„Neuanschaffung“: Femininum NeuanschaffungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) new purchase recent acquisition new purchase (oder | orod acquisition) Neuanschaffung Kauf Neuanschaffung Kauf Beispiele die Neuanschaffung von Möbeln kostet eine Menge Geld purchasing (oder | orod buying) new furniture is very expensive die Neuanschaffung von Möbeln kostet eine Menge Geld recent (oder | orod new) acquisition Neuanschaffung für Museum, Bibliothek etc Neuanschaffung für Museum, Bibliothek etc
„vollstellen“: transitives Verb vollstellentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cram cram (mit with) vollstellen vollstellen Beispiele ein Zimmeretc., und so weiter | et cetera, and so on etc vollstellen auch | alsoa. to put things all over a roometc., und so weiter | et cetera, and so on etc ein Zimmeretc., und so weiter | et cetera, and so on etc vollstellen das Schlafzimmer mit alten Möbelnetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vollstellen auch | alsoa. to stuff the bedroom with old furnitureetc., und so weiter | et cetera, and so on etc das Schlafzimmer mit alten Möbelnetc., und so weiter | et cetera, and so on etc vollstellen
„ausstatten“: transitives Verb ausstatten [-ˌʃtatən]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) furnish, fit out, equip provide, supply, fit out, equip equip, fit dower endow, equip vest, clothe equip get up mount, stage furnish, fit out, equip (mit with) ausstatten Raum, Haus etc ausstatten Raum, Haus etc Beispiele ein Hotel mit allem Komfort ausstatten to fit out a hotel with everything anyone could wish for ein Hotel mit allem Komfort ausstatten ein Zimmer (mit Möbeln) ausstatten to furnish a room ein Zimmer (mit Möbeln) ausstatten provide ausstatten mit Kleidung supply ausstatten mit Kleidung fit out ausstatten mit Kleidung equip ausstatten mit Kleidung ausstatten mit Kleidung equip ausstatten Auto fit ausstatten Auto ausstatten Auto dower ausstatten Tochter ausstatten Tochter endow ausstatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig equip ausstatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausstatten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Natur hat ihn mit reichen Gaben ausgestattet nature has endowed him with great talents die Natur hat ihn mit reichen Gaben ausgestattet vest ausstatten Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Rechten clothe ausstatten Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Rechten ausstatten Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Rechten Beispiele jemanden mit einer Vollmacht ausstatten to vestjemand | somebody sb with authority (oder | orod power) jemanden mit einer Vollmacht ausstatten equip ausstatten Technik | engineeringTECH Maschine etc ausstatten Technik | engineeringTECH Maschine etc get (etwas | somethingsth) up ausstatten BUCHDRUCK Buch etc ausstatten BUCHDRUCK Buch etc Beispiele der Autor ließ das Buch gediegen ausstatten the author had the book got up well der Autor ließ das Buch gediegen ausstatten mount ausstatten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Theaterstück etc stage ausstatten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Theaterstück etc ausstatten Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Theaterstück etc „ausstatten“: reflexives Verb ausstatten [-ˌʃtatən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) provide oneself Beispiele sich ausstatten (mit with) provide (oder | orod supply) oneself sich ausstatten (mit with)
„ausgestattet“: Adjektiv ausgestattetAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) equipped Weitere Beispiele... equipped ausgestattet Auto, Zimmer etc ausgestattet Auto, Zimmer etc Beispiele ein mit schönen Möbeln ausgestattetes Zimmer a well-furnished room ein mit schönen Möbeln ausgestattetes Zimmer die Revue ist gut ausgestattet the revue is really spectacular die Revue ist gut ausgestattet Beispiele das Buch ist gut [mit zahlreichen Illustrationen] ausgestattet the book is well designed [contains numerous illustrations] das Buch ist gut [mit zahlreichen Illustrationen] ausgestattet Beispiele ein von der Natur mit reichen Gaben ausgestatteter Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a person possessing (oder | orod of) great natural talent ein von der Natur mit reichen Gaben ausgestatteter Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„verstellen“: transitives Verb verstellentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) block, obstruct around, rearrange put in the wrong place, misplace adjust adjust, readjust, move, regulate, offset, set, reposition clutter up disguise reset, shift block, obstruct (mit with) verstellen versperren verstellen versperren Beispiele den Eingang mit Stühlen verstellen to block (oder | orod bar) the entrance with chairs den Eingang mit Stühlen verstellen [j-m] den Blick verstellen to obstruct the [sb’s] view [j-m] den Blick verstellen den Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstellen die Wahrnehmung trüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to obscure (oder | orod distort) sb’s view ofetwas | something sth den Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verstellen die Wahrnehmung trüben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem den Weg abschneiden (oder | orod verstellen) to block sb’s way jemandem den Weg abschneiden (oder | orod verstellen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen move (oder | orod shift) (etwas | somethingsth) (a)round, rearrange verstellen umstellen verstellen umstellen put (etwas | somethingsth) in the wrong place, misplace verstellen falsch stellen verstellen falsch stellen adjust verstellen nach Wunsch einstellen verstellen nach Wunsch einstellen Beispiele den Stuhl kann man verstellen the chair is adjustable den Stuhl kann man verstellen adjust verstellen Technik | engineeringTECH set verstellen Technik | engineeringTECH verstellen Technik | engineeringTECH readjust verstellen Technik | engineeringTECH neu einstellen reset verstellen Technik | engineeringTECH neu einstellen verstellen Technik | engineeringTECH neu einstellen move verstellen Technik | engineeringTECH Hebel shift verstellen Technik | engineeringTECH Hebel verstellen Technik | engineeringTECH Hebel regulate verstellen Technik | engineeringTECH Pumpe verstellen Technik | engineeringTECH Pumpe offset verstellen Technik | engineeringTECH gegeneinander versetzen verstellen Technik | engineeringTECH gegeneinander versetzen reposition verstellen Technik | engineeringTECH Schieber verstellen Technik | engineeringTECH Schieber clutter up (mit with) verstellen vollstellen verstellen vollstellen Beispiele sie hat das ganze Zimmer mit Möbeln verstellt she cluttered up the whole room with furniture sie hat das ganze Zimmer mit Möbeln verstellt disguise verstellen unkenntlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verstellen unkenntlich machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sie verstellte ihre Stimme [Handschrift], um nicht erkannt zu werden she disguised her voice [handwriting] so as not to be recognizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr sie verstellte ihre Stimme [Handschrift], um nicht erkannt zu werden „verstellen“: reflexives Verb verstellenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hide one’s feelings malinger, simulate Beispiele sich verstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dissemble, pretend, put on an act sich verstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide one’s feelings verstellen seine Gefühle verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verstellen seine Gefühle verbergen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er kann sich gut[schlechtoder | or od nicht] verstellen he can[not] hide his feelings er kann sich gut[schlechtoder | or od nicht] verstellen malinger verstellen Medizin | medicineMED simulate verstellen Medizin | medicineMED verstellen Medizin | medicineMED „Verstellen“: Neutrum verstellenNeutrum | neuter n <Verstellens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verstellen → siehe „Verstellung“ Verstellen → siehe „Verstellung“
„Serie“: Femininum Serie [ˈzeːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Serie; Serien> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) series series series, set series, batch, run, lot bench series train break set of issues, issue sequence, set, run series Serie von Büchern, Losen, Veröffentlichungen etc Serie von Büchern, Losen, Veröffentlichungen etc Beispiele nach Serien geordnet arranged by series nach Serien geordnet das Buch ist innerhalb (oder | orod in) einer Serie erschienen the book has been published as (oder | orod forms) part of a series das Buch ist innerhalb (oder | orod in) einer Serie erschienen die Nummern der gezogenen Serien beim Los the series of numbers drawn die Nummern der gezogenen Serien beim Los series Serie von Unfällen, Verbrechen Serie von Unfällen, Verbrechen series Serie von Bildern, Briefmarken Serie von Bildern, Briefmarken set Serie Satz Serie