Deutsch-Englisch Übersetzung für "Schröt-Kommando"

"Schröt-Kommando" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Schrat?
Schrot
[ʃroːt]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Schrot(e)s; Schrote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pellet, (small) shot
    Schrot zum Schießen
    Schrot zum Schießen
Beispiele
  • groats (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Schrot grob gemahlenes Getreide
    crushed (oder | orod bruised) grain, coarse meal
    Schrot grob gemahlenes Getreide
    Schrot grob gemahlenes Getreide
Beispiele
  • (alloy) weight
    Schrot einer Münze
    Schrot einer Münze
Beispiele
  • Schrot und Korn
    weight and fineness
    Schrot und Korn
  • ein Mann von echtem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein Mann von echtem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Mann von altem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a man of the old stamp (oder | orod school)
    ein Mann von altem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grist, crushed (oder | orod bruised) malt
    Schrot BRAUEREI Malzschrot
    Schrot BRAUEREI Malzschrot
Kommando
[kɔˈmando]Neutrum | neuter n <Kommandos; Kommandos; österreichische Variante | Austrian usageösterrauch | also a. Kommanden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • command
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Befehl
    order
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Befehl
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Befehl
Beispiele
  • command
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt <nurSingular | singular sg>
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Kommando führen <nurSingular | singular sg>
    to be in command
    das Kommando führen <nurSingular | singular sg>
  • das Kommando übernehmen [abgeben] <nurSingular | singular sg>
    to take over [to relinquish] (the) command
    das Kommando übernehmen [abgeben] <nurSingular | singular sg>
  • unter jemandes Kommando stehen <nurSingular | singular sg>
    to be under sb’s command
    unter jemandes Kommando stehen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • command, headquarters (oft | oftenoftSingular | singular sg)
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Kommandobehörde
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Kommandobehörde
  • detachment
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL für Sonderaufgaben eingeteilte Gruppe
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL für Sonderaufgaben eingeteilte Gruppe
  • commando unit
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Truppeneinheit
    Kommando Militär, militärisch | military termMIL Truppeneinheit
Schröter
[ˈʃrøːtər]Maskulinum | masculine m <Schröters; Schröter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (brewer’s) drayman
    Schröter Bierfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Schröter Bierfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • carter’s (oder | orod carrier’s, waggoner’s wagoner’s besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) man
    Schröter Fuhrknecht
    Schröter Fuhrknecht
  • carter
    Schröter Fuhrmann arch
    waggoner
    Schröter Fuhrmann arch
    Schröter Fuhrmann arch
  • wagoner besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schröter
    Schröter
  • blacksmith’s hardy
    Schröter Technik | engineeringTECH
    Schröter Technik | engineeringTECH
  • stag beetle
    Schröter Zoologie | zoologyZOOL Fam. Lucanidae
    Schröter Zoologie | zoologyZOOL Fam. Lucanidae
  • common stag beetle
    Schröter Zoologie | zoologyZOOL Lucanus dama
    Schröter Zoologie | zoologyZOOL Lucanus dama
  • giant stag beetle
    Schröter Zoologie | zoologyZOOL L. cervus
    Schröter Zoologie | zoologyZOOL L. cervus
schroten
[ˈʃroːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crush
    schroten Getreide, Malz
    bruise
    schroten Getreide, Malz
    rough-grind
    schroten Getreide, Malz
    shred
    schroten Getreide, Malz
    schroten Getreide, Malz
  • crush
    schroten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Alteisen etc
    break up
    schroten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Alteisen etc
    schroten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Alteisen etc
  • chisel
    schroten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL in der Schmiedekunst
    schroten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL in der Schmiedekunst
  • granulate
    schroten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Kohle
    schroten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Kohle
  • gnaw
    schroten zernagen
    nibble
    schroten zernagen
    schroten zernagen
Korn
Neutrum | neuter n <Korn(e)s; Körner>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • grain
    Korn von Sand, Salz etc
    Korn von Sand, Salz etc
  • stone
    Korn Hagelkorn
    Korn Hagelkorn
  • grain
    Korn PAPIER Fotografie | photographyFOTO Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
    Korn PAPIER Fotografie | photographyFOTO Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
  • grain
    Korn Metallurgie | metallurgyMETALL Gefüge <nurSingular | singular sg>
    Korn Metallurgie | metallurgyMETALL Gefüge <nurSingular | singular sg>
  • button
    Korn Metallurgie | metallurgyMETALL Probierverfahren <nurSingular | singular sg>
    Korn Metallurgie | metallurgyMETALL Probierverfahren <nurSingular | singular sg>
  • granule
    Korn Astronomie | astronomyASTRON Sonnengranulation <nurSingular | singular sg>
    Korn Astronomie | astronomyASTRON Sonnengranulation <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Schrot und Korn
    Schrot und Korn
  • ein Mann von echtem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ein Mann von echtem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Mann von altem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a man of the old stamp (oder | orod school)
    ein Mann von altem Schrot und Korn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Malz
[malts]Neutrum | neuter n <Malzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • malt
    Malz besonders BRAUEREI
    Malz besonders BRAUEREI
Beispiele
  • Malz darren
    to cure (oder | orod dry) malt
    Malz darren
  • Malz schroten
    to bruise malt
    Malz schroten
  • bei ihm ist Hopfen und Malz verloren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a hopeless case (oder | orod a dead loss)
    bei ihm ist Hopfen und Malz verloren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
schallen
[ˈʃalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i,oft | often oftunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <schallt; schallte; selten scholl; geschallt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sound
    schallen von Glocken etc
    ring
    schallen von Glocken etc
    schallen von Glocken etc
  • sound
    schallen von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
    clang
    schallen von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
    schallen von Blechinstrumenten, Metallwerkzeugen etc
  • (re)echo
    schallen widerhallen
    schallen widerhallen
  • auch | alsoa. (re-)echo, reverberate, resound britisches Englisch | British EnglishBr
    schallen
    schallen
Beispiele
schallen
Neutrum | neuter n <Schallens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Schallen → siehe „Schall
    'Schallen → siehe „Schall
Armee
[arˈmeː]Femininum | feminine f <Armee; Armeen [-ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • army
    Armee Militär, militärisch | military termMIL
    Armee Militär, militärisch | military termMIL
  • the (armed) forcesPlural | plural pl
    Armee Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
    Armee Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte
Beispiele
  • bei der Armee
    in the army
    bei der Armee
  • die Rote Armee
    the Red Army
    die Rote Armee
  • in der Armee dienen
    to serve in the army
    in der Armee dienen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • army
    Armee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Armee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Armee von Arbeitslosen
    an army of unemployed
    eine Armee von Arbeitslosen
übergeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas übergeben
    to handetwas | something sth over tojemand | somebody sb, to deliveretwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben
  • jemandem etwas übergeben anvertrauen
    to commit (oder | orod consign, entrust)etwas | something sth tojemand | somebody sb (oder | orod sb’s custody)
    to entrustjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemandem etwas übergeben anvertrauen
  • jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc
    to assignetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas übergeben Amt, Aufgabe, Arbeit etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open a street [bridge] to traffic
    eine Straße [Brücke] dem Verkehr übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to commit the body to the ground, to bury the body
    den Leichnam der Erde übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to consignetwas | something sth to the flames
    etwas den Flammen übergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
übergeben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele