Deutsch-Englisch Übersetzung für "Klosse"

"Klosse" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Klasse, klasse, Klasse…, E-Klasse oder Erster-Klasse-…?
Kloß
[kloːs]Maskulinum | masculine m <Kloßes; Klöße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lump
    Kloß aus Lehm, Erde etc
    clod
    Kloß aus Lehm, Erde etc
    clump
    Kloß aus Lehm, Erde etc
    Kloß aus Lehm, Erde etc
  • dumpling
    Kloß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Kloß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • meatball
    Kloß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR mit Fleisch
    Kloß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR mit Fleisch
Beispiele
  • rohe (oder | orod grüne) Klöße
    dumplings made with raw potatoes
    rohe (oder | orod grüne) Klöße
  • einen Kloß im Hals (oder | orod in der Kehle) haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einen Kloß im Hals (oder | orod in der Kehle) haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er sprach, als ob er einen Kloß im Mund hätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he talked as though he had something in his mouth
    auch | alsoa. a plum britisches Englisch | British EnglishBr in his mouth
    er sprach, als ob er einen Kloß im Mund hätte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fat slob
    Kloß dicker Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kloß dicker Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
leidenschaftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passionate
    leidenschaftlich stark gefühlsbetont
    impassioned
    leidenschaftlich stark gefühlsbetont
    impassionate
    leidenschaftlich stark gefühlsbetont
    leidenschaftlich stark gefühlsbetont
Beispiele
  • ein leidenschaftlicher Mensch
    a passionate person
    ein leidenschaftlicher Mensch
  • eine leidenschaftliche Rede
    a passionate (oder | orod an impassioned) speech
    eine leidenschaftliche Rede
  • leidenschaftlich werden
    to become passionate
    leidenschaftlich werden
  • passionate
    leidenschaftlich begeistert
    ardent
    leidenschaftlich begeistert
    enthusiastic
    leidenschaftlich begeistert
    leidenschaftlich begeistert
Beispiele
  • passionate
    leidenschaftlich ungezügelt, äußerst heftig
    burning
    leidenschaftlich ungezügelt, äußerst heftig
    leidenschaftlich ungezügelt, äußerst heftig
Beispiele
  • passionate
    leidenschaftlich glühend
    ardent
    leidenschaftlich glühend
    leidenschaftlich glühend
Beispiele
  • vehement
    leidenschaftlich Patriotismus etc
    leidenschaftlich Patriotismus etc
  • passionate
    leidenschaftlich Hass etc
    violent
    leidenschaftlich Hass etc
    leidenschaftlich Hass etc
  • impulsive
    leidenschaftlich leicht erregbar
    leidenschaftlich leicht erregbar
leidenschaftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passionately
    leidenschaftlich inbrünstig
    leidenschaftlich inbrünstig
Beispiele
  • jemanden leidenschaftlich lieben
    to lovejemand | somebody sb passionately
    jemanden leidenschaftlich lieben
  • sich leidenschaftlich in jemanden verlieben
    to fall passionately in love withjemand | somebody sb
    sich leidenschaftlich in jemanden verlieben
  • ich höre leidenschaftlich gern Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am passionately fond of music, I adore listening to music
    ich höre leidenschaftlich gern Musik umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • passionately
    leidenschaftlich Musik | musical termMUS
    appassionato
    leidenschaftlich Musik | musical termMUS
    appassionatamente
    leidenschaftlich Musik | musical termMUS
    leidenschaftlich Musik | musical termMUS
Hals
[hals]Maskulinum | masculine m <Halses; Hälse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • neck
    Hals äußerer
    Hals äußerer
Beispiele
Beispiele
  • Hals über Kopf in Wendungen wie, überstürzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hals über Kopf in Wendungen wie, überstürzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat sich Hals über Kopf in sie verliebt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he fell head over heels in love with her
    er hat sich Hals über Kopf in sie verliebt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich jemandem an den Hals werfen besonders von Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to throw oneself atjemand | somebody sb
    sich jemandem an den Hals werfen besonders von Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throat
    Hals Kehle, Gurgel
    Hals Kehle, Gurgel
Beispiele
  • jemandem den Hals abschneiden
    to cut (oder | orod slit) sb’s throat
    jemandem den Hals abschneiden
  • jemandem den Hals abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to ruinjemand | somebody sb (oder | orod sb’s business)
    jemandem den Hals abschneiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • einem Huhn den Hals umdrehen
    to wring a chicken’s neck
    einem Huhn den Hals umdrehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • rauer (oder | orod wunder) Hals
    sore throat
    rauer (oder | orod wunder) Hals
  • einen entzündeten Hals haben
    to have a sore throat
    einen entzündeten Hals haben
  • ich habe es im Hals umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have a sore throat
    ich habe es im Hals umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • neck
    Hals einer Flasche etc
    Hals einer Flasche etc
Beispiele
  • einer Flasche den Hals brechen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to polish off a bottle
    einer Flasche den Hals brechen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • neck
    Hals Medizin | medicineMED
    Hals Medizin | medicineMED
  • cervix
    Hals Medizin | medicineMED der Gebärmutter etc
    Hals Medizin | medicineMED der Gebärmutter etc
  • collum
    Hals Medizin | medicineMED des Schulterblatts etc
    Hals Medizin | medicineMED des Schulterblatts etc
  • collum
    Hals Botanik | botanyBOT
    Hals Botanik | botanyBOT
  • neck
    Hals Technik | engineeringTECH der Welle
    Hals Technik | engineeringTECH der Welle
  • post
    Hals Technik | engineeringTECH einer Kelle
    Hals Technik | engineeringTECH einer Kelle
  • neck
    Hals Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
    Hals Musik | musical termMUS eines Saiteninstruments
  • stem
    Hals Musik | musical termMUS einer Note
    tail
    Hals Musik | musical termMUS einer Note
    Hals Musik | musical termMUS einer Note
  • neck
    Hals eines Gewehrs etc
    Hals eines Gewehrs etc
  • shoulder
    Hals Textilindustrie | textilesTEX von Sohlleder
    Hals Textilindustrie | textilesTEX von Sohlleder
  • front
    Hals Textilindustrie | textilesTEX einer Rosshaut
    Hals Textilindustrie | textilesTEX einer Rosshaut
  • neck
    Hals eines Schlachtviehs
    Hals eines Schlachtviehs
  • bay(ing), bark(ing)
    Hals Jagd | huntingJAGD Gebell des Hundes
    Hals Jagd | huntingJAGD Gebell des Hundes
Beispiele