Satz series Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Artikeln Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Artikeln batch Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge lot Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in bestimmter Menge run Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH produktionsmäßige Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH produktionsmäßige Beispiele eine neue Serie von Möbeln herausbringen to bring out a new line of furniture eine neue Serie von Möbeln herausbringen etwas auf Serie legen, etwas in Serie herstellen to produceetwas | something sth in series (oder | orod batches) etwas auf Serie legen, etwas in Serie herstellen der Artikel geht in Serie the article will be produced in series der Artikel geht in Serie große [kleine] Serie long [short] run große [kleine] Serie Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen issue(sPlural | plural pl) Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc set of issues Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc Serie Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Wertpapieren etc Beispiele erste Serie von Aktien first issue erste Serie von Aktien bench Serie Technik | engineeringTECH von Geräten Serie Technik | engineeringTECH von Geräten series Serie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Serie Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele in Serie schalten to connect in series in Serie schalten train Serie Physik | physicsPHYS Serie Physik | physicsPHYS break Serie beim Billard Serie beim Billard sequence Serie beim Kartenspiel set Serie beim Kartenspiel run Serie beim Kartenspiel Serie beim Kartenspiel
„Staub“: Maskulinum Staub [ʃtaup]Maskulinum | masculine m <Staub(e)s; Technik | engineeringTECH Staubeund | and u. Stäube> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dust dust pollen dust Staub auf Möbeln, in der Luft Staub auf Möbeln, in der Luft Beispiele auf den Möbeln lag dicker Staub there was a thick layer of dust on the furniture, the furniture was covered in a thick layer of dust auf den Möbeln lag dicker Staub Staub wischen to dust Staub wischen Staub saugen to vacuum(-clean) auch | alsoa. to hoover britisches Englisch | British EnglishBr Staub saugen zu Staub zerfallen to crumble into dust zu Staub zerfallen vor jemandem in den Staub sinken, sich vor jemandem in den Staub werfen to throw oneself in the dust (to prostrate oneself) before (oder | orod in front of)jemand | somebody sb vor jemandem in den Staub sinken, sich vor jemandem in den Staub werfen der Vorfall hat viel Staub aufgewirbelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the incident caused quite a stir der Vorfall hat viel Staub aufgewirbelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich aus dem Staub(e) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to make oneself scarce, to clear off to leg it britisches Englisch | British EnglishBr sich aus dem Staub(e) machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe (mir) den Staub Hamburgs von den Füßen geschüttelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter I left Hamburg for good ich habe (mir) den Staub Hamburgs von den Füßen geschüttelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter wieder zu Staub (und Asche) werden Religion | religionREL to return to dust (and ashes) wieder zu Staub (und Asche) werden Religion | religionREL das geht dich einen feuchten Staub an! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s none of your business! das geht dich einen feuchten Staub an! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Erde zu Erde, Staub zu Staub! ashes to ashes, dust to dust Erde zu Erde, Staub zu Staub! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dust Staub ATOM Astronomie | astronomyASTRON Staub ATOM Astronomie | astronomyASTRON Beispiele radioaktiver [kosmischer] Staub radioactive [cosmic] dust radioaktiver [kosmischer] Staub pollen Staub Botanik | botanyBOT Blütenstaub Staub Botanik | botanyBOT Blütenstaub
