Deutsch-Englisch Übersetzung für "Beherrschen der lateinischen Sprache"

"Beherrschen der lateinischen Sprache" Englisch Übersetzung

lateinisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Latin
    lateinisch
    lateinisch
Beispiele
  • Roman
    lateinisch BUCHDRUCK Schrift, Buchstaben etc
    lateinisch BUCHDRUCK Schrift, Buchstaben etc
lateinisch
Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Lateinische <Lateinischen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Latin
    lateinisch
    lateinisch
Beispiele
  • einen Text ins Lateinische übertragen
    to put (oder | orod translate) a text into Latin
    einen Text ins Lateinische übertragen
  • aus dem Lateinischen
    from (the) Latin
    aus dem Lateinischen
beherrschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rule
    beherrschen Land, Volk etc
    reign over
    beherrschen Land, Volk etc
    govern
    beherrschen Land, Volk etc
    beherrschen Land, Volk etc
Beispiele
  • control
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be in control of
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be master of
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dominate
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Lage, Leidenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den Markt beherrschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to dominate the market
    den Markt beherrschen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • den Luftraum beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
    to control the air space, to have air supremacy
    den Luftraum beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
  • ein Gebiet beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
    to control an area
    ein Gebiet beherrschen Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • master
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    have a command of
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Kunst, Beruf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dominate, command, tower over (oder | orod above)
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    look down on
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beherrschen Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Türme beherrschen das Stadtbild
    the towers dominate the town
    die Türme beherrschen das Stadtbild
  • diese Bilder beherrschen die Nachrichten
    these pictures dominate the news
    diese Bilder beherrschen die Nachrichten
  • overcome
    beherrschen Sport | sportsSPORT Gegner
    beherrschen Sport | sportsSPORT Gegner
beherrschen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beherrschen
    control (oder | orod restrain) oneself
    sich beherrschen
  • sich nicht beherrschen können
    sich nicht beherrschen können
  • ich kann mich beherrschen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    maybe not
    ich kann mich beherrschen umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
beherrschen
Neutrum | neuter n <Beherrschens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Besegelung
Femininum | feminine f <Besegelung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sailsPlural | plural pl
    Besegelung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    sail (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    Besegelung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Besegelung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • rig(ging)
    Besegelung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Takelwerk
    Besegelung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Takelwerk
Beispiele
  • mit lateinischer Besegelung
    mit lateinischer Besegelung
Sprache
[ˈʃpraːxə]Femininum | feminine f <Sprache; Sprachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speech
    Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg>
    Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg>
    human speech
    die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg>
    to lose [to recover] one’s (facultyoder | or od power of) speech
    die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg>
  • hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    why don’t you say something? is your tongue tied? have you lost your voice?
    hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • language
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
    tongue
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
  • speech
    Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter
    Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die deutsche Sprache
    the German language, German
    die deutsche Sprache
  • germanische [romanische, slawische] Sprachen
    Germanic [Romance, Slavic] languages
    germanische [romanische, slawische] Sprachen
  • verwandte Sprachen
    related languages
    verwandte Sprachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vernacular
    Sprache Landessprache
    Sprache Landessprache
  • (manner of) speech, accent
    Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg>
    Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg>
    judging (oder | orod to judge) from his accent he comes from Berlin
    der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg>
  • man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg>
    you can tell from his accent that he is a Northern German
    man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg>
  • language
    Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache
    Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache
Beispiele
Beispiele
  • language
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    speech
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    parlance
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
  • wordsPlural | plural pl
    Sprache Worte <nurSingular | singular sg>
    Sprache Worte <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache
    die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache
Beispiele
  • gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg>
    cultured (oder | orod cultivated) [unculturedoder | or od uncultivated] language
    gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg>
  • eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg>
    coarse (oder | orod crude) language
    eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg>
  • unflätige Sprache <nurSingular | singular sg>
    unflätige Sprache <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • language
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    style
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    diction
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg>
    a flowery (oder | orod florid) [an affected] style
    eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg>
  • gehobene Sprache <nurSingular | singular sg>
    elevated (oder | orod exalted) style
    gehobene Sprache <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg>
    poetic diction
    die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lingo
    Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
  • language
    Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg>
    the language of flowers [music]
    die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg>
    the language of the eyes [the heart]
    die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg>
  • ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg>
    her eyes reflected (oder | orod expressed) her innermost feelings
    ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lat.
Abkürzung | abbreviation abk (= lateinisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…sprache
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beherrscher
Maskulinum | masculine m <Beherrschers; Beherrscher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ruler
    Beherrscher
    Beherrscher
spräche
[ˈʃprɛːçə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • writing, charactersPlural | plural pl
    Schrift Buchstaben
    script
    Schrift Buchstaben
    Schrift Buchstaben
Beispiele
  • in lateinischer Schrift
    in Roman characters
    in lateinischer Schrift
  • in deutscher Schrift
    in Gothic (oder | orod German) script
    in deutscher Schrift
  • eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
    to be able to speak and write a language well (oder | orod correctly)
    eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie hat eine schöne [schlechte] Schrift
    she has beautiful [badoder | or od poor] handwriting
    sie hat eine schöne [schlechte] Schrift
  • steile [schräge, zierliche, zittrige] Schrift
    straight [slanting, neat, shaky] handwriting
    steile [schräge, zierliche, zittrige] Schrift
  • seine Schrift verstellen
    to disguise one’s handwriting
    seine Schrift verstellen
  • font
    Schrift Schriftart
    Schrift Schriftart
  • (text) type
    Schrift BUCHDRUCK Material zum Setzen
    Schrift BUCHDRUCK Material zum Setzen
  • (book) face
    Schrift BUCHDRUCK Buchschrift
    Schrift BUCHDRUCK Buchschrift
  • script
    Schrift BUCHDRUCK Schreibschrift
    Schrift BUCHDRUCK Schreibschrift
  • paper
    Schrift Schriftstück
    document
    Schrift Schriftstück
    Schrift Schriftstück
  • paper
    Schrift Abhandlung
    Schrift Abhandlung
  • publication
    Schrift Veröffentlichung
    Schrift Veröffentlichung
Beispiele
  • petition
    Schrift Bittschrift
    appeal
    Schrift Bittschrift
    Schrift Bittschrift
Beispiele
  • Kopf oder Wappen (oder | orod Schrift) SPIEL Frage
    heads or tailsPlural | plural pl
    Kopf oder Wappen (oder | orod Schrift) SPIEL Frage
  • Kopf oder Wappen (oder | orod Schrift) SPIEL Spiel
    pitch-and-toss, pitch-penny
    Kopf oder Wappen (oder | orod Schrift) SPIEL Spiel
Beispiele
  • die (Heilige) Schrift Religion | religionREL
    the Scripture(sPlural | plural pl)
    the Holy Scripture(sPlural | plural pl)
    die (Heilige) Schrift Religion | religionREL
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr