Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gall-Montlaux process"

"Gall-Montlaux process" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Profess, Prozess, Profess, …prozess oder Gala?
Galle
[ˈgalə]Femininum | feminine f <Galle; Gallen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gall bladder
    Galle Medizin | medicineMED Organ
    auch | alsoa. gall
    Galle Medizin | medicineMED Organ
    Galle Medizin | medicineMED Organ
Beispiele
  • er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gall bladder trouble, he has trouble with his gall bladder
    er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bile
    Galle Medizin | medicineMED Sekret
    Galle Medizin | medicineMED Sekret
  • gall
    Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren
    Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren
Beispiele
  • ohne Galle
    acholic, acholous
    ohne Galle
  • die Leber sondert Galle ab
    the liver secretes bile
    die Leber sondert Galle ab
  • Galle treibend Medizin | medicineMED
    choleretic, cholagogic
    Galle treibend Medizin | medicineMED
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gall
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bile
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spleen
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bitterness
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Galle
    rancour britisches Englisch | British EnglishBr
    Galle
    Galle
Beispiele
  • voll Galle sein
    to be full of spleen (oder | orod furious)
    voll Galle sein
  • seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    to vent one’s spleen (on)
    seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
  • mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über
    mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gall
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
    gallnut
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
  • oak gall (oder | orod apple)
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
    nutgall
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
  • gall
    Galle Chemie | chemistryCHEM
    bile
    Galle Chemie | chemistryCHEM
    Galle Chemie | chemistryCHEM
  • gall
    Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • nodule
    Galle Mineralogie | mineralogyMINER
    Galle Mineralogie | mineralogyMINER
gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gallefeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bitterkeitfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Schärfe
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Galleand | und u. Wermut (something | etwasetwas Bitteres)
    (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frechheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Gallenblasefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
  • Gallefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
  • gall syn vgl. → siehe „temerity
    gall syn vgl. → siehe „temerity

  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH
    Methodefeminine | Femininum f
    process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH
    process methodalso | auch a. engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Vorgangmasculine | Maskulinum m
    process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS
    Verlaufmasculine | Maskulinum m
    process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS
    Prozessmasculine | Maskulinum m
    process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS
    process course, developmentalso | auch a. physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Arbeitsgangmasculine | Maskulinum m
    process operation
    process operation
  • Fortgangmasculine | Maskulinum m, -schreitenneuter | Neutrum n
    process continuation
    (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m (der Zeit)
    process continuation
    process continuation
Beispiele
  • in process of time
    im Laufe der Zeit
    in process of time
  • to be in process
    im Gange sein, sich abwickeln
    to be in process
  • in process of
    im Verlauf von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    in process of
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Prozessmasculine | Maskulinum m
    process legal term, law | RechtswesenJUR legal process
    Rechtsgangmasculine | Maskulinum m
    process legal term, law | RechtswesenJUR legal process
    (Gerichts)Verfahrenneuter | Neutrum n
    process legal term, law | RechtswesenJUR legal process
    process legal term, law | RechtswesenJUR legal process
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    process legal term, law | RechtswesenJUR summons
    process legal term, law | RechtswesenJUR summons
  • Prozessmasculine | Maskulinum m
    process chemistry | ChemieCHEM
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    process chemistry | ChemieCHEM
    process chemistry | ChemieCHEM
  • Reaktionsfolgefeminine | Femininum f
    process chemistry | ChemieCHEM reaction
    process chemistry | ChemieCHEM reaction
Beispiele
  • Übereinanderkopierenneuter | Neutrum n
    process photography | FotografieFOTO
    process photography | FotografieFOTO
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    process medicine | MedizinMED protruberance
    Fortsatzmasculine | Maskulinum m
    process medicine | MedizinMED protruberance
    Processusmasculine | Maskulinum m
    process medicine | MedizinMED protruberance
    Verlängerungfeminine | Femininum f
    process medicine | MedizinMED protruberance
    process medicine | MedizinMED protruberance
Beispiele
  • Auswuchsmasculine | Maskulinum m
    process botany | BotanikBOT growth
    process botany | BotanikBOT growth
  • Auflösungsverfahrenneuter | Neutrum n (einer Aufgabe)
    process mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of solving maths problem
    process mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of solving maths problem
process
British English | britisches EnglischBr [ˈprouses] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑses]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verarbeiten
    process information: of computer
    process information: of computer
  • verarbeiten
    process food, milk, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    process food, milk, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • haltbar machen
    process food
    process food
  • sterilisieren, (chemisch) behandeln
    process milket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    process milket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • imprägnieren
    process material
    process material
Beispiele
  • to process into
    verarbeiten zu
    to process into
  • vorladen
    process legal term, law | RechtswesenJUR summon
    process legal term, law | RechtswesenJUR summon
  • gerichtlich belangen
    process legal term, law | RechtswesenJUR prosecute
    process legal term, law | RechtswesenJUR prosecute
  • (jemanden) durchschleusen
    process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    abfertigen, weiterleiten
    process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    process person: guide, deal with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
  • ausbilden, schulen
    process person: educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    process person: educate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
process
British English | britisches EnglischBr [ˈprouses] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈprɑses]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • process butter
    Prozessbutter (entranzte Butter)
    process butter
  • bei fotomechanischenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verfahren verwendet
    process photography | FotografieFOTO used in photographic method
    process photography | FotografieFOTO used in photographic method
  • ein fotomechanischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verfahren verwendend
    process photography | FotografieFOTO using photographic method
    process photography | FotografieFOTO using photographic method
gall
[gɔːl]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kahle Hülse, Kahle Stechpalme
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
procession
[prəˈseʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prozessionfeminine | Femininum f
    procession
    (feierlicher) Auf-, Umzug
    procession
    procession
Beispiele
  • to go in procession hold procession
    eine Prozession haltenor | oder od machen
    to go in procession hold procession
  • to go in procession move in procession
    in einer Prozession gehen
    to go in procession move in procession
  • funeral procession
    funeral procession
  • Reihefeminine | Femininum f
    procession sequence
    Reihenfolgefeminine | Femininum f
    procession sequence
    procession sequence
  • (weiterer) Ablaufor | oder od Verlauf
    procession course
    procession course
  • Hervorkommenneuter | Neutrum n, -strömenneuter | Neutrum n
    procession streaming out
    procession streaming out
Beispiele
  • also | aucha. procession of the Holy Spirit religion | ReligionREL
    Ausströmenneuter | Neutrum n des Heiligen Geistes
    also | aucha. procession of the Holy Spirit religion | ReligionREL
  • müdes Rennen
    procession in racing
    procession in racing
  • Prozessionslitaneifeminine | Femininum for | oder od -gebetneuter | Neutrum n
    procession religion | ReligionREL service involving procession
    procession religion | ReligionREL service involving procession
procession
[prəˈseʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