„verschieden“: Adjektiv verschieden [-ˈʃiːdən]Adjektiv | adjective adj <verschiedener; verschiedenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) different unalike, different, dissimilar distinct divergent, diverging, discrepant various, several, diverse varied, various, assorted miscellaneous Weitere Beispiele... different verschieden in Farbe, Größe, Charakter etc verschieden in Farbe, Größe, Charakter etc Beispiele verschieden sein to be different, to differ, to vary verschieden sein sehr verschieden sein to differ widely (oder | orod greatly) sehr verschieden sein zwei verschiedene Strümpfe two different (oder | orod odd) socks zwei verschiedene Strümpfe verschieden wie Tag und Nacht (as) different as chalk and cheese verschieden wie Tag und Nacht verschiedene Interessen haben to have different interests verschiedene Interessen haben da kann man verschiedener Meinung sein opinions differ (oder | orod vary) on this point da kann man verschiedener Meinung sein das ist ganz verschieden als Antwort auf eine Frage it varies, it depends das ist ganz verschieden als Antwort auf eine Frage das ist von Fall zu Fall verschieden that differs (oder | orod varies) from case to case das ist von Fall zu Fall verschieden in den verschiedensten Farben und Formen in a variety (oder | orod in all sorts) of colo(u)rs and shapes in den verschiedensten Farben und Formen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen unalike verschieden unähnlich different verschieden unähnlich dissimilar verschieden unähnlich verschieden unähnlich Beispiele die beiden Brüder sind völlig verschieden the two brothers are completely unalike die beiden Brüder sind völlig verschieden distinct verschieden sich deutlich unterscheidend verschieden sich deutlich unterscheidend divergent verschieden auseinandergehend diverging verschieden auseinandergehend discrepant verschieden auseinandergehend verschieden auseinandergehend various verschieden mehrere several verschieden mehrere diverse verschieden mehrere verschieden mehrere Beispiele bei verschiedenen Gelegenheiten on various occasions bei verschiedenen Gelegenheiten verschiedene Mal(e) several times verschiedene Mal(e) zu verschiedenen Malen several times zu verschiedenen Malen ich habe schon an den verschiedensten Stellen gesucht I have looked for it in various places ich habe schon an den verschiedensten Stellen gesucht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen varied verschieden mannigfaltig, gemischt various verschieden mannigfaltig, gemischt assorted verschieden mannigfaltig, gemischt verschieden mannigfaltig, gemischt Beispiele verschiedenes Gebäck assorted biscuits britisches Englisch | British EnglishBr assorted cookies amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl verschiedenes Gebäck miscellaneous verschieden von unterschiedlichster Art verschieden von unterschiedlichster Art Beispiele er handelt mit alten Möbeln, Bildern und verschiedenen anderen Sachen he deals in old furniture, pictures and miscellaneous other things er handelt mit alten Möbeln, Bildern und verschiedenen anderen Sachen Beispiele Verschiedene substantiviert, einige several (oder | orod some) people Verschiedene substantiviert, einige Verschiedene kamen zu spät some people were late Verschiedene kamen zu spät „verschieden“: Adverb verschieden [-ˈʃiːdən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to judge differently... Beispiele verschieden dick [groß, lang] of different (oder | orod varying) thicknesses [sizes, lengths] verschieden dick [groß, lang] etwas verschieden beurteilen to judgeetwas | something sth differently etwas verschieden beurteilen „Verschiedene das“: Neutrum verschiedenNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) different things sundries miscellaneous, miscellany several things different thingsPlural | plural pl verschieden Unterschiedliches verschieden Unterschiedliches Beispiele Gleiches und Verschiedenes similar and different things Gleiches und Verschiedenes sundriesPlural | plural pl verschieden besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verschieden besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH miscellaneous verschieden als Zeitungsrubrik, Tagesordnungspunkt etc miscellany verschieden als Zeitungsrubrik, Tagesordnungspunkt etc verschieden als Zeitungsrubrik, Tagesordnungspunkt etc Beispiele der Tagesordnungspunkt Verschiedenes (the item on the agenda relating to) any other business der Tagesordnungspunkt Verschiedenes several (oder | orod various) thingsPlural | plural pl verschieden einiges verschieden einiges Beispiele Verschiedenes ist mir noch unklar I am still not clear about several things Verschiedenes ist mir noch unklar jetzt wird mir Verschiedenes klar now I’m clear about various things jetzt wird mir Verschiedenes klar da hört sich doch Verschiedenes auf! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the limit! that’s going too far! da hört sich doch Verschiedenes auf! umgangssprachlich | familiar, informalumg