Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kessel-ausbesserung"

"Kessel-ausbesserung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Aufbesserung, Ausbessrung oder Kassel?
Ausbesserung
Femininum | feminine f <Ausbesserung; Ausbesserungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • repair
    Ausbesserung Reparatur
    Ausbesserung Reparatur
Beispiele
  • sich in Ausbesserung befinden
    to be under (oder | orod to undergo) repair
    sich in Ausbesserung befinden
  • darn
    Ausbesserung gestopfte Stelle
    Ausbesserung gestopfte Stelle
  • correction
    Ausbesserung eines Fehlers
    Ausbesserung eines Fehlers
  • restoration
    Ausbesserung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Restauration
    renovation
    Ausbesserung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Restauration
    Ausbesserung Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Restauration
Kessel
[ˈkɛsəl]Maskulinum | masculine m <Kessels; Kessel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kettle
    Kessel Wasserkessel
    Kessel Wasserkessel
Beispiele
  • der Kessel singt [kocht]
    the kettle is singing [boiling]
    der Kessel singt [kocht]
  • den Kessel aufsetzen
    to put the kettle on
    den Kessel aufsetzen
  • kettle
    Kessel Kochkessel
    pot
    Kessel Kochkessel
    pan
    Kessel Kochkessel
    Kessel Kochkessel
  • cauldron
    Kessel für offenes Feuer
    Kessel für offenes Feuer
  • boiler
    Kessel Waschkessel
    Kessel Waschkessel
  • auch | alsoa. copper britisches Englisch | British EnglishBr
    Kessel
    Kessel
  • boiler
    Kessel Technik | engineeringTECH Heizkessel, Dampfkessel
    Kessel Technik | engineeringTECH Heizkessel, Dampfkessel
  • tank
    Kessel Technik | engineeringTECH Behälter für Flüssigkeiten, Gas etc
    Kessel Technik | engineeringTECH Behälter für Flüssigkeiten, Gas etc
  • copper
    Kessel BRAUEREI
    kettle
    Kessel BRAUEREI
    Kessel BRAUEREI
  • basin
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    basin-shaped valley
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    hollow
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
    Kessel Geologie | geologyGEOL Talkessel
  • caldera
    Kessel Geologie | geologyGEOL eines Vulkans
    Kessel Geologie | geologyGEOL eines Vulkans
Beispiele
  • das Dorf liegt in einem Kessel
    the village lies in a basin
    das Dorf liegt in einem Kessel
  • pocket
    Kessel Militär, militärisch | military termMIL
    Kessel Militär, militärisch | military termMIL
  • chamber
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
    burrow
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
    Kessel Jagd | huntingJAGD eines Fuchs-oder | or od Dachsbaues
  • encircled field
    Kessel Jagd | huntingJAGD umstelltes Feld bei Kesseltreiben auf Hasen
    Kessel Jagd | huntingJAGD umstelltes Feld bei Kesseltreiben auf Hasen
Kesselstein
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scale
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
    fur
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
    incrustation
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
    encrustation
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
    Kesselstein Technik | engineeringTECH
Beispiele
brodeln
[ˈbroːdəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boil
    brodeln von kochendem Wasser
    brodeln von kochendem Wasser
  • simmer
    brodeln schwächer
    brodeln schwächer
Beispiele
  • bubble
    brodeln von flüssigen Massen
    brodeln von flüssigen Massen
  • whirl
    brodeln von Flut, Nebel
    brodeln von Flut, Nebel
  • seethe
    brodeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brodeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es brodelte im Volk
    there was growing unrest among the people (oder | orod masses)
    es brodelte im Volk
  • es brodelt in ihm vor Zorn literarisch | literaryliter
    he is seething with anger
    es brodelt in ihm vor Zorn literarisch | literaryliter
  • brodeln österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „trödeln
    brodeln österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „trödeln
flicken
[ˈflɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mend
    flicken Kleider, Reifen etc
    repair
    flicken Kleider, Reifen etc
    patch
    flicken Kleider, Reifen etc
    flicken Kleider, Reifen etc
Beispiele
  • Schuhe flicken
    to repair shoes
    auch | alsoa. to tap amerikanisches Englisch | American EnglishUS shoes
    Schuhe flicken
  • einen Kessel flicken
    to repair a kettle
    einen Kessel flicken
  • botch
    flicken schlecht, unsachgemäß
    bungle
    flicken schlecht, unsachgemäß
    flicken schlecht, unsachgemäß
  • patch up
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • patch (out), reline, repair
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
Beispiele
  • jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pin something onjemand | somebody sb
    jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • darn
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    mend
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
einschieben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push (oder | orod put, slide) (etwas | somethingsth) in
    einschieben hineinschieben
    einschieben hineinschieben
Beispiele
  • eine Diskette [CD] einschieben
    to insert a disk [CD]
    eine Diskette [CD] einschieben
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einschieben
    to pushetwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einschieben
  • put on
    einschieben Sonderzug, Bus etc
    einschieben Sonderzug, Bus etc
  • einschieben Pause, Satz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „einschalten
    einschieben Pause, Satz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „einschalten
  • insert
    einschieben Kapitel, Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    interpolate
    einschieben Kapitel, Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschieben Kapitel, Vers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fit (jemand | somebodysb,etwas | something sth) in
    einschieben in Sprechstunde, Zeitplan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschieben in Sprechstunde, Zeitplan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • plug (etwas | somethingsth) in
    einschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel in einen Kanal
    einschieben Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabel in einen Kanal
einschieben
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in das Lager (oder | orod den Kessel) einschieben Jagd | huntingJAGD
    to go to a lair, to settle down
    sich in das Lager (oder | orod den Kessel) einschieben Jagd | huntingJAGD
Kupfer
[ˈkʊpfər]Neutrum | neuter n <Kupfers; Kupfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copper, cuprum (Cu)
    Kupfer Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Chemie | chemistryCHEM Mineralogie | mineralogyMINER <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Kessel aus Kupfer <nurSingular | singular sg>
    a copper kettle
    ein Kessel aus Kupfer <nurSingular | singular sg>
  • ein Bild in Kupfer stechen <nurSingular | singular sg>
    to etch (oder | orod engrave) a picture on copper
    ein Bild in Kupfer stechen <nurSingular | singular sg>
  • etwas mit Kupfer beschlagen (oder | orod überziehen) <nurSingular | singular sg>
    to copperetwas | something sth
    etwas mit Kupfer beschlagen (oder | orod überziehen) <nurSingular | singular sg>
  • copper (utensilsPlural | plural ploder | or od kitchenware)
    Kupfer Kupfergegenstände <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Kupfergegenstände <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Mädchen hatte das Kupfer nicht geputzt <nurSingular | singular sg>
    the maid had not polished the copper
    das Mädchen hatte das Kupfer nicht geputzt <nurSingular | singular sg>
  • copper(plate) engraving (oder | orod print)
    Kupfer Kupferstich
    Kupfer Kupferstich
  • coppersPlural | plural pl
    Kupfer Kupfergeld <nurSingular | singular sg>
    Kupfer Kupfergeld <nurSingular | singular sg>
'setzen unter
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to exert (oder | orod put) pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb, to force sb’s hand, to put the screw(s) onjemand | somebody sb
    to pressurizejemand | somebody sb
    jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb under pressure, to pushjemand | somebody sb
    jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb sb.’s inferior
    jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'setzen unter
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bekleiden
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clothe
    bekleiden anziehen
    dress
    bekleiden anziehen
    bekleiden anziehen
  • attire
    bekleiden festlich
    bekleiden festlich
  • deck (out)
    bekleiden kostbar
    bekleiden kostbar
Beispiele
  • jemanden feierlich bekleiden
    to enrobe (oder | orod robe)jemand | somebody sb, to invest (oder | orod vest)jemand | somebody sb
    jemanden feierlich bekleiden
  • jemanden mit einem Talar bekleiden
    to enrobejemand | somebody sb in a gown, to gownjemand | somebody sb
    jemanden mit einem Talar bekleiden
  • jemanden mit dem geistlichen Gewand bekleiden
    to vestjemand | somebody sb, to garbjemand | somebody sb in ecclesiastical vestments
    jemanden mit dem geistlichen Gewand bekleiden
  • invest
    bekleiden verleihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    bekleiden verleihen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • jemanden mit Würden bekleiden
    to investjemand | somebody sb with dignities
    jemanden mit Würden bekleiden
  • jemanden mit Vollmacht bekleiden
    to vest (full) authority injemand | somebody sb
    jemanden mit Vollmacht bekleiden
  • jemanden wieder mit einem Amt bekleiden
    to reinvestjemand | somebody sb with an office
    jemanden wieder mit einem Amt bekleiden
  • hold
    bekleiden Amt
    occupy
    bekleiden Amt
    bekleiden Amt
Beispiele
  • drape
    bekleiden behängen
    bekleiden behängen
  • cover
    bekleiden Technik | engineeringTECH be-, abdecken
    bekleiden Technik | engineeringTECH be-, abdecken
  • coat
    bekleiden Technik | engineeringTECH bestreichen, beschichten
    bekleiden Technik | engineeringTECH bestreichen, beschichten
  • line
    bekleiden Technik | engineeringTECH ausfüttern
    bekleiden Technik | engineeringTECH ausfüttern
  • wainscot
    bekleiden Technik | engineeringTECH verschalen, täfeln
    panel
    bekleiden Technik | engineeringTECH verschalen, täfeln
    bekleiden Technik | engineeringTECH verschalen, täfeln
Beispiele
  • sheathe
    bekleiden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitungen
    bekleiden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Leitungen
  • serve
    bekleiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Drahttauwerk
    bekleiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Drahttauwerk
  • plank, cover (etwas | somethingsth) with planks
    bekleiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Deck
    bekleiden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Deck
bekleiden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bekleiden
    clothe (oder | orod dress) oneself
    sich bekleiden
bekleiden
Neutrum | neuter n <Bekleidens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

aufsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put on
    aufsetzen Hut, Miene etc
    aufsetzen Hut, Miene etc
  • aufsetzen → siehe „Krone
    aufsetzen → siehe „Krone
Beispiele
  • den Hut [die Brille] aufsetzen
    to put on one’s hat [glasses]
    den Hut [die Brille] aufsetzen
  • einen Flicken aufsetzen
    to put (oder | orod sew) on a patch
    einen Flicken aufsetzen
  • eine feierliche Miene aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put on a solemn expression
    eine feierliche Miene aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draft
    aufsetzen Brief etc
    aufsetzen Brief etc
  • auch | alsoa. draught, draw up britisches Englisch | British EnglishBr
    aufsetzen
    aufsetzen
Beispiele
  • eine Rede aufsetzen
    to make a (rough) draft of a speech
    eine Rede aufsetzen
  • etwas flüchtig aufsetzen
    to sketchetwas | something sth roughly
    etwas flüchtig aufsetzen
  • einen Vertrag [eine Urkunde] aufsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to draw up a contract (oder | orod an agreement) [a deed]
    einen Vertrag [eine Urkunde] aufsetzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • put on
    aufsetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wasser, Kartoffeln
    aufsetzen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wasser, Kartoffeln
Beispiele
  • sit up
    aufsetzen Kleinkind, Kranken etc
    aufsetzen Kleinkind, Kranken etc
  • add
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
    build on
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Stockwerk etc
  • pile (oder | orod stack) up
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Steine
    aufsetzen Bauwesen | buildingBAU Steine
  • mount on (oder | orod upon, into position)
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    attach
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
    aufsetzen Technik | engineeringTECH Maschinenteile etc
  • top
    aufsetzen Technik | engineeringTECH in der Färberei
    aufsetzen Technik | engineeringTECH in der Färberei
  • pick up
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
    set up
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
    aufsetzen BUCHDRUCK Buchstaben, Fische
  • pile
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
    put on
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
    aufsetzen BUCHDRUCK Papier
  • run (ship) aground, ground
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • set, hoist (oder | orod sway) up
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel, Stengen
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel, Stengen
  • put up
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
    fix
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
    aufsetzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mast
  • touch down
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
Beispiele
  • einem Gemälde Glanzlichter aufsetzen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    to put light patches in a picture
    einem Gemälde Glanzlichter aufsetzen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • stack
    aufsetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu, Getreide
    aufsetzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Heu, Getreide
  • crown
    aufsetzen SPIEL Damestein
    aufsetzen SPIEL Damestein
aufsetzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch down
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    land
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG vom Flugzeug
  • land
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
    be arrested
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
    aufsetzen Bergbau | miningBERGB von Fördergefäßen
  • be a crib-biter
    aufsetzen Tiermedizin | veterinary medicineVET vom Pferd
    aufsetzen Tiermedizin | veterinary medicineVET vom Pferd
  • grow antlers
    aufsetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch
    aufsetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch
  • land
    aufsetzen Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    aufsetzen Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
  • touch down
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    land
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
    aufsetzen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf
aufsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich aufsetzen
    sit up
    sich aufsetzen
  • sich im Bett aufsetzen
    to sit up in bed
    sich im Bett aufsetzen
aufsetzen
Neutrum | neuter n <Aufsetzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touchdown
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
    landing
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
    aufsetzen Luftfahrt | aviationFLUG Sport | sportsSPORT
  • attachment
    aufsetzen Technik | engineeringTECH
    aufsetzen Technik | engineeringTECH