Deutsch-Englisch Übersetzung für "Frei-laut"

"Frei-laut" Englisch Übersetzung

Meinten Sie frei, laut oder Laut?
laut
[laut]Adjektiv | adjective adj <lauter; lautest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loud
    laut Stimme, Mensch
    laut Stimme, Mensch
Beispiele
  • noisy
    laut geräuschvoll
    laut geräuschvoll
Beispiele
  • clear
    laut klar, bestimmt
    distinct
    laut klar, bestimmt
    laut klar, bestimmt
  • loud
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glaring
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shrill
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strident
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blatant
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    laut Farben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es wurden Stimmen laut, dass … in Wendungen wie <prädikativ | predicative(ly)präd>
    the opinion was expressed that …
    es wurden Stimmen laut, dass … in Wendungen wie <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • allgemein wurde der Wunsch nach größerer Freiheit laut <prädikativ | predicative(ly)präd>
    allgemein wurde der Wunsch nach größerer Freiheit laut <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • es wurde das Gerücht laut, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it was rumo(u)red that …
    es wurde das Gerücht laut, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • forte
    laut Musik | musical termMUS
    laut Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
laut
[laut]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • forte
    laut Musik | musical termMUS
    laut Musik | musical termMUS
Beispiele
Freier
Maskulinum | masculine m <Freiers; Freier>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suitor
    Freier literarisch | literaryliter
    courter
    Freier literarisch | literaryliter
    Freier literarisch | literaryliter
  • customer
    Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Freier
    punter britisches Englisch | British EnglishBr
    Freier
    Freier
freien
[ˈfraiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marry
    freien Mädchen
    freien Mädchen
freien
[ˈfraiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um ein Mädchen freien
    to court (oder | orod woo) a girl
    um ein Mädchen freien
  • jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa early marriage is never regretted
    jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
freien
Neutrum | neuter n <Freiens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

läutern
[ˈlɔytərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • purify
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
    purge
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
    läutern Seele etc literarisch | literaryliter
  • purify
    läutern Technik | engineeringTECH
    refine
    läutern Technik | engineeringTECH
    läutern Technik | engineeringTECH
  • rectify
    läutern Chemie | chemistryCHEM rektifizieren
    läutern Chemie | chemistryCHEM rektifizieren
  • wash
    läutern Chemie | chemistryCHEM Felle
    läutern Chemie | chemistryCHEM Felle
  • bolt
    läutern Chemie | chemistryCHEM Mehl
    läutern Chemie | chemistryCHEM Mehl
  • clarify
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    cure
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    refine
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
    läutern Chemie | chemistryCHEM Zucker
  • refine
    läutern Metallurgie | metallurgyMETALL
    läutern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • clarify
    läutern BRAUEREI
    läutern BRAUEREI
  • clear
    läutern Branntwein
    läutern Branntwein
läutern
[ˈlɔytərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich läutern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    purify (oder | orod purge) oneself
    sich läutern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
läutern
Neutrum | neuter n <Läuterns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…frei
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • -free
    …frei ohne, ohne Inhalt
    …frei ohne, ohne Inhalt
  • free from
    …frei ohne, ohne Krankheit
    …frei ohne, ohne Krankheit
Beispiele
  • non-
    …frei nicht geschehend
    …frei nicht geschehend
Beispiele
  • exempt from, -exempt
    …frei nicht verlangt
    …frei nicht verlangt
Beispiele
  • with bare
    …frei nicht bedeckt, Person
    …frei nicht bedeckt, Person
  • leavingbare
    …frei nicht bedeckt, Kleid
    …frei nicht bedeckt, Kleid
  • independent of
    …frei unabhängig
    …frei unabhängig
Beispiele
lauter
Adjektiv | adjective adj <lauterer; lauterst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    lauter Flüssigkeit
    lauter Flüssigkeit
  • sincere
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ingenuous
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • honest
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    genuine
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disinterested
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • real
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unvarnished
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lauter
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nothing but
    lauter nur
    only
    lauter nur
    lauter nur
Beispiele
  • many
    lauter viele
    a lot of
    lauter viele
    lauter viele
Beispiele
frei machen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to arrange to be free
    frei machen (≈ freie Zeit einplanen)
    frei machen (≈ freie Zeit einplanen)
  • to take one’s clothes off
    frei machen (≈ sich entkleiden)
    frei machen (≈ sich entkleiden)
lauten
[ˈlautən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • read
    lauten den Inhalt haben
    go
    lauten den Inhalt haben
    lauten den Inhalt haben
Beispiele
  • say
    lauten besagen
    lauten besagen
Beispiele
  • be
    lauten Bezeichnung etc
    lauten Bezeichnung etc
Beispiele
  • wie lautet sein Name?
    what is his name? what is he called?
    wie lautet sein Name?
  • sound
    lauten klingen
    lauten klingen
Beispiele
Beispiele
lauter
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lauter → siehe „laut
    lauter → siehe „laut