„Charme“: Maskulinum Charme [ʃarm]Maskulinum | masculine m <Charmes; keinPlural | plural pl> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charm charm Charme Charme Beispiele sie hat Charme she has charm sie hat Charme sie bot ihren ganzen Charme auf she used (oder | orod drew on) all her charm sie bot ihren ganzen Charme auf
„Besondere“: Neutrum BesondereNeutrum | neuter n <Besonderen; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) something [nothing] special... the particular... in particular... he wants to be something special... he thinks he is special... there is something unusual about this... Beispiele etwas [nichts] Besonderes something [nothing] special etwas [nichts] Besonderes dieses Kleid ist etwas ganz Besonderes this dress really is something special (oder | orod something else) dieses Kleid ist etwas ganz Besonderes der Film war nichts Besonderes the film was nothing special (oder | orod nothing to write home about) der Film war nichts Besonderes er möchte etwas Besonderes vorstellen (oder | orod sein) pejorativ, abwertend | pejorativepej he wants to be something special er möchte etwas Besonderes vorstellen (oder | orod sein) pejorativ, abwertend | pejorativepej er hält sich für etwas Besonderes he thinks he is special er hält sich für etwas Besonderes das ist doch nichts Besonderes that is nothing special (oder | orod nothing to write home about) das ist doch nichts Besonderes es hat sich nichts Besonderes ereignet nothing much (oder | orod worth mentioning) has happened es hat sich nichts Besonderes ereignet damit hat es etwas Besonderes auf sich there is something unusual about this damit hat es etwas Besonderes auf sich das Besondere daran ist, dass … the remarkable thing about it is that … das Besondere daran ist, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das Besondere the particular das Besondere vom Besonderen zum Allgemeinen fortschreiten to proceed from the particular to the general vom Besonderen zum Allgemeinen fortschreiten Beispiele im Besonderen in particular, particularly, (e)specially im Besonderen
„charm“: noun charm [ʧɑː(r)m]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Charme, Zauber, LiebReiz, Anmut Zauber Talisman, Amulett Zauberei Hersagen von Zauberformeln Zauberformel Charmemasculine | Maskulinum m charm fascination, attraction Zaubermasculine | Maskulinum m charm fascination, attraction (Lieb)Reizmasculine | Maskulinum m charm fascination, attraction Anmutfeminine | Femininum f charm fascination, attraction charm fascination, attraction Beispiele feminine charms weibliche Reize feminine charms he really knows how to turn on the charm er versteht es wirklich, seinen Charme spielen zu lassen he really knows how to turn on the charm Zaubermasculine | Maskulinum m charm spell charm spell Beispiele to be under a charm unter einem Zauberor | oder od einem Banne stehen to be under a charm Talismanmasculine | Maskulinum m charm amulet Amulettneuter | Neutrum n charm amulet charm amulet Zaubereifeminine | Femininum f charm magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charm magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Hersagenneuter | Neutrum n von Zauberformeln charm reciting of magic formulas charm reciting of magic formulas Zauberformelfeminine | Femininum f, -mittelneuter | Neutrum n charm magic formula, potion charm magic formula, potion charm syn vgl. → siehe „fetish“ charm syn vgl. → siehe „fetish“ „charm“: transitive verb charm [ʧɑː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezaubern, reizen, anziehen, entzücken, erfreuen be-, verzaubern, behexen, besprechen wie durch Zauber beschützen, Zauberkraft verleihen bezaubern, reizen, anziehen, entzücken, erfreuen charm delight charm delight Beispiele to be charmed to meetsomebody | jemand sb entzückt sein, jemanden zu treffen to be charmed to meetsomebody | jemand sb to be charmed by sb’s manners durch jemandes Wesen bezaubert sein to be charmed by sb’s manners be-, verzaubern, behexen, besprechen charm influence by magic charm influence by magic Beispiele to be charmed againstsomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas gefeitor | oder od durch Zauber geschützt sein to be charmed againstsomething | etwas sth to charm away wegzaubern to charm away (wie) durch Zauber beschützen, Zauberkraft verleihen (dative (case) | Dativdat) charm protect by magic, give magical powers to charm protect by magic, give magical powers to charm syn vgl. → siehe „attract“ charm syn vgl. → siehe „attract“ „charm“: intransitive verb charm [ʧɑː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezaubernd entzückend anziehend wirken zaubern, Zaubermittel anwenden als Zaubermittel wirken bezauberndor | oder od entzückendor | oder od anziehend wirken charm delight charm delight zaubern, Zaubermittel anwenden charm use magic charm use magic als Zaubermittel wirken charm work as magic charm work as magic
„charmed“: adjective charmed [ʧɑː(r)md]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gefeit bezaubert, entzückt gefeit charmed protected by magic charmed protected by magic Beispiele to bear a charmed life durch einen Zauber unverwundbar sein to bear a charmed life bezaubert, entzückt charmed delighted charmed delighted
„charming“: adjective charming [ˈʧɑː(r)miŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) charmant, bezaubernd, entzückend, reizend Zaubermittel anwendend charmant, bezaubernd, entzückend, reizend charming delightful charming delightful Beispiele well, that’s charming! ironically | ironischiron na, das ist aber nett! well, that’s charming! ironically | ironischiron Zaubermittel anwendend charming using magic charming using magic
„i. B.“: Abkürzung i. B.Abkürzung | abbreviation abk (= im Besonderen) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in particular in particular i. B. i. B.
„besonder“: Adjektiv besonderAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) special, particular special, extraordinary, singular, exceptional, outstanding specific, peculiar, particular particular, special, singular, unique individual, personal distinctive separate special besonder sehr groß particular besonder sehr groß besonder sehr groß Beispiele eine besondere Vorliebe für etwas haben to have a special liking foretwas | something sth eine besondere Vorliebe für etwas haben es war mir eine besondere Freude it was a great (oder | orod particular) pleasure for me es war mir eine besondere Freude das dürfte für dich von besonderem Interesse sein that ought to be of particular interest to you das dürfte für dich von besonderem Interesse sein er arbeitet jetzt mit besonderem Eifer he is working with special (oder | orod particular) zeal now er arbeitet jetzt mit besonderem Eifer ohne besondere Begeisterung without any particular enthusiasm ohne besondere Begeisterung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen special besonder außergewöhnlich extraordinary besonder außergewöhnlich singular besonder außergewöhnlich exceptional besonder außergewöhnlich outstanding besonder außergewöhnlich besonder außergewöhnlich Beispiele von besonderer Qualität of exceptional quality von besonderer Qualität diese Frage ist von besonderer Wichtigkeit this question is of extraordinary importance, this question is exceptionally important diese Frage ist von besonderer Wichtigkeit besondere wissenschaftliche Leistungen outstanding scientific achievements besondere wissenschaftliche Leistungen sie ist von ganz besonderer Schönheit she is of singular beauty, she is exceptionally beautiful sie ist von ganz besonderer Schönheit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen specific besonder eigenartig, ungewöhnlich peculiar besonder eigenartig, ungewöhnlich particular besonder eigenartig, ungewöhnlich besonder eigenartig, ungewöhnlich Beispiele es ist ein ganz besonderes Gefühl, wenn … it is quite a peculiar feeling when … es ist ein ganz besonderes Gefühl, wenn … damit hat es seine besondere Bewandtnis there is something peculiar about it damit hat es seine besondere Bewandtnis die besonderen Umstände dieses Falles sollten berücksichtigt werden the special (oder | orod particular) circumstances of this case should be taken into consideration die besonderen Umstände dieses Falles sollten berücksichtigt werden particular besonder einmalