Deutsch-Englisch Übersetzung für "Frauen-tanz"

"Frauen-tanz" Englisch Übersetzung

Meinten Sie fragen, freuen, Tana oder Tann?
Tanz
[tants]Maskulinum | masculine m <Tanzes; Tänze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein moderner [ländlicher] Tanz
    a modern [rusticoder | or od rural] dance
    ein moderner [ländlicher] Tanz
  • jemanden zum Tanz auffordern
    to ask (oder | orod to invite)jemand | somebody sb to dance, to askjemand | somebody sb for a dance
    jemanden zum Tanz auffordern
  • darf ich um den nächsten Tanz bitten?
    may I have the pleasure of the next dance?
    darf ich um den nächsten Tanz bitten?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der Tanz ums Goldene Kalb in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the worship of the golden calf
    der Tanz ums Goldene Kalb in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Tanz auf dem Vulkan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a dance on the edge of a volcano
    ein Tanz auf dem Vulkan figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dance
    Tanz der Mücken, Wellen, Blätter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    dancing
    Tanz der Mücken, Wellen, Blätter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Tanz der Mücken, Wellen, Blätter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • dance
    Tanz Tanzveranstaltung
    Tanz Tanzveranstaltung
Beispiele
  • ball
    Tanz Ball
    Tanz Ball
  • dance
    Tanz Musik | musical termMUS
    Tanz Musik | musical termMUS
  • fuss
    Tanz Aufheben, Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to-do
    Tanz Aufheben, Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ado
    Tanz Aufheben, Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tanz Aufheben, Getue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • row
    Tanz stärker
    rumpus
    Tanz stärker
    Tanz stärker
Beispiele
  • einen Tanz machen (oder | orod aufführen)
    to make a fuss (oder | orod a scene)
    to make a (big) song and dance
    einen Tanz machen (oder | orod aufführen)
  • fun
    Tanz Rummel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    Tanz Rummel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele
frau
[frau]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    frau im Gegensatz zu man
    frau im Gegensatz zu man
Beispiele
  • Petra erklärte mir, wie frau es macht
    Petra explained to me how it’s done (oder | orod how you do it)
    Petra erklärte mir, wie frau es macht
Frau
[frau]Femininum | feminine f <Frau; Frauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • woman
    Frau weibliches Wesen
    Frau weibliches Wesen
Beispiele
  • die Frauen
    women, womanSingular | singular sg
    womankindSingular | singular sg
    die Frauen
  • unsere Frauen
    our women(folk)
    unsere Frauen
  • die Frau ist physisch schwächer als der Mann
    die Frau ist physisch schwächer als der Mann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • female
    Frau in Statistiken
    woman
    Frau in Statistiken
    Frau in Statistiken
Beispiele
  • die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
    the population consists of 100 males (oder | orod men) and 140 females (oder | orod women)
    die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
  • wife
    Frau Ehefrau
    Frau Ehefrau
Beispiele
Beispiele
  • die Frau des Hauses
    the mistress (oder | orod lady) of the house
    die Frau des Hauses
  • lady
    Frau Edelfrau, Dame
    Frau Edelfrau, Dame
Beispiele
  • die Frauen am Hofe
    the ladies of the Court
    die Frauen am Hofe
Beispiele
  • (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
    Mrs X
    (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
  • Ihre Frau Mutter [Schwester]
    your mother [sister]
    Ihre Frau Mutter [Schwester]
  • Mrs
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
  • Miss
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
  • Ms
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
Beispiele
  • Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
    Dear Mrs B
    Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
Beispiele
  • gnädige Frau Anrede
    gnädige Frau Anrede
  • gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
    Your Ladyship, My Lady, Madam
    gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
  • gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
    gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • girl
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cleaning lady
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cleaner
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
    “Ladies”
    „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
  • dame
    Frau in Personifizierungen
    lady
    Frau in Personifizierungen
    Frau in Personifizierungen
Beispiele
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
  • Frau Fortuna
    Dame Fortune, Lady Luck
    Frau Fortuna
Beispiele
  • Unsere liebe Frau Religion | religionREL
    Our (Blessed) Lady, the Blessed Virgin
    Unsere liebe Frau Religion | religionREL
Menuett
[meˈnŭɛt]Neutrum | neuter n <Menuett(e)s; Menuette; auch | alsoa. Menuetts>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • minuet
    Menuett Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. minuetto
    Menuett Musik | musical termMUS
    Menuett Musik | musical termMUS
Beispiele
Tänzer
[ˈtɛntsər]Maskulinum | masculine m <Tänzers; Tänzer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dancer
    Tänzer jemand, der tanzen kann
    Tänzer jemand, der tanzen kann
Beispiele
  • er ist ein guter Tänzer
    he is a good dancer
    er ist ein guter Tänzer
  • (dancing, dance) partner
    Tänzer Tanzpartner
    Tänzer Tanzpartner
Beispiele
  • (ballet) dancer, danseur
    Tänzer Balletttänzer
    Tänzer Balletttänzer
Gigue
[ʒiːk]Femininum | feminine f <Gigue; Giguen [-gən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jig
    Gigue Musik | musical termMUS Tanz
    Gigue Musik | musical termMUS Tanz
Beispiele
  • gigue
    Gigue Musik | musical termMUS Teil einer Suite
    Gigue Musik | musical termMUS Teil einer Suite
Tango
[ˈtaŋgo]Maskulinum | masculine m <Tangos; Tangos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tango
    Tango Gesellschaftstanz
    Tango Gesellschaftstanz
Beispiele
Jitterbug
[ˈdʒɪtəˌbag]Maskulinum | masculine m <Jitterbug; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jitterbug
    Jitterbug
    Jitterbug
Beispiele
Polonaise
[poloˈnɛːzə], Polonäse [-ˈnɛːzə]Femininum | feminine f <Polonäse; Polonäsen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • polonaise
    Polonaise Musik | musical termMUS
    Polonaise Musik | musical termMUS
Beispiele
  • eine Polonaise tanzen
    to (dance a) polonaise
    eine Polonaise tanzen
Ringelreihen
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dance in a ring (oder | orod circle)
    Ringelreihen
    Ringelreihen
  • ring-around-the-rosy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ringelreihen von Kindern
    Ringelreihen von Kindern
  • ring-a-ring-o’roses britisches Englisch | British EnglishBr
    Ringelreihen
    Ringelreihen
Beispiele
  • Ringelreihen tanzen
    to dance in a ring (oder | orod circle)
    Ringelreihen tanzen