Deutsch-Englisch Übersetzung für "Sein und Trachten"

"Sein und Trachten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein, sein, Sein oder Seim?
trachten
[ˈtraxtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nach etwas trachten erstreben
    to aspire to (oder | orod after)etwas | something sth, to seeketwas | something sth, to aim atetwas | something sth
    nach etwas trachten erstreben
  • nach etwas trachten stärker
    to strive for (oder | orod after)etwas | something sth, to be out foretwas | something sth
    nach etwas trachten stärker
  • nach etwas trachten begehren
    to covetetwas | something sth, to have one’s (oder | orod an) eye onetwas | something sth
    nach etwas trachten begehren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
trachten
Neutrum | neuter n <Trachtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aspiration
    trachten Bestrebungen
    aim
    trachten Bestrebungen
    trachten Bestrebungen
  • endeavor(sPlural | plural pl) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    trachten
    endeavour(sPlural | plural pl) britisches Englisch | British EnglishBr
    trachten
    trachten
  • striving
    trachten stärker
    trachten stärker
Beispiele
  • mein Sinnen und Trachten
    my aims and endeavo(u)rs
    mein Sinnen und Trachten
  • sein ganzes Sinnen und Trachten ist auf Profit gerichtet (oder | orod geht auf Profit aus)
    all his efforts are concentrated on profit
    sein ganzes Sinnen und Trachten ist auf Profit gerichtet (oder | orod geht auf Profit aus)
  • sein ganzes Trachten war …
    his sole aim (oder | orod object) was
    sein ganzes Trachten war …
Tracht
[traxt]Femininum | feminine f <Tracht; Trachten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einfache [malerische] Trachten
    simple [picturesque] costumes
    einfache [malerische] Trachten
  • sie hatten ihre alten Trachten angelegt
    they had dressed in their old traditional costumes
    sie hatten ihre alten Trachten angelegt
Beispiele
  • die geistliche Tracht
    the clerical garb (oder | orod cloth)
    die geistliche Tracht
  • uniform
    Tracht der Krankenschwestern etc
    Tracht der Krankenschwestern etc
  • load
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    charge
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Tracht Traglast obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • eine Tracht Holz [Heu]
    a load of wood [hay]
    eine Tracht Holz [Heu]
Beispiele
  • jemandem eine gehörige Tracht Prügel verabreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a sound thrashing (a good hiding)
    jemandem eine gehörige Tracht Prügel verabreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • swarming time
    Tracht Zoologie | zoologyZOOL Schwärmzeit der Bienen
    Tracht Zoologie | zoologyZOOL Schwärmzeit der Bienen
  • nectar (oder | orod honey) flow
    Tracht Botanik | botanyBOT Nektarangebot der Pflanzen
    Tracht Botanik | botanyBOT Nektarangebot der Pflanzen
  • habit
    Tracht Botanik | botanyBOT Wachstumsart
    Tracht Botanik | botanyBOT Wachstumsart
  • litter
    Tracht Jagd | huntingJAGD Junge
    Tracht Jagd | huntingJAGD Junge
  • womb
    Tracht Jagd | huntingJAGD Gebärmutter des Haarwilds
    Tracht Jagd | huntingJAGD Gebärmutter des Haarwilds
Prügel
Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thrashing
    Prügel Schläge
    beating
    Prügel Schläge
    hiding
    Prügel Schläge
    Prügel Schläge
  • caning
    Prügel mit dem Rohrstock
    Prügel mit dem Rohrstock
Beispiele
  • jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen
    to givejemand | somebody sb a good (oder | orod sound) thrashing
    jemandem (eine Tracht) Prügel verabreichen
  • (eine Tracht) Prügel beziehen
    to get beaten up, to get (a good) beating
    (eine Tracht) Prügel beziehen
  • Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be slated
    Prügel beziehen kritisiert werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
dichten
[ˈdɪçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • write (oder | orod compose) poetry (oder | orod verse)
    dichten Verse schreiben
    write (oder | orod compose) novels, plays
    dichten Verse schreiben
    dichten Verse schreiben
Beispiele
  • dream
    dichten träumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dichten träumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
dichten
[ˈdɪçtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • write
    dichten Vers, Epos etc
    compose
    dichten Vers, Epos etc
    dichten Vers, Epos etc
Beispiele
  • einen Liedertext dichten
    to write the lyrics to a song
    einen Liedertext dichten
dichten
Neutrum | neuter n <Dichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er versucht sich im Dichten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he tries to write poetry
    er versucht sich im Dichten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • thinking, thoughtsPlural | plural pl
    Dichten Sinnen
    meditation
    Dichten Sinnen
    Dichten Sinnen
Beispiele
  • sein Dichten und Trachten auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas richten
    to direct all one’s thoughts and endeavo(u)rs toward(s)etwas | something sth
    sein Dichten und Trachten auf (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas richten
  • sein ganzes Dichten und Trachten geht dahin, wie …
    his whole mind is set on the problem of how …
    sein ganzes Dichten und Trachten geht dahin, wie …
sinnen
[ˈzɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sinnt; sann; gesonnen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sinnen (überAkkusativ | accusative (case) akk) nachdenken
    meditate ([up]on), think (about), reflect ([up]on), ponder (over), muse ([up]on)
    sinnen (überAkkusativ | accusative (case) akk) nachdenken
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sinnen planen
    to plan (oder | orod to devise, to contrive)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sinnen planen
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sinnen etwas aushecken
    to plot (oder | orod to contrive)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sinnen etwas aushecken
  • auf Mittel und Wege sinnen
    to devise ways and means
    auf Mittel und Wege sinnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sinnen
[ˈzɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scheme
    sinnen planen, vorhaben
    plot
    sinnen planen, vorhaben
    sinnen planen, vorhaben
Beispiele
  • Böses (oder | orod nichts Gutes) sinnen
    to be up to no good
    Böses (oder | orod nichts Gutes) sinnen
sinnen
Neutrum | neuter n <Sinnens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meditation(sPlural | plural pl)
    sinnen Gedanken
    thought(sPlural | plural pl)
    sinnen Gedanken
    reflection(sPlural | plural pl)
    sinnen Gedanken
    sinnen Gedanken
Beispiele
heilsam
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wholesome
    heilsam Übung, Rat etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    salutary
    heilsam Übung, Rat etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beneficial
    heilsam Übung, Rat etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heilsam Übung, Rat etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • effective
    heilsam Mittel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heilsam Mittel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • curative
    heilsam Medizin | medicineMED Medizin etc
    medicinal
    heilsam Medizin | medicineMED Medizin etc
    heilsam Medizin | medicineMED Medizin etc
verabreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h; (Dativ | dative (case)dat)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give
    verabreichen geben
    verabreichen geben
Beispiele
  • den Tieren Futter verabreichen
    to feed the animals
    den Tieren Futter verabreichen
  • jemandem eine Tracht Prügel [eine Ohrfeige] verabreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    to givejemand | somebody sb a good thrashing (hiding) [a box on the ear]
    jemandem eine Tracht Prügel [eine Ohrfeige] verabreichen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • jemandem Tritte verabreichen
    to kickjemand | somebody sb
    jemandem Tritte verabreichen
  • give
    verabreichen Medikamente etc
    administer
    verabreichen Medikamente etc
    verabreichen Medikamente etc
  • serve, provide (jemand | somebodysb) with, give
    verabreichen Mahlzeit etc
    verabreichen Mahlzeit etc
Beispiele

  • native
    einheimisch Bevölkerung etc
    indigenous
    einheimisch Bevölkerung etc
    local
    einheimisch Bevölkerung etc
    auch | alsoa. resident
    einheimisch Bevölkerung etc
    einheimisch Bevölkerung etc
Beispiele
  • local
    einheimisch Brauchtum etc
    native
    einheimisch Brauchtum etc
    einheimisch Brauchtum etc
Beispiele
  • einheimische Trachten
    native costumes
    einheimische Trachten
  • home-produced, inland (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einheimisch Erzeugnisse
    local
    einheimisch Erzeugnisse
    domestic
    einheimisch Erzeugnisse
    einheimisch Erzeugnisse
  • home (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einheimisch Industrie etc
    domestic
    einheimisch Industrie etc
    internal
    einheimisch Industrie etc
    local
    einheimisch Industrie etc
    einheimisch Industrie etc
Beispiele
  • homegrown
    einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Agrarprodukte, Früchte etc
    domestic
    einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Agrarprodukte, Früchte etc
    einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Agrarprodukte, Früchte etc
  • homebred
    einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh etc
    einheimisch besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh etc
Beispiele
  • einheimische Hölzer
    homegrown timberSingular | singular sg
    domestic woods
    einheimische Hölzer
  • native
    einheimisch Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanzen, Tiere
    indigenous
    einheimisch Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanzen, Tiere
    endemic
    einheimisch Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanzen, Tiere
    einheimisch Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanzen, Tiere
Beispiele
  • native
    einheimisch Sprache etc
    vernacular
    einheimisch Sprache etc
    einheimisch Sprache etc
  • endemic
    einheimisch Medizin | medicineMED Krankheit
    einheimisch Medizin | medicineMED Krankheit
  • home (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    einheimisch Sport | sportsSPORT Mannschaft
    local
    einheimisch Sport | sportsSPORT Mannschaft
    einheimisch Sport | sportsSPORT Mannschaft
geistlich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • religious
    geistlich Übungen, Orden etc
    geistlich Übungen, Orden etc
  • religious
    geistlich Lied, Musik etc
    spiritual
    geistlich Lied, Musik etc
    sacred
    geistlich Lied, Musik etc
    geistlich Lied, Musik etc
  • ecclesiastic(al)
    geistlich kirchlich
    geistlich kirchlich
Beispiele
  • clerical
    geistlich die Geistlichkeit betreffend
    geistlich die Geistlichkeit betreffend
Beispiele
  • spiritual
    geistlich nicht weltlich
    geistlich nicht weltlich
Beispiele
reif
[raif]Adjektiv | adjective adj <reifer; reifst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ripe
    reif voll entwickelt
    mature
    reif voll entwickelt
    reif voll entwickelt
Beispiele
  • reif werden
    to ripen, to become ripe (oder | orod mature)
    to mature
    reif werden
  • reifes Obst [reifer Wein]
    ripe (oder | orod mature, mellow) fruit [wine]
    reifes Obst [reifer Wein]
  • reifer Käse
    ripe (oder | orod mature) cheese
    reifer Käse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mature
    reif seelisch gefestigt
    reif seelisch gefestigt
Beispiele
  • mature
    reif älter
    older
    reif älter
    reif älter
Beispiele
  • die reifere Jugend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the older set
    die reifere Jugend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • ein Mann in den reifen (oder | orod reiferen) Jahren
    a man of mature years
    ein Mann in den reifen (oder | orod reiferen) Jahren
  • ripe
    reif fällig, geeignet
    ready
    reif fällig, geeignet
    reif fällig, geeignet
Beispiele
  • ripe
    reif Medizin | medicineMED Abszess etc
    mature
    reif Medizin | medicineMED Abszess etc
    reif Medizin | medicineMED Abszess etc
Beispiele
  • reif werden
    to mature, to come to a head
    reif werden