Deutsch-Englisch Übersetzung für "Klapperten"

"Klapperten" Englisch Übersetzung

klappern
[ˈklapərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clatter
    klappern von Geschirr, Hufen, Schreibmaschine etc
    klappern von Geschirr, Hufen, Schreibmaschine etc
Beispiele
  • mit Schüsseln und Tellern klappern
    to clatter about with dishes and plates
    mit Schüsseln und Tellern klappern
  • die Holzschuhe klappern auf dem Pflaster
    the clogs clatter on the pavement britisches Englisch | British EnglishBr
    the clogs clatter on the sidewalk amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Holzschuhe klappern auf dem Pflaster
  • auf der Schreibmaschine klappern
    to tap away on the typewriter
    auf der Schreibmaschine klappern
  • rattle
    klappern von Fensterläden etc <h>
    clatter
    klappern von Fensterläden etc <h>
    klappern von Fensterläden etc <h>
  • click
    klappern von hohen Absätzen, mit Stricknadeln etc <h>
    klappern von hohen Absätzen, mit Stricknadeln etc <h>
  • clack
    klappern von Mühle etc <h>
    klappern von Mühle etc <h>
  • clatter
    klappern von Störchen <h>
    clapper
    klappern von Störchen <h>
    klappern von Störchen <h>
  • shiver
    klappern vor Kälte <h>
    klappern vor Kälte <h>
Beispiele
Beispiele
  • mit den Augen klappern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <h>
    to bat (oder | orod flutter) one’s eyelashes
    mit den Augen klappern umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <h>
  • rattle along
    klappern von Wagen <sein>
    klappern von Wagen <sein>
Beispiele
  • das alte Gefährt klapperte durch die Straßen <sein>
    the old vehicle rattled (along) through the streets
    das alte Gefährt klapperte durch die Straßen <sein>
klappern
Neutrum | neuter n <Klapperns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Klappern gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    making a big noise is all part of the trade
    Klappern gehört zum Handwerk sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

  • mill
    Mühle Gebäude
    Mühle Gebäude
Beispiele
  • windmill
    Mühle Windmühle
    Mühle Windmühle
  • heap
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    crate
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    pile of old junk
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    old banger britisches Englisch | British EnglishBr
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mühle altes Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • crate
    Mühle altes Flugzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    pile of old junk
    Mühle altes Flugzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mühle altes Flugzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • pile of old junk
    Mühle altes Fahrrad figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mühle altes Fahrrad figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • was ist denn das für eine alte Mühle?
    what kind of an old crate (oder | orod heap) is that?
    was ist denn das für eine alte Mühle?
  • mill
    Mühle Technik | engineeringTECH
    Mühle Technik | engineeringTECH
  • crusher
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Grobmahlung
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Grobmahlung
  • grinder
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Feinmahlung
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Feinmahlung
  • pulverizerauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Feinstmahlung
    Mühle Technik | engineeringTECH zur Feinstmahlung
  • (nine-men’s) morris
    Mühle Brettspiel <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. merels (Singular | singularsg)
    Mühle Brettspiel <nurSingular | singular sg>
    mill, morellesPlural | plural pl
    Mühle Brettspiel <nurSingular | singular sg>
    Mühle Brettspiel <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Mühle spielen <nurSingular | singular sg>
    to play morris
    Mühle spielen <nurSingular | singular sg>
  • three stonesPlural | plural pl in a row
    Mühle im Mühlespiel
    Mühle im Mühlespiel
Beispiele
  • eine Mühle haben (oder | orod zumachen)
    to have three stones in a row
    eine Mühle haben (oder | orod zumachen)
Zahn
[tsaːn]Maskulinum | masculine m <Zahn(e)s; Zähne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be armed to the teeth
    bis an die Zähne bewaffnet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he won’t open his mouth
    er kriegt die Zähne nicht auseinander figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
    his teeth were chattering (with cold)
    er klapperte (vor Kälte) mit den Zähnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tooth
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL
  • fang
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
    Zahn besonders Reiß-, Giftzahn Zoologie | zoologyZOOL
  • tusk
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
    Zahn Zoologie | zoologyZOOL Stoßzahn
  • tooth
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
    Zahn eines Kammes, Reißverschlusses etc
  • perforation
    Zahn einer Briefmarke
    Zahn einer Briefmarke
  • terrific speed
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lick
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a bit of hot stuff
    ein steiler Zahn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tusk
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
    Zahn Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR einer Egge
  • tooth
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
    Zahn Technik | engineeringTECH einer Säge etc
  • cog
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
    Zahn Technik | engineeringTECH eines Zahnrads
  • dentil
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike
    Zahn Architektur | architectureARCH Antike