payment to stop payment Zahlungen einstellen to stop payment Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gezahlte Summe, Bezahlungfeminine | Femininum f payment sum payment sum Lohnmasculine | Maskulinum m payment wage Löhnungfeminine | Femininum f payment wage Soldmasculine | Maskulinum m payment wage Besoldungfeminine | Femininum f payment wage Entlohnungfeminine | Femininum f payment wage payment wage Lohnmasculine | Maskulinum m payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Belohnungfeminine | Femininum f payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig payment reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strafefeminine | Femininum f payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bestrafungfeminine | Femininum f payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergeltungfeminine | Femininum f payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig payment punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Banker“: Maskulinum Banker [ˈbɛŋkər]Maskulinum | masculine m <Bankers; Banker> BankerinFemininum | feminine f <Bankerin; Bankerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) banker banker Banker Banker