procession
[prəˈseʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abschreiten
    procession area, border American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    procession area, border American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (einem Heiligen)) zu Ehren eine Prozession haltenor | oder od machen
    procession rare | seltenselten (hold procession in veneration usually of saint)
    procession rare | seltenselten (hold procession in veneration usually of saint)
gallen
[ˈgalən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remove the gall from
    gallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
    gallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
gallen
[ˈgalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • urinate
    gallen Jagd | huntingJAGD von Wild
    gallen Jagd | huntingJAGD von Wild

  • (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    wund geriebene Stelle
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    gall rare | seltenselten (abrasion)
  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Eiter)Pustelfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    Blasefeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    schmerzhafte Schwellung
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
  • Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Qualfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Peinfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Quälendesor | oder od Schmerzlichesor | oder od Störendesor | oder od Ärgererregendes
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fehlerhafteor | oder od dünneor | oder od kahle Stelle, Fehlermasculine | Maskulinum m
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
  • kahleror | oder od leerer Fleck
    gall rare | seltenselten (bare patch)
    gall rare | seltenselten (bare patch)
gall
[gɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wund-, bloß-, abreiben
    gall rare | seltenselten (abrade)
    gall rare | seltenselten (abrade)
  • fräsen
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
gall
[gɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wund(gerieben) werden
    gall
    gall
galling
[ˈgɔːliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reibend, wetzend, scheuernd
    galling rare | seltenselten (rubbing, chafing)
    galling rare | seltenselten (rubbing, chafing)
  • störend, quälend
    galling rare | seltenselten (disturbing)
    galling rare | seltenselten (disturbing)
gall.
abbreviation | Abkürzung abk (= gallon)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gallapfelmasculine | Maskulinum m
    gall botany | BotanikBOT deformity
    Missbildungfeminine | Femininum f
    gall botany | BotanikBOT deformity
    Wucherungfeminine | Femininum f
    gall botany | BotanikBOT deformity
    gall botany | BotanikBOT deformity