„tossup“ tossup, toss-upnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dem Zufall anheimgegebene Sache, ungewisse Sache tossup → siehe „toss“ tossup → siehe „toss“ dem Zufall anheimgegebene Sache, ungewisse Sache tossup uncertain matter tossup uncertain matter Beispiele it is a tossup whether he comes or not es ist völlig offen, ob er kommt oder nicht es ist ungewiss, ob er kommt it is a tossup whether he comes or not
„toss up“: transitive verb toss uptransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Losen hochwerfen schnell zubereiten, herzaubern (zum Losen) hochwerfen toss up toss toss up toss schnell zubereiten, herzaubern toss up meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs toss up meal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „toss up“: intransitive verb toss upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Münze hochwerfen, durch Hochwerfen einer Münze losen eine Münze hochwerfen, durch Hochwerfen einer Münze losen (for um) toss up toss toss up toss
„sponge“: noun sponge [spʌndʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwamm Schwamm Schwamm Biskuitkuchen Abreibung, Übergießung Abwaschen, Abspülen, Abwischen aufgegangener Teig, Pudding mit untergezogenem Eischnee Tupfer Wischer Erz-, Metallschwamm Schwammmasculine | Maskulinum m sponge zoology | ZoologieZOOL Stamm Porifera sponge zoology | ZoologieZOOL Stamm Porifera Schwammmasculine | Maskulinum m sponge for cleaning sponge for cleaning Beispiele to pass the sponge over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus dem Gedächtnis löschen, vergessen to pass the sponge over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to throw (or | oderod chuckor | oder od toss) up (or | oderod in) the sponge in boxing das Handtuch werfen (als Zeichen der Aufgabe des Kampfes) to throw (or | oderod chuckor | oder od toss) up (or | oderod in) the sponge in boxing to throw (or | oderod chuckor | oder od toss) up (or | oderod in) the sponge give in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Flinte ins Korn werfen sich geschlagen geben, das Handtuch werfen to throw (or | oderod chuckor | oder od toss) up (or | oderod in) the sponge give in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwammmasculine | Maskulinum m sponge sponge-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sponge sponge-like object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Biskuitkuchenmasculine | Maskulinum m sponge sponge cake sponge sponge cake Abreibungfeminine | Femininum f sponge sponge bath Übergießungfeminine | Femininum f sponge sponge bath sponge sponge bath Abwaschenneuter | Neutrum n sponge washing with sponge Abspülenneuter | Neutrum n sponge washing with sponge Abwischenneuter | Neutrum n sponge washing with sponge sponge washing with sponge Beispiele to have a sponge down sich mit dem Schwamm abwaschen to have a sponge down Schmarotzer(in), Parasit(in), Schnorrer(in) sponge parasite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sponge parasite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schmarotzenneuter | Neutrum n sponge acting as a parasite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sponge acting as a parasite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufgegangener Teig sponge cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR risen dough sponge cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR risen dough Puddingmasculine | Maskulinum m mit untergezogenem Eischnee sponge cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR custard mixed with beaten egg white sponge cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR custard mixed with beaten egg white Tupfermasculine | Maskulinum m sponge medicine | MedizinMED swab sponge medicine | MedizinMED swab Wischermasculine | Maskulinum m sponge military term | Militär, militärischMIL wiper for cleaning gun sponge military term | Militär, militärischMIL wiper for cleaning gun Erz-, Metallschwammmasculine | Maskulinum m sponge engineering | TechnikTECH ore or metal sponge sponge engineering | TechnikTECH ore or metal sponge „sponge“: transitive verb sponge [spʌndʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Schwamm reinigen, säubern, abwaschen kostenlos ergattern, schnorren schröpfen, ausnützen, ausnehmen herauspressen (mit einem Schwamm) reinigen, säubern, abwaschen sponge clean with sponge sponge clean with sponge Beispiele often | oftoft sponge down, sponge over sprinkle water over using sponge (mit einem Schwamm) beträufelnor | oder od benetzen often | oftoft sponge down, sponge over sprinkle water over using sponge Beispiele sponge off, sponge away wipe off: mark, blot (hin)weg-, abwischen sponge off, sponge away wipe off: mark, blot Beispiele usually | meistmeist sponge out erase auslöschen usually | meistmeist sponge out erase Beispiele sponge up soak up with sponge aufsaugen, aufnehmen (mit einem Schwamm) sponge up soak up with sponge (kostenlos) ergattern sponge get for free sponge get for free schnorren sponge sponge Beispiele to sponge a dinner ein Essen schnorren to sponge a dinner schröpfen, ausnützen, ausnehmen sponge selten: exploit by being parasite sponge selten: exploit by being parasite (etwas) herauspressen (from aus) sponge extort sponge extort „sponge“: intransitive verb sponge [spʌndʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schmarotzen, nassauern sich vollsaugen Wasser herabträufeln Schwämme sammeln schmarotzen, nassauern sponge be parasite sponge be parasite Beispiele to sponge on (or | oderod off)somebody | jemand sb auf jemandes Kosten leben, jemandem auf der Tasche liegen to sponge on (or | oderod off)somebody | jemand sb to sponge on (or | oderod off)somebody | jemand sb forsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas abknöpfen jemandemsomething | etwas etwas abnehmen to sponge on (or | oderod off)somebody | jemand sb forsomething | etwas sth sich vollsaugen sponge rare | seltenselten (become saturated) sponge rare | seltenselten (become saturated) Wasser herabträufeln sponge rare | seltenselten (dribble water) sponge rare | seltenselten (dribble water) Schwämme sammeln sponge collect sponges sponge collect sponges
„toss“: noun toss [t(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [tɔːs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Werfen, Wurf Hochwerfen Hin- und Hergeworfenwerden, Schütteln Schlingern Loswurf, Losen durch Hochwerfen einer Münze Wurfweite Sturz Ruck Erregung, Aufregung Werfenneuter | Neutrum n toss Wurfmasculine | Maskulinum m toss toss Hochwerfenneuter | Neutrum n toss throwing up toss throwing up Beispiele a toss of the head ein Hoch-or | oder od Zurückwerfen des Kopfes a toss of the head Hin- und Hergeworfenwerdenneuter | Neutrum n toss being thrown to and fro Schüttelnneuter | Neutrum n toss being thrown to and fro toss being thrown to and fro Schlingernneuter | Neutrum n toss of ship toss of ship Loswurfmasculine | Maskulinum m toss of coin Losenneuter | Neutrum n durch Hochwerfen einer Münze toss of coin toss of coin Beispiele to win the toss (das Los) gewinnen to win the toss I don’t give a toss about it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist mir völlig egal I don’t give a toss about it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg toss → siehe „tossup“ toss → siehe „tossup“ Wurfweitefeminine | Femininum f toss throwing range toss throwing range Sturzmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders vom Pferd) toss fall toss fall Beispiele to take a toss (hin)stürzen especially | besondersbesonders abgeworfen werden to take a toss Ruckmasculine | Maskulinum m toss jerk toss jerk Erregungfeminine | Femininum f toss agitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufregungfeminine | Femininum f toss agitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs toss agitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to be in a toss aufgeregt sein to be in a toss „toss“: transitive verb toss [t(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [tɔːs]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tossed; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tost> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werfen, schmeißen werfen, schleudern, abwerfen schütteln, hin- und herschleudern -werfen hochwerfen, emporschleudern, in die Höhe werfen anmachen hoch-, zurückwerfen zum Losen hochwerfen losen mit pieken beunruhigen, erregen, aufregen Weitere Übersetzungen... (achtlos) werfen, schmeißen toss throw casually toss throw casually werfen, schleudern toss ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc toss ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abwerfen toss rider toss rider Beispiele to tosssomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tosssomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas zuwerfen to tosssomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tosssomething | etwas sth tosomebody | jemand sb schütteln, hin- und herschleudernor | oder od -werfen toss throw to and fro toss throw to and fro Beispiele tossed by the waves von den Wellen hin- und hergeworfen tossed by the waves the tree tosses its branches der Baum schüttelt seine Äste the tree tosses its branches hochwerfen, emporschleudern, in die Höhe werfen toss throw up toss throw up Beispiele to toss a pancake einen Eierkuchen (zum Wenden) in die Höhe werfen to toss a pancake to toss in a blanket prellen (auf einer Decke hochschleudernand | und u. wieder auffangen) to toss in a blanket anmachen toss salad toss salad hoch-, zurückwerfen toss head toss head (zum Losen) hochwerfen toss coin toss coin losen mit toss by tossing coin toss by tossing coin Beispiele I will toss you for (or | oderod who shall have) the ticket ich will mit dir um die Karte losen I will toss you for (or | oderod who shall have) the ticket pieken toss nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars toss nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF oars Beispiele to toss oars die Riemen pieken, die Riemen zum Salut hochheben to toss oars toss oars! command Riemen hoch! toss oars! command beunruhigen, erregen, aufregen toss unsettle toss unsettle im Schlämmfass schüttelnor | oder od umrühren toss ore toss ore „toss“: intransitive verb toss [t(ɒ)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [tɔːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hin- und hergeworfen werden, geschüttelt werden sich hin- und herwerfen schlingern, rollen flattern, hin- und herschwanken einen Wurf tun eine Münze hochwerfen, durch Hochwerfen einer Münze losen sich mit einem Ruck bewegen, stürzen sich heftig hin- und her- auf- und abbewegen hin- und hergeworfen werden, geschüttelt werden, sich heftig hin- und her-or | oder od auf- und abbewegen toss toss sich hin- und herwerfen toss in sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc toss in sleepet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to toss and turn sich hin und her wälzen to toss and turn schlingern, rollen toss of ship toss of ship flattern toss of flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc toss of flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc hin- und herschwanken toss of brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc toss of brancheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einen Wurf tun toss make a throw toss make a throw eine Münze hochwerfen, durch Hochwerfen einer Münze losen (for um) toss toss coin toss toss coin sich mit einem Ruck bewegen, stürzen toss move with a jerk toss move with a jerk toss syn vgl. → siehe „throw“ toss syn vgl. → siehe „throw“ Beispiele to toss out of the room aus dem Zimmer stürzen to toss out of the room
„pitch and toss“: noun pitch and tossnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kopf . Wappen Kopfmasculine | Maskulinum mor | oder od. Wappenneuter | Neutrum n (Spiel mit geworfenen Münzen, bei dem der Sieger die mit dem Kopf nach oben liegenden behalten darf) pitch and toss pitch and toss Beispiele to play pitch and toss with leichtfertigor | oder od sorglos umgehen mit to play pitch and toss with
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie