„Tob“: Maskulinum Tob [tɔp]Maskulinum | masculine m <Tobs; Tobs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tob tob Tob Kleidungsstück Tob Kleidungsstück
„toben“: intransitives Verb toben [ˈtoːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) romp, rampage, charge around rage, go wild rage rage rage romp toben lärmend spielen <hund | and u. sein> charge around toben lärmend spielen <hund | and u. sein> toben lärmend spielen <hund | and u. sein> rampage toben stärker <hund | and u. sein> toben stärker <hund | and u. sein> Beispiele die Kinder haben den ganzen Morgen im Garten getobt <hund | and u. sein> the children have been romping around the garden all morning die Kinder haben den ganzen Morgen im Garten getobt <hund | and u. sein> die Kinder sind durch den Garten getobt <hund | and u. sein> the children romped through the garden die Kinder sind durch den Garten getobt <hund | and u. sein> rage toben wüten, rasen <h> go wild toben wüten, rasen <h> toben wüten, rasen <h> Beispiele sie schrie und tobte wie wild <h> she ranted and raved like mad sie schrie und tobte wie wild <h> der Gefangene tobte in der Zelle <h> the prisoner was going berserk in the cell der Gefangene tobte in der Zelle <h> die Menge tobt <h> the crowd is going wild die Menge tobt <h> das Publikum tobte vor Begeisterung <h> the audience went wild with enthusiasm das Publikum tobte vor Begeisterung <h> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rage toben von Wind, Meer, Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> toben von Wind, Meer, Krieg etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> Beispiele ein Unwetter tobte über Salzburg <h> a storm raged over Salzburg ein Unwetter tobte über Salzburg <h> der Wind tobte um das Haus <h> the wind raged round the house der Wind tobte um das Haus <h> rage toben von Leidenschaften, Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> toben von Leidenschaften, Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> rage toben von Schlacht, Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> toben von Schlacht, Kampf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
„Berserker“: Maskulinum Berserker [bɛrˈzɛrkər]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Berserkers; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berserker, baresark berserk(er), baresark Berserker Mythologie | mythologyMYTH Berserker Mythologie | mythologyMYTH „Berserker“: Maskulinum Berserker [bɛrˈzɛrkər]Maskulinum | masculine m <Berserkers; Berserker> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berserker berserk(er) Berserker Berserker Beispiele wütend wie ein Berserker furiously wütend wie ein Berserker wie ein Berserker toben to go berserk wie ein Berserker toben die Kräfte eines Berserkers besitzen to be (as) strong as a bear die Kräfte eines Berserkers besitzen
„Wut“: Femininum Wut [vuːt]Femininum | feminine f <Wut; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rage, fury violent anger, wrath mania, passion, craze frenzy fury rabies rage Wut Ärgerlichsein fury Wut Ärgerlichsein Wut Ärgerlichsein Beispiele eine fürchterliche Wut haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to be absolutely furious (oder | orod hopping mad to be livid to be really burnt up amerikanisches Englisch | American EnglishUS eine fürchterliche Wut haben umgangssprachlich | familiar, informalumg ihn packte die Wut he flew into a rage ihn packte die Wut mich packt die Wut, wenn ich daran denke[, dass …] it makes me furious (mad) to think of it [to think that …, to think of how …] mich packt die Wut, wenn ich daran denke[, dass …] seine Wut an jemandem auslassen to vent one’s rage (oder | orod spleen) onjemand | somebody sb, to take one’s anger out onjemand | somebody sb seine Wut an jemandem auslassen eine Wut auf jemanden haben to be furious (mad) at (oder | orod with)jemand | somebody sb eine Wut auf jemanden haben eine Wut im Bauch haben umgangssprachlich | familiar, informalumg to be hopping mad eine Wut im Bauch haben umgangssprachlich | familiar, informalumg in blinder Wut in a blind fury in blinder Wut in Wut geraten (oder | orod kommen) to become furious in Wut geraten (oder | orod kommen) in Wut geraten (oder | orod kommen) stärker to fly into a rage in Wut geraten (oder | orod kommen) stärker leicht in Wut geraten to lose one’s temper to burn up easily amerikanisches Englisch | American EnglishUS to be (very) hot-tempered leicht in Wut geraten sie gerät immer gleich in Wut she loses her temper (oder | orod she flares up she burns up amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the slightest provocation sie gerät immer gleich in Wut sich in Wut steigern to work oneself up into a fury sich in Wut steigern jemanden in Wut bringen to infuriate (oder | orod enrage)jemand | somebody sb jemanden in Wut bringen jemanden in Wut bringen stärker to incensejemand | somebody sb to burnjemand | somebody sb up amerikanisches Englisch | American EnglishUS jemanden in Wut bringen stärker vor Wut beben to tremble with rage vor Wut beben vor Wut kochen [schäumen, schnauben] to be fuming vor Wut kochen [schäumen, schnauben] vor Wut platzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to hit the roof, to blow one’s top, to fly off the handle vor Wut platzen umgangssprachlich | familiar, informalumg vor Wut toben to be wild with rage vor Wut toben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen violent anger Wut heftiger Zorn wrath Wut heftiger Zorn Wut heftiger Zorn mania Wut unwiderstehliche Neigung passion Wut unwiderstehliche Neigung craze Wut unwiderstehliche Neigung Wut unwiderstehliche Neigung frenzy Wut momentane Begeisterung Wut momentane Begeisterung Beispiele mit einer wahren Wut tanzen to dance in a frenzy mit einer wahren Wut tanzen fury Wut der Elemente, des Sturmes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Wut der Elemente, des Sturmes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter rabies Wut Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET Tollwut Wut Medizin | medicineMED Tiermedizin | veterinary medicineVET Tollwut
„Element“: Neutrum Element [eleˈmɛnt]Neutrum | neuter n <Element(e)s; Elemente> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) element elements, rudiments, first principles element, component, constituent, factor character, individual, element element element element, cell, battery thermocouple, element, member, agent, component... element piecework, unit of labor, piecework, unit of labour Weitere Übersetzungen... element Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Element Naturgewalt literarisch | literaryliter Beispiele die vier Elemente the four elements die vier Elemente die entfesselten Elemente the raging elements die entfesselten Elemente der Aufruhr der Elemente the tumult (oder | orod war) of the elements der Aufruhr der Elemente sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt they were exposed to the fury of the elements sie waren dem Toben der Elemente ausgesetzt das feuchte (oder | orod nasse) Element the watery element das feuchte (oder | orod nasse) Element Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen elements Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> rudiments Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> first principles Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Element Grundbegriffe <Plural | pluralpl> Beispiele er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> he has not got beyond the rudiments er ist nicht über die Elemente hinausgekommen <Plural | pluralpl> element Element Bestandteil component Element Bestandteil constituent Element Bestandteil factor Element Bestandteil Element Bestandteil Beispiele das romanische und das germanische Element im Englischen the Romance and the Germanic elementsPlural | plural pl (oder | orod componentsPlural | plural pl) in the English language das romanische und das germanische Element im Englischen ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist an element common to both artistic schools ein Element, das beiden Kunstrichtungen gemeinsam ist er war das treibende Element dabei he was the motivating force behind it er war das treibende Element dabei character Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> individual Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> element Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Element pejorativ, abwertend | pejorativepej <meistPlural | plural pl> Beispiele asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> antisocial elements asoziale Elemente <meistPlural | plural pl> unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> undesirable (oder | orod obnoxious) individuals, undesirables unliebsame Elemente <meistPlural | plural pl> auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> shady characters (oder | orod individuals) were loitering (oder | orod hanging) about in the streets auf den Straßen standen lichtscheue Elemente herum <meistPlural | plural pl> element Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be in one’s element in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> with this kind of work he is in his proper element (oder | orod he is quite at home) bei dieser Arbeit ist er ganz in seinem Element <nurSingular | singular sg> nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> to be out of one’s element, to be like a fish out of water nicht in seinem Element sein <nurSingular | singular sg> element Element Chemie | chemistryCHEM Element Chemie | chemistryCHEM Beispiele einwertiges Element univalent element, monad einwertiges Element chemisches Element (chemical) element chemisches Element periodisches System der Elemente periodic system (oder | orod table) periodisches System der Elemente element Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK cell Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK battery Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Element Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele galvanisches Element galvanic (oder | orod primary) cell galvanisches Element nasses Element wet cell nasses Element radioaktives Element radioelement radioaktives Element thermoelektrisches Element thermoelement thermoelektrisches Element Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen thermocouple Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung Element Technik | engineeringTECH Wärmemessung element Element Technik | engineeringTECH Bauteil member Element Technik | engineeringTECH Bauteil agent Element Technik | engineeringTECH Bauteil component Element Technik | engineeringTECH Bauteil structural part Element Technik | engineeringTECH Bauteil Element Technik | engineeringTECH Bauteil element Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Element Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH piecework, unit of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Akkordarbeit piecework, unit of labour britisches Englisch | British EnglishBr Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Element Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH datum Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Astronomie | astronomyASTRON Element Astronomie | astronomyASTRON element Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL Element Psychologie | psychologyPSYCH Sprachwissenschaft | linguisticsLING Religion | religionREL