„wert“: Adjektiv wert [veːrt]Adjektiv | adjective adj <werter; wertest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dear esteemed Weitere Beispiele... dear wert lieb, teuer arch wert lieb, teuer arch Beispiele werter Herr [Freund] (my) dear Sir [friend] werter Herr [Freund] er ist mir lieb und wert he is very dear to me er ist mir lieb und wert wie ist Ihr werter Name? may I ask your name? wie ist Ihr werter Name? esteemed wert geschätzt wert geschätzt Beispiele Ihr wertes Schreiben vom … your (esteemed) letter of … Ihr wertes Schreiben vom … Beispiele etwas wert sein einen Kaufpreis haben to be worthetwas | something sth etwas wert sein einen Kaufpreis haben etwas wert sein etwas verdienen to be worthetwas | something sth, to deserveetwas | something sth etwas wert sein etwas verdienen etwas wert sein einer Sache würdig sein to be worthy ofetwas | something sth etwas wert sein einer Sache würdig sein das Auto ist nicht mehr viel wert the car isn’t worth much now das Auto ist nicht mehr viel wert der Ring ist nichts wert the ring is worth nothing (oder | orod is worthless, is of no value) der Ring ist nichts wert die Briefmarke ist über tausend Euro wert the stamp is worth more than a thousand euros die Briefmarke ist über tausend Euro wert was (oder | orod wie viel) ist das Grundstück wert? what (oder | orod how much) is the plot of land worth? was (oder | orod wie viel) ist das Grundstück wert? diese Auskunft ist Gold wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this information is invaluable (oder | orod worth its weight in gold) diese Auskunft ist Gold wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das wäre einen Versuch wert it would be worth a try das wäre einen Versuch wert das Buch ist wert, gelesen zu werden the book is worth reading das Buch ist wert, gelesen zu werden Berlin ist eine Reise wert Berlin is worth a visit Berlin ist eine Reise wert das ist nicht der Rede wert it’s not worth mentioning (oder | orod talking about) it’s nothing to speak of das ist nicht der Rede wert das ist nicht der Mühe wert it’s not worth it (oder | orod the trouble, the bother, the effort) it’s not worthwhile das ist nicht der Mühe wert das ist aller Achtung wert that deserves great admiration das ist aller Achtung wert er ist unseres Vertrauens wert he is worthy of our trust er ist unseres Vertrauens wert er ist es nicht wert, dass man sich um ihn sorgt he doesn’t deserve to be worried about er ist es nicht wert, dass man sich um ihn sorgt er hat es nicht für wert gefunden (oder | orod erachtet) , mich davon zu unterrichten he did not consider it important enough (oder | orod necessary) to inform me about it er hat es nicht für wert gefunden (oder | orod erachtet) , mich davon zu unterrichten das ist schon viel wert umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s still something (oder | orod quite a bit) das ist schon viel wert umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist schon viel wert that’s not to be sniffed at das ist schon viel wert mehr war ich ihm offenbar nicht wert I obviously wasn’t worth (oder | orod didn’t mean) any more to him mehr war ich ihm offenbar nicht wert der ist nicht viel wert umgangssprachlich | familiar, informalumg he isn’t up to much, he is no (oder | orod not much) good, he’s no great shakes der ist nicht viel wert umgangssprachlich | familiar, informalumg eigener Herd ist Goldes wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw there’s no place like home eigener Herd ist Goldes wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw er ist keinen Schuss Pulver wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he is completely worthless er ist keinen Schuss Pulver wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wert“ wert [wəː(r)t; wə(r)t] <2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ indand | und u.subjunctive (mood) | Subjunktiv (für roman. Sprachen) subj> poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wert poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „be“ wert poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet → siehe „be“
„Sollwert“ Sollwert, Soll-WertMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) set point, desired value, reference input design value theoretical value required value set point Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik reference input Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik Sollwert Technik | engineeringTECH in der Regelungstechnik desired value besonders britisches Englisch | British EnglishBr Sollwert Technik | engineeringTECH Sollwert Technik | engineeringTECH theoretical value Sollwert eines Maßes Technik | engineeringTECH Sollwert eines Maßes Technik | engineeringTECH design value Sollwert Bauwesen | buildingBAU Sollwert Bauwesen | buildingBAU required (oder | orod desired, rated) value Sollwert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sollwert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Wert“: Maskulinum WertMaskulinum | masculine m <Wert(e)s; Werte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) value value valuables, valuable object importance use merit quality value, asset, securities, bonds, stocks value, quantity data value Wert eines Gegenstands Wert eines Gegenstands Beispiele Muster ohne Wert sample — no commercial value Muster ohne Wert ein Grundstück im Wert(e) von 20.000 Euro a piece of land worth (oder | orod with a value of) 20,000 euros ein Grundstück im Wert(e) von 20.000 Euro die Ware hat einen großen (oder | orod hohen) [geringen] Wert the goods have a (oder | orod are of) high [low] value, the goods are very [not very] valuable die Ware hat einen großen (oder | orod hohen) [geringen] Wert der Schmuck hat keinen Wert the jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS has no value (oder | orod is worthless, is worth nothing) the jewellery britisches Englisch | British EnglishBr has no value (oder | orod is worthless, is worth nothing) der Schmuck hat keinen Wert den Wert eines Schmuckstückes schätzen to estimate the value of (oder | orod to value) a piece of jewel(le)ry den Wert eines Schmuckstückes schätzen die Grundstücke fallen (oder | orod sinken) [steigen] im Wert land is decreasing [increasing] in value, the price of land is going down [up] die Grundstücke fallen (oder | orod sinken) [steigen] im Wert etwas über [unter] (seinem) Wert verkaufen to selletwas | something sth over [underoder | or od below] (its) value, to overcharge [undercharge] foretwas | something sth etwas über [unter] (seinem) Wert verkaufen das Haus hat an Wert gewonnen [verloren] the house has gone up [down] in value, the house has increased [decreased] in value das Haus hat an Wert gewonnen [verloren] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen valuable object (oder | orod item) Wert Wertsache, Wertgegenstand Wert Wertsache, Wertgegenstand valuables Wert pl Wert pl Beispiele bei dem Brand gingen große Werte verloren a lot of valuables were lost in the fire bei dem Brand gingen große Werte verloren Werte schaffen to produce valuables Werte schaffen value Wert Bedeutung, Geltung, Gewicht Wert Bedeutung, Geltung, Gewicht Beispiele ideeller [persönlicher] Wert sentimental [personal] value ideeller [persönlicher] Wert der wahre Wert der Dichtung the true value of poetry der wahre Wert der Dichtung der wahre Wert eines Freundes erweist sich, wenn … the true value of a friend (oder | orod a friend’s true worth) becomes evident when … der wahre Wert eines Freundes erweist sich, wenn … jemanden nach seinem wahren Wert beurteilen to judgejemand | somebody sb by his (oder | orod her) true merits jemanden nach seinem wahren Wert beurteilen diese Entdeckung ist von großem (oder | orod hohem) Wert this discovery is very valuable diese Entdeckung ist von großem (oder | orod hohem) Wert dieser Brief hat dokumentarischen Wert this letter is of documentary value dieser Brief hat dokumentarischen Wert die Umwertung aller Werte Philosophie | philosophyPHIL the transvaluation of all values die Umwertung aller Werte Philosophie | philosophyPHIL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen importance Wert Wichtigkeit Wert Wichtigkeit Beispiele er ist sich seines Wertes wohl bewusst he is very conscious of his importance er ist sich seines Wertes wohl bewusst einer Sache [keinen] großen Wert beimessen to attribute [no] great importance toetwas | something sth, to attach great [little] importance toetwas | something sth einer Sache [keinen] großen Wert beimessen großen [wenig] Wert auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen to set [no] great store byetwas | something sth großen [wenig] Wert auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen ich lege Wert darauf festzustellen, dass … it is most important to me to state that … ich lege Wert darauf festzustellen, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen use Wert Nutzen, Zweck Wert Nutzen, Zweck Beispiele das hat keinen praktischen Wert that is of no practical use das hat keinen praktischen Wert es hat keinen Wert, ihn zu fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s no use (oder | orod point) in asking him es hat keinen Wert, ihn zu fragen umgangssprachlich | familiar, informalumg merit Wert Vorzug Wert Vorzug quality Wert Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wert Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie hat innere Werte she has human (oder | orod personal) qualities sie hat innere Werte geistige Werte intellectual qualities geistige Werte value Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH asset Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögenswert Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögenswert securities Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere) bonds Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere) stocks Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere) Wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pl (Wertpapiere) Beispiele der wahre Wert einer Münze the true value of a coin der wahre Wert einer Münze value Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH quantity Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele fester [veränderlicher] Wert fixed [variable] value fester [veränderlicher] Wert die errechneten Werte stimmten mit den gemessenen überein there was agreement between the calculated and the measured values die errechneten Werte stimmten mit den gemessenen überein data Wert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <Plural | pluralpl> Wert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK <Plural | pluralpl> Beispiele elektrische Werte <Plural | pluralpl> electrical data elektrische Werte <Plural | pluralpl>
„Istwert“ Istwert, Ist-WertMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) feedback value actual value actual (oder | orod true, real, measured) value Istwert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH Istwert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Technik | engineeringTECH feedback value Istwert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK im Regelkreis Istwert Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK im Regelkreis
„werten“: transitives Verb werten [ˈveːrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) appreciate rate, judge classify, award points to, judge, allow appreciate werten schätzen, würdigen werten schätzen, würdigen Beispiele man wertete seine Leistung in keiner Weise his work was not duly appreciated (oder | orod was not given due appreciation) man wertete seine Leistung in keiner Weise etwas gering werten not to appreciateetwas | something sth properly etwas gering werten rate werten dem Wert nach beurteilen judge werten dem Wert nach beurteilen werten dem Wert nach beurteilen Beispiele etwas zu hoch [zu niedrig] werten to overrate [underrate]etwas | something sth etwas zu hoch [zu niedrig] werten etwas als besondere Leistung werten to rateetwas | something sth as a special achievement etwas als besondere Leistung werten classify werten Sport | sportsSPORT werten Sport | sportsSPORT award points to werten Sport | sportsSPORT mit Punkten werten Sport | sportsSPORT mit Punkten judge werten Sport | sportsSPORT werten Sport | sportsSPORT allow werten Sport | sportsSPORT werten Sport | sportsSPORT Beispiele ein Tor nicht werten to disallow a goal ein Tor nicht werten der französische Punktrichter wertete besonders hoch the French judge gave particularly high marks der französische Punktrichter wertete besonders hoch werten → siehe „bewerten“ werten → siehe „bewerten“ „'Werten“: Neutrum wertenNeutrum | neuter n <Wertens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Werten → siehe „Wertung“ 'Werten → siehe „Wertung“
„stand“ stand [ʃtant] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stand → siehe „stehen“ stand → siehe „stehen“
„Stand“: Maskulinum StandMaskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) station, rank, status, social standing class estate marital status canton Weitere Beispiele... social standing (oder | orod position) Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> station Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> rank Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> status Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg> Beispiele unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg> to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station) unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg> seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg> to live according to one’s social standing seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg> ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg> a man of rank (oder | orod high standing) ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg> eine Dame von Stand <nurSingular | singular sg> a lady of quality eine Dame von Stand <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen class Stand Klasse, Berufsgruppe Stand Klasse, Berufsgruppe Beispiele der Stand der Arbeiter the working class der Stand der Arbeiter die höheren [niederen] Stände the upper [lower] classes die höheren [niederen] Stände Leute aus allen Ständen people of all classes Leute aus allen Ständen estate Stand Geschichte | historyHIST Stand Geschichte | historyHIST Beispiele die drei Stände (des Mittelalters) the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages) die drei Stände (des Mittelalters) der dritte Stand in der franz. Revolution the third estate, the bourgeoisie der dritte Stand in der franz. Revolution der weltliche Stand the laity, the secular estate der weltliche Stand der bürgerliche Stand the bourgeoisie, the middle class, the commonersPlural | plural pl der bürgerliche Stand Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl> the dietSingular | singular sg die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl> die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl> the estates of the realm die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl> marital status Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg> Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg> Beispiele ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg> to be single ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg> sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> they were joined in (holy) matrimony sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> canton Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Beispiele seines Standes Jurist sein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to be a lawyer by profession seines Standes Jurist sein obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Stand oder Beruf profession or business Stand oder Beruf
„zustande“ zustande, zu Stande [tsuˈʃtandə]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to bring off... to come about... he achieved the virtually impossible... the meeting didn’t happen... you won’t manage to do what I didn’t succeed in doing... the marriage didn’t happen... Beispiele etwas zustande bringen erreichen to manage (oder | orod achieve, accomplish)etwas | something sth, to succeed in (doing)etwas | something sth etwas zustande bringen erreichen etwas zustande bringen mit Erfolg durchführen to bringetwas | something sth off, to achieveetwas | something sth etwas zustande bringen mit Erfolg durchführen er hat schier Unmögliches zustande gebracht he achieved the virtually impossible er hat schier Unmögliches zustande gebracht was mir nicht gelungen ist, wirst du auch nicht zustande bringen you won’t manage to do what I didn’t succeed in doing was mir nicht gelungen ist, wirst du auch nicht zustande bringen einen Frieden zustande bringen to achieve (oder | orod bring about) peace einen Frieden zustande bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele zustande kommen Wirklichkeit werden to come about, to happen, to take place zustande kommen Wirklichkeit werden zustande kommen von Gesetz to be passed (oder | orod made) zustande kommen von Gesetz das Treffen ist nicht zustande gekommen the meeting didn’t happen das Treffen ist nicht zustande gekommen eine Einigung ist nicht zustande gekommen no agreement was reached (oder | orod achieved) eine Einigung ist nicht zustande gekommen die Ehe ist nicht zustande gekommen the marriage didn’t happen die Ehe ist nicht zustande gekommen das Gesetz ist verfassungsmäßig zustande gekommen the law was passed constitutionally das Gesetz ist verfassungsmäßig zustande gekommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„…wert“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …wertMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) value count value value value …wert Technik | engineeringTECH …wert Technik | engineeringTECH Beispiele Schallschutzwert sound insulation value Schallschutzwert Ozonwert ozone value (oder | orod level) Ozonwert Schadstoffwert pollution level Schadstoffwert count …wert Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl> …wert Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl> Beispiele Blutwerte <Plural | pluralpl> blood countSingular | singular sg Blutwerte <Plural | pluralpl> Leberwerte <Plural | pluralpl> liver countSingular | singular sg Leberwerte <Plural | pluralpl> value …wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN …wert Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Beispiele Auftragswert order value Auftragswert Firmenwert goodwill Firmenwert Rückkaufswert redemption value Rückkaufswert Rückkaufswert einer Versicherung (cash) surrender value Rückkaufswert einer Versicherung Übernahmewert takeover value Übernahmewert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen value …wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig …wert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Freizeitwert recreational value Freizeitwert Symbolwert symbolic value Symbolwert Unterhaltungswert entertainment value Unterhaltungswert von hohem Unterhaltungswert sein to be very entertaining von hohem Unterhaltungswert sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen