Deutsch-Englisch Übersetzung für "annual ordering cost"

"annual ordering cost" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Colt®, cos oder cot?
Low-Cost-…
[loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • budget
    Low-Cost-…
    Low-Cost-…
Beispiele
Annuale
[aˈnŭaːlə]Neutrum | neuter n <Annuale; Annualen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • annual
    Annuale katholisch | CatholicKATH
    Annuale katholisch | CatholicKATH
annually
[ˈænjʊəlɪ]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cost
[k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kostenplural | Plural pl
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    Aufwandmasculine | Maskulinum m
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    Preismasculine | Maskulinum m
    cost price <stetssingular | Singular sg>
    cost price <stetssingular | Singular sg>
Beispiele
  • cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg>
    cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg>
  • Kostenplural | Plural pl
    cost disadvantage
    Schadenmasculine | Maskulinum m
    cost disadvantage
    Nachteilmasculine | Maskulinum m
    cost disadvantage
    cost disadvantage
Beispiele
  • to my cost
    auf meine Kosten, zu meinem Schaden
    to my cost
  • at sb’s cost
    auf jemandes Kosten
    at sb’s cost
  • at the cost of his health
    auf Kosten seiner Gesundheit
    at the cost of his health
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    cost loss
    cost loss
Beispiele
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich die Folgen (vorher) überlegen
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Opferneuter | Neutrum n
    cost sacrifice
    Preismasculine | Maskulinum m
    cost sacrifice
    cost sacrifice
Beispiele
  • at all costs, at any cost
    um jeden Preis
    at all costs, at any cost
  • (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg>
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg>
Beispiele
  • (Gerichts)Kostenplural | Plural pl
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Gebührenplural | Plural pl
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • cost syn → siehe „charge
    cost syn → siehe „charge
  • cost → siehe „expense
    cost → siehe „expense
  • cost → siehe „price
    cost → siehe „price
Beispiele
  • to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen
    to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl>
    with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl>
  • with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl>
    with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl>
cost
[k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kosten
    cost price
    cost price
Beispiele
  • what does it cost?
    was kostet es?
    what does it cost?
  • it cost me one pound
    es kostete mich ein Pfund
    it cost me one pound
Beispiele
Beispiele
  • den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of
    cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of
Beispiele
cost
[k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • that’s a tall order
    das ist viel verlangt, das ist eine Zumutung
    that’s a tall order
  • out of order not in sequence
    außer der Reihe, durcheinander, nicht in der richtigen Reihenfolge
    out of order not in sequence
  • out of order medicine | MedizinMED disturbed
    out of order medicine | MedizinMED disturbed
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ordered goods
Beispiele
  • Ordomasculine | Maskulinum m
    order religion | ReligionREL
    Weihe(stufe)feminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL
    order religion | ReligionREL
  • höhere kirchliche Würdenplural | Plural pl
    order religion | ReligionREL major orders
    order religion | ReligionREL major orders
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    order religion | ReligionREL of masset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    Weisungfeminine | Femininum f
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
    order command <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehl geben,something | etwas etwas zu tunor | oder od dasssomething | etwas etwas getan werde
    to give orders (or | oderod an orderor | oder od the order) forsomething | etwas sth to be done (or | oderod thatsomething | etwas sth [should] be done) <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
    Befehle entgegennehmen, sich von jemandem befehlen lassen
    to take orders <often | oftoftplural | Plural pl>
  • order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
    order of the day military term | Militär, militärischMIL <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
    (heilige) Weihenplural | Plural pl
    usually | meistmeist holy orders <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
    geistlicher Stand
    usually | meistmeist holy orders clergy <plural | Pluralpl>
  • usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
    Priesterweihefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist holy orders ordination to priesthood <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (geistlicher) Orden
    order religious order
    order religious order
Beispiele
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order symbol of Order of knights
    Ordenszeichenneuter | Neutrum n
    order symbol of Order of knights
    order symbol of Order of knights
  • (Ritter)Ordenmasculine | Maskulinum m
    order history | GeschichteHIST of knights
    order history | GeschichteHIST of knights
Beispiele
  • Bestellungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Orderfeminine | Femininum f (for für)
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to give (or | oderod place) an order
    eine Bestellung aufgebenor | oder od machen
    to give (or | oderod place) an order
  • to take an order
    eine Bestellung annehmen
    to take an order
  • rush order
    dringende Bestellung
    rush order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Orderfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH payment order
Beispiele
  • to pay to sb’s order
    an jemandes Order zahlen
    to pay to sb’s order
  • pay to the order of Wechselindossament
    für mich an (accusative (case) | Akkusativakk)
    pay to the order of Wechselindossament
  • payable to order
    zahlbar an Order
    payable to order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vorschriftsmäßige Uniformand | und u. Ausrüstung
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
    order military term | Militär, militärischMIL regulation uniform and equipment
Beispiele
  • (öffentliche) Ordnung
    order public order
    order public order
Beispiele
  • law and order
    Rechtand | und u. Ordnung
    law and order
  • order was restored
    die Ordnung wurde wiederhergestellt
    order was restored
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order
    order
Beispiele
  • Klassefeminine | Femininum f
    order social class
    (Gesellschafts)Schichtfeminine | Femininum f
    order social class
    Standmasculine | Maskulinum m
    order social class
    order social class
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    order type, sort
    Sortefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Klassefeminine | Femininum f
    order type, sort
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    Rangmasculine | Maskulinum m
    order type, sort
    order type, sort
Beispiele
  • (Geschäfts)Ordnungfeminine | Femininum f
    order rules of procedure
    order rules of procedure
Beispiele
  • a call to order
    a call to order
  • to call to order
    to call to order
  • to rise to (a point of) order
    die Debatteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit der Anfrage unterbrechen, ob nicht eine Verletzung der Geschäftsordnung vorliege
    to rise to (a point of) order
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Einlassscheinmasculine | Maskulinum m
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    especially | besondersbesonders Freikartefeminine | Femininum f
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    order free entry ticketespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Beschlussmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Verfügungfeminine | Femininum f
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
    order legal term, law | RechtswesenJUR decision
  • Verfügungfeminine | Femininum f
    order instruction
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    order instruction
    order instruction
Beispiele
  • (Zahlungs)Anweisungfeminine | Femininum f
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
    order commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH instruction to pay
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    order arrangement
    order arrangement
Beispiele
  • in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
    in geschlossener (geöffneter) Ordnung
    in close (open) order military term | Militär, militärischMIL
  • order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Aufstellung in gerader Frontlinie
    order in line abreast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • order of march military term | Militär, militärischMIL
    order of march military term | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    order sequence
    Reihenfolgefeminine | Femininum f
    order sequence
    order sequence
Beispiele
  • Systemneuter | Neutrum n
    order botany | BotanikBOT system
    order botany | BotanikBOT system
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order system
    Systemneuter | Neutrum n
    order system
    order system
Beispiele
  • Reihefeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (row)
    order rare | seltenselten (row)
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    order condition
    order condition
Beispiele
  • Portionfeminine | Femininum f
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
    order portion familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gradmasculine | Maskulinum m
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    order mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order choir: of angels
    Chormasculine | Maskulinum m
    order choir: of angels
    order choir: of angels
Beispiele
  • Order of the Seraphim
    Chor der Seraphim
    Order of the Seraphim
  • Ordnungfeminine | Femininum f
    order biology | BiologieBIOL category
    order biology | BiologieBIOL category
  • (Größen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order of size
    order of size
  • (Säulen)Ordnungfeminine | Femininum f
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
    order architecture | ArchitekturARCH of columns
Beispiele
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    order style architecture | ArchitekturARCH
    order style architecture | ArchitekturARCH
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order community of people following particular way of life
    order community of people following particular way of life
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    order
    order
Beispiele
  • Knight of the Order of the Garter
    Ritter des Hosenbandordens
    Knight of the Order of the Garter
  • (übliches) Verfahren, Methodefeminine | Femininum f
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order usual method obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Maßnahmenplural | Plural pl
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order measures obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Absichtfeminine | Femininum f
    order rare | seltenselten (purpose)
    Zweckmasculine | Maskulinum m (nur in bestimmten Wendungen)
    order rare | seltenselten (purpose)
    order rare | seltenselten (purpose)
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    order decree
    Anordnungfeminine | Femininum f
    order decree
    order decree
  • (Satz)Stellungfeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wortfolgefeminine | Femininum f
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
    order linguistics | SprachwissenschaftLING
  • order → siehe „order arms
    order → siehe „order arms
order
[ˈɔː(r)də(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandemor | oder od eine Sache) befehlen
    order command
    order command
  • (etwas) anordnen
    order
    order
Beispiele
Beispiele
  • verordnen
    order medicine | MedizinMED prescribe
    order medicine | MedizinMED prescribe
Beispiele
  • bestellen
    order place on order
    order place on order
Beispiele
  • bei Fuß stellen
    order military term | Militär, militärischMIL arms
    order military term | Militär, militärischMIL arms
  • order → siehe „order arms
    order → siehe „order arms
  • ordnen, in Ordnung bringen
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    order set in order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to order one’s affairs
    seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
    to order one’s affairs
  • he ordered his troops
    er ordnete seine Truppen (zur Schlacht)
    he ordered his troops
order
[ˈɔː(r)də(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

annualize
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cost-
[k(ɒ)st]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rippe(n)
    cost- costo-
    cost- costo-
annual
[ˈænjuəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jährlich (stattfindendor | oder od wiederkehrend)
    annual
    annual

  • Jahresgedächtnis(messefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    annual religion | ReligionREL mass
    annual religion | ReligionREL mass
  • Messgeldneuter | Neutrum n für eine Jahresgedächtnismesse
    annual religion | ReligionREL money for mass
    annual religion | ReligionREL money for mass
  • einjährige Pflanze, Sommergewächsneuter | Neutrum n
    annual botany | BotanikBOT
    annual botany | BotanikBOT
  • Grund-, Erbpachtzinsmasculine | Maskulinum m
    annual legal term, law | RechtswesenJUR rental Scottish English | schottisches Englischschott
    annual legal term, law | RechtswesenJUR rental Scottish English | schottisches Englischschott
  • Jahresgehaltneuter | Neutrum n, -rentefeminine | Femininum f
    annual salary, pension
    annual salary, pension
apportionment
[əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung
    apportionment allocation, distribution
    apportionment allocation, distribution
Beispiele
  • apportionment of costs
    Kostenumlage, -verteilung
    apportionment of costs
  • Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke
    apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
Dives
[ˈdaiviːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der reiche Mann
    Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Reichermasculine | Maskulinum m
    Dives rich man
    Dives rich man
Beispiele
  • Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    erhöhte Kosten für Reiche
    Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr