Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schrubb-Besen"

"Schrubb-Besen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Beben, Besan, besäen oder Busen?
Besen
[ˈbeːzən]Maskulinum | masculine m <Besens; Besen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • broom
    Besen langstieliger
    Besen langstieliger
Beispiele
  • etwas mit dem Besen zusammenkehren
    to sweepetwas | something sth up (with a broom)
    etwas mit dem Besen zusammenkehren
  • ich fresse einen Besen, wenn … umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I’ll eat my hat if …, I’ll be hanged if …
    ich fresse einen Besen, wenn … umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • mit eisernem Besen auskehren Missstände beseitigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mit eisernem Besen auskehren Missstände beseitigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • broomstick
    Besen auf dem Hexen reiten
    Besen auf dem Hexen reiten
  • brush
    Besen Handbesen
    Besen Handbesen
  • besom
    Besen aus Reisig etc
    Besen aus Reisig etc
  • (egg-)whisk
    Besen Schneebesen
    Besen Schneebesen
  • battleax(e)
    Besen Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Besen Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • girl
    Besen Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Besen Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
schrubben
[ˈʃrʊbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrub
    schrubben Fußboden etc
    scour
    schrubben Fußboden etc
    schrubben Fußboden etc
  • scrub
    schrubben Hände, Füße etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schrubben Hände, Füße etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • scrub
    schrubben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    schrubben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • rough
    schrubben Technik | engineeringTECH schruppen
    rough-machine
    schrubben Technik | engineeringTECH schruppen
    schrubben Technik | engineeringTECH schruppen
schrubben
[ˈʃrʊbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich schrubben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scrub oneself
    sich schrubben umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bürste
[ˈbʏrstə]Femininum | feminine f <Bürste; Bürsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brush
    Bürste Gegenstand
    Bürste Gegenstand
Beispiele
  • Bürste zum Schrubben
    scrubbing brush, scrubber
    Bürste zum Schrubben
  • crew cut
    Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • toothbrush m(o)ustache
    Bürste Schnurrbart
    Bürste Schnurrbart
  • pollen combsPlural | plural pl
    Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen
    Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen
  • scopula
    Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden
    Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden
Beispiele
  • mit Bürsten an den Hinterbeinen
    mit Bürsten an den Hinterbeinen
Schrubber
Maskulinum | masculine m <Schrubbers; Schrubber> SchrubbesenMaskulinum | masculine m alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • -bbb- getr.
    scrubbing brush
    scrub brush besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    -bbb- getr.
kehren
transitives Verb | transitive verb v/t <h> besonders süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweep
    kehren Zimmer, Straße, Schornstein etc
    kehren Zimmer, Straße, Schornstein etc
Beispiele
kehren
intransitives Verb | intransitive verb v/i besonders süddeutsch | South Germansüdd

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sweep (up)
    kehren
    kehren
Beispiele
  • (ein) jeder kehre vor seiner (eigenen) Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (ein) jeder kehre vor seiner (eigenen) Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • neue Besen kehren gut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    a new broom sweeps clean
    neue Besen kehren gut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
Besen-Wolfsmilch
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • milkbush
    Besen-Wolfsmilch Botanik | botanyBOT Euphorbia tirucallii
    milk hedge
    Besen-Wolfsmilch Botanik | botanyBOT Euphorbia tirucallii
    Besen-Wolfsmilch Botanik | botanyBOT Euphorbia tirucallii
hervorragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • stand out
    hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
    she stands out from the others (because of her cleverness)
    sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
Deck
[dɛk]Neutrum | neuter n <Deck(e)s; Decks; selten Decke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deck
    Deck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Deck Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • upper (oder | orod top) deck
    Deck eines Busses
    Deck eines Busses
  • deck
    Deck Luftfahrt | aviationFLUG
    Deck Luftfahrt | aviationFLUG
'kommen unter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come under
    'kommen unter örtlich
    'kommen unter örtlich
Beispiele
  • get under
    'kommen unter gelangen
    'kommen unter gelangen
  • 'kommen unter → siehe „Rad
    'kommen unter → siehe „Rad
Beispiele
  • go (oder | orod belong) under
    'kommen unter gehören
    'kommen unter gehören
Beispiele
  • 'kommen unter → siehe „Hammer
    'kommen unter → siehe „Hammer
Beispiele
'kommen unter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come (oder | orod appear) under
    'kommen unter erscheinen
    'kommen unter erscheinen
Beispiele
schwingen
[ˈʃvɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <schwingt; schwang; geschwungen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wave
    schwingen Fahne, Fackel, Hut, Zauberstab etc
    schwingen Fahne, Fackel, Hut, Zauberstab etc
  • swing
    schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc
    flourish
    schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc
    schwingen Axt, Hammer, Peitsche etc
  • auch | alsoa. brandish, shake, wave
    schwingen drohend
    schwingen drohend
Beispiele
  • swing
    schwingen Arme, Beine
    schwingen Arme, Beine
  • swing
    schwingen eine Glocke etc
    shake
    schwingen eine Glocke etc
    schwingen eine Glocke etc
Beispiele
  • um etwas schwingen ein Seil etc
    to pass (oder | orod sling) (etwas | somethingsth) (a)roundetwas | something sth
    um etwas schwingen ein Seil etc
Beispiele
  • das Tanzbein schwingen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to shake a leg
    to boogie
    das Tanzbein schwingen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Frau schwingt den Besen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    my wife is doing the cleaning
    meine Frau schwingt den Besen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • den Pantoffel schwingen von Frauen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    den Pantoffel schwingen von Frauen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schwingen
[ˈʃvɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swing
    schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc
    sway
    schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc
    schwingen von herabhängender Last, Schaukel etc
  • swing
    schwingen von Pendel etc
    oscillate
    schwingen von Pendel etc
    schwingen von Pendel etc
  • resonate
    schwingen von Gitarrensaite etc
    vibrate
    schwingen von Gitarrensaite etc
    schwingen von Gitarrensaite etc
  • linger
    schwingen nachklingen
    schwingen nachklingen
Beispiele
  • ring
    schwingen mitschwingen
    schwingen mitschwingen
Beispiele
  • vibrate
    schwingen vibrieren
    quiver
    schwingen vibrieren
    schwingen vibrieren
Beispiele
  • swing
    schwingen Sport | sportsSPORT von Turner, Skifahrer
    schwingen Sport | sportsSPORT von Turner, Skifahrer
  • vibrate
    schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz
    schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz
  • resonate
    schwingen Technik | engineeringTECH mitschwingen
    schwingen Technik | engineeringTECH mitschwingen
  • oscillate
    schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug
    schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug
  • vibrate
    schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel etc
    schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel etc
  • reciprocate
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
    rock
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
schwingen
[ˈʃvɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, inAkkusativ | accusative (case) akk etwas schwingen
    to swing (oneself) (oder | orod vault) onto [out of, into]etwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, inAkkusativ | accusative (case) akk etwas schwingen
  • er schwang sich auf sein Fahrrad [aus dem Fenster]
    he swung (himself) onto his bicycle [out of the window]
    er schwang sich auf sein Fahrrad [aus dem Fenster]
  • sich auf den Thron schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to usurp the throne
    sich auf den Thron schwingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich in die Luft (oder | orod Höhe) schwingen von Vogel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to soar (up) into the air
    sich in die Luft (oder | orod Höhe) schwingen von Vogel poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • der Adler schwingt sich in die Lüfte
    the eagle soars high up into the air (oder | orod sky)
    der Adler schwingt sich in die Lüfte
Beispiele
  • sich nach Norden [Süden] schwingen von Küste, Strand etc
    to sweep northward(s) [southward(s)]
    sich nach Norden [Süden] schwingen von Küste, Strand etc
Beispiele
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen über eine Mauer etc
    to swing (oneself) (oder | orod vault) overetwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen über eine Mauer etc
  • sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen von Brücke
    to spanetwas | something sth
    sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas schwingen von Brücke
schwingen
Neutrum | neuter n <Schwingens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swing(ing), oscillation
    schwingen eines Pendels etc
    schwingen eines Pendels etc
  • swing
    schwingen Sport | sportsSPORT beim Turnen, Skifahren
    schwingen Sport | sportsSPORT beim Turnen, Skifahren
  • variety of wrestling
    schwingen Sport | sportsSPORT schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    schwingen Sport | sportsSPORT schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • vibration
    schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz
    schwingen Technik | engineeringTECH mit konstanter Frequenz
  • oscillation
    schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug
    schwingen Technik | engineeringTECH von Läppwerkzeug
  • vibration
    schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel
    schwingen Technik | engineeringTECH von Meißel
  • reciprocation
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
    rocking movement
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge
    schwingen Technik | engineeringTECH von Schwinge