Deutsch-Englisch Übersetzung für "Überprüfung+der+Rechtschreibung"

"Überprüfung+der+Rechtschreibung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dero oder des?
Rechtschreibung
Femininum | feminine f <Rechtschreibung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Rechtschreibung prüfen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    die Rechtschreibung prüfen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT

  • examination
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    investigation
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    review
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    study
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
  • consideration
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    examination
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
  • examination
    Überprüfung eines Ergebnisses
    investigation
    Überprüfung eines Ergebnisses
    checking
    Überprüfung eines Ergebnisses
    Überprüfung eines Ergebnisses
  • check
    Überprüfung des Gepäcks etc
    inspection
    Überprüfung des Gepäcks etc
    examination
    Überprüfung des Gepäcks etc
    Überprüfung des Gepäcks etc
  • check
    Überprüfung Kontrolle
    inspection
    Überprüfung Kontrolle
    scrutiny
    Überprüfung Kontrolle
    Überprüfung Kontrolle
Beispiele
  • verification
    Überprüfung einer Aussage
    Überprüfung einer Aussage
  • inspection
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    control
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    check
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
  • inspection
    Überprüfung eines Wagens etc
    check
    Überprüfung eines Wagens etc
    Überprüfung eines Wagens etc
  • service
    Überprüfung Inspektion
    Überprüfung Inspektion
  • audit
    Überprüfung der Bilanzen etc
    Überprüfung der Bilanzen etc
  • review
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
nochmalig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
derring-do
[ˈderiŋˈduː]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

van der Waals’ equation
[ˈvæn də(r) wɔːlz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • van-der-waalssche Gleichung (Zustandsgleichung realer Gase)
    van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
    van der Waals’ equation physics | PhysikPHYS
unter der Hand
, unterderhandAdverb | adverb adv AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on the quiet (oder | orod sly)
    unter der Hand heimlich
    secretly
    unter der Hand heimlich
    unter der Hand heimlich
  • privately
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unter der Hand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
gestört
Adjektiv | adjective adj <gestörter; gestörtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (geistig) gestört Medizin | medicineMED
    mentally disturbed (oder | orod unbalanced)
    (geistig) gestört Medizin | medicineMED
  • der ist ja gestört! umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    he’s off his head (oder | orod rocker)
    der ist ja gestört! umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • gestörter Empfang Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    gestörter Empfang Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • gestörte Verbindung
    gestörte Verbindung
Beispiele
Beispiele
aufpassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • take care
    aufpassen achtgeben
    watch
    aufpassen achtgeben
    mind
    aufpassen achtgeben
    aufpassen achtgeben
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufpassen versorgen
    to take care ofetwas | something sth, to mindetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufpassen versorgen
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufpassen achten auf
    to look (oder | orod watch) out foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufpassen achten auf
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufpassen Aufmerksamkeit schenken
    to pay attention toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas aufpassen Aufmerksamkeit schenken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • aufpassen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „auflauern
    aufpassen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „auflauern
aufpassen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fit on
    aufpassen Technik | engineeringTECH Deckel etc
    adapt
    aufpassen Technik | engineeringTECH Deckel etc
    aufpassen Technik | engineeringTECH Deckel etc
  • fit on
    aufpassen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    aufpassen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • jemandem einen Hut aufpassen
    to fit a hat onjemand | somebody sb
    jemandem einen Hut aufpassen

  • unsteady
    unsicher Bewegungen, Gang, Schritte, Stimme etc
    shaky
    unsicher Bewegungen, Gang, Schritte, Stimme etc
    unsicher Bewegungen, Gang, Schritte, Stimme etc
Beispiele
  • er hat eine unsichere Hand
    he has an unsteady hand
    er hat eine unsichere Hand
  • er ist noch unsicher auf den Beinen (oder | orod Füßen)
    he is still a bit unsteady (oder | orod shaky, wobbly) on his legs
    er ist noch unsicher auf den Beinen (oder | orod Füßen)
  • risky
    unsicher bedenklich, riskant
    unsicher bedenklich, riskant
Beispiele
  • die Sache ist mir zu unsicher
    it is too risky for me
    die Sache ist mir zu unsicher
  • unsafe
    unsicher gefahrvoll
    dangerous
    unsicher gefahrvoll
    unsicher gefahrvoll
Beispiele
  • die Guerillas machten die ganze Gegend unsicher
    the guerillas made the whole area unsafe
    die Guerillas machten die ganze Gegend unsicher
  • komm, wir gehen und machen den Zeltplatz unsicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    come on, let’s cause a bit of a stir on the campsite
    komm, wir gehen und machen den Zeltplatz unsicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • insecure
    unsicher nicht stabil
    unsafe
    unsicher nicht stabil
    unstable
    unsicher nicht stabil
    unsicher nicht stabil
Beispiele
  • precarious
    unsicher gefährdet, bedroht
    insecure
    unsicher gefährdet, bedroht
    unsicher gefährdet, bedroht
Beispiele
  • unsure
    unsicher ungewiss, unbestimmt
    uncertain
    unsicher ungewiss, unbestimmt
    unsicher ungewiss, unbestimmt
Beispiele
  • unsure (of oneself), diffident
    unsicher ohne Selbstvertrauen
    unsicher ohne Selbstvertrauen
  • unsure (prädikativ | predicative(ly)präd)
    unsicher ohne genügende Kenntnisse, Erfahrung etc
    unsicher ohne genügende Kenntnisse, Erfahrung etc
Beispiele
  • uncertain
    unsicher schwankend, unentschieden
    unsure
    unsicher schwankend, unentschieden
    wavering
    unsicher schwankend, unentschieden
    undecided
    unsicher schwankend, unentschieden
    unsicher schwankend, unentschieden
Beispiele