Deutsch-Englisch Übersetzung für "auferlegte eine Geldstrafe"

"auferlegte eine Geldstrafe" Englisch Übersetzung

Meinten Sie einen, Eins oder Eibe?
Geldstrafe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fine
    Geldstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. penalty
    Geldstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Geldstrafe Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
beitreiben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • collect
    beitreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Geld, Steuer etc
    beitreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Geld, Steuer etc
  • recover
    beitreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadensersatz, Schulden
    beitreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadensersatz, Schulden
Beispiele
  • find, get (hold of), obtain, come by
    beitreiben auftreiben literarisch | literaryliter
    beitreiben auftreiben literarisch | literaryliter
  • requisition
    beitreiben Militär, militärisch | military termMIL
    commandeer
    beitreiben Militär, militärisch | military termMIL
    beitreiben Militär, militärisch | military termMIL
eine
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
eine
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine → siehe „einer
    eine → siehe „einer
  • eine → siehe „ein
    eine → siehe „ein
Beitreibung
Femininum | feminine f <Beitreibung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • collection
    Beitreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Geldern
    Beitreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Geldern
  • recovery
    Beitreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schadenersatz, Schulden
    Beitreibung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Schadenersatz, Schulden
Beispiele
  • requisition
    Beitreibung Militär, militärisch | military termMIL
    Beitreibung Militär, militärisch | military termMIL
verdonnern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sentence
    verdonnern zu Gefängnis, Haft etc
    condemn
    verdonnern zu Gefängnis, Haft etc
    verdonnern zu Gefängnis, Haft etc
Beispiele
Beispiele
  • jemanden (dazu) verdonnern, etwas zu tun
    to forcejemand | somebody sb to (oder | orod to makejemand | somebody sb) doetwas | something sth
    jemanden (dazu) verdonnern, etwas zu tun
umwandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transform, change, turn, metamorphose (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern
    umwandeln in Form, Aussehen, Wesen etc ändern
  • convert, turn (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln in der Zweckbestimmung ändern
    umwandeln in der Zweckbestimmung ändern
Beispiele
  • Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln
    to convert merchant ships into warships
    Handelsschiffe in Kriegsschiffe umwandeln
  • convert (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    transform
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    umwandeln Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • commute (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd
    umwandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR mildernd
Beispiele
  • transform
    umwandeln Physik | physicsPHYS
    transmute
    umwandeln Physik | physicsPHYS
    umwandeln Physik | physicsPHYS
  • modify
    umwandeln Technik | engineeringTECH
    umwandeln Technik | engineeringTECH
  • transform
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK transformieren
  • convert
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren
    umwandeln Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK konvertieren
Beispiele
  • convert
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
    transform
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
    umwandeln Chemie | chemistryCHEM
  • metabolize
    umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
    umwandeln Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
  • transubstantiate
    umwandeln Religion | religionREL
    umwandeln Religion | religionREL
  • transform
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    assimilate
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    umwandeln Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • promote
    umwandeln SPIEL beim Schachspiel
    umwandeln SPIEL beim Schachspiel
Eine-Welt-Laden
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fairtrade shop britisches Englisch | British EnglishBr
    Eine-Welt-Laden
    fairtrade store amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eine-Welt-Laden
    Eine-Welt-Laden
Verfassung
Femininum | feminine f <Verfassung; Verfassungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • condition
    Verfassung körperliche <nurSingular | singular sg>
    Verfassung körperliche <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Patient ist in guter [schlechter] Verfassung <nurSingular | singular sg>
    the patient is in good [badoder | or od poor] condition (oder | orod shape)
    der Patient ist in guter [schlechter] Verfassung <nurSingular | singular sg>
  • in bester Verfassung <nurSingular | singular sg>
    in good shape
    in bester Verfassung <nurSingular | singular sg>
  • der Boxer war (oder | orod befand sich) in bester körperlicher Verfassung <nurSingular | singular sg>
    the boxer was in excellent condition (oder | orod shape)
    der Boxer war (oder | orod befand sich) in bester körperlicher Verfassung <nurSingular | singular sg>
  • state (oder | orod frame) of mind
    Verfassung geistige, seelische <nurSingular | singular sg>
    Verfassung geistige, seelische <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ich bin nicht in der Verfassung mitzugehen <nurSingular | singular sg>
    I don’t feel up to going with you
    ich bin nicht in der Verfassung mitzugehen <nurSingular | singular sg>
  • state
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
    condition
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
    Verfassung äußere <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Haus war in einer unbeschreiblichen Verfassung <nurSingular | singular sg>
    the house was in an indescribable state (of disrepair)
    das Haus war in einer unbeschreiblichen Verfassung <nurSingular | singular sg>
  • die Finanzen des Unternehmens sind in keiner guten Verfassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    the firm’s finances are not in good shape
    die Finanzen des Unternehmens sind in keiner guten Verfassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • constitution
    Verfassung Politik | politicsPOL eines Staates
    Verfassung Politik | politicsPOL eines Staates
Beispiele
auferlegen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impose
    auferlegen Pflichten etc
    auferlegen Pflichten etc
Beispiele
  • jemandem eine Buße auferlegen
    to impose (a) penance (up)onjemand | somebody sb
    jemandem eine Buße auferlegen
  • jemandem einen Eid auferlegen
    to putjemand | somebody sb on (his) oath
    jemandem einen Eid auferlegen
  • jemandem die Pflicht auferlegen, etwas zu tun
    to make it sb’s duty to doetwas | something sth
    jemandem die Pflicht auferlegen, etwas zu tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • impose
    auferlegen Steuern, Strafe etc
    lay
    auferlegen Steuern, Strafe etc
    inflict
    auferlegen Steuern, Strafe etc
    auferlegen Steuern, Strafe etc
Beispiele
  • jemandem eine Geldstrafe auferlegen
    to impose (oder | orod inflict) a fine (up)onjemand | somebody sb, to finejemand | somebody sb
    jemandem eine Geldstrafe auferlegen
  • jemandem eine Steuer auferlegen
    to taxjemand | somebody sb, to impose a tax onjemand | somebody sb
    jemandem eine Steuer auferlegen
  • jemandem die Kosten des Verfahrens auferlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to award costs againstjemand | somebody sb
    jemandem die Kosten des Verfahrens auferlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele

  • load
    Last Gewicht zu tragen
    Last Gewicht zu tragen
  • auch | alsoa. haul amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Last
    Last
Beispiele
  • eine große [leichte, schwere] Last
    a great [light, heavy] load
    eine große [leichte, schwere] Last
  • eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    a dear (oder | orod precious) load
    eine süße (oder | orod teure) Last umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen]
    to throw off (oder | orod down) [to load up, to lift, to carry] a load
    eine Last abwerfen [aufladen, heben, tragen]
  • weight
    Last Gewicht
    load
    Last Gewicht
    Last Gewicht
Beispiele
  • burden
    Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Last Bürde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen)
    to take a load off sbs shoulders
    jemandem eine Last abnehmen (oder | orod von den Schultern nehmen)
  • eine Last auf jemanden abwälzen
    to shift a burden ontojemand | somebody sb (else)
    eine Last auf jemanden abwälzen
  • jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen)
    to burdenjemand | somebody sb with something
    jemandem eine Last aufbürden (oder | orod auferlegen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tonnage
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
    burden
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tragfähigkeit
  • tonnage
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Frachtraum
  • freight
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    cargo
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
    Last Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ladung
  • burden
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
    charge
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden, Steuern etc
Beispiele
  • öffentliche Lasten
    public charges
    öffentliche Lasten
  • soziale Lasten
    welfare costs
    soziale Lasten
  • der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt
    new burdens were imposed on (oder | orod upon) the population
    der Bevölkerung wurden neue Lasten auferlegt
  • charge
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
    debit
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
    Last Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH kaufmännische Verbindlichkeiten
Beispiele
  • encumbrance
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
    incumbrance
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH rechtliche Verbindlichkeiten
  • rates (and taxes)Plural | plural pl
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
    public chargesPlural | plural pl
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH öffentliche Lasten
Beispiele
  • burden
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    onus
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    weight
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Last Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • load
    Last Technik | engineeringTECH
    weight
    Last Technik | engineeringTECH
    burden
    Last Technik | engineeringTECH
    Last Technik | engineeringTECH
  • (power) load
    Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Last Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • unter Last
    on load
    unter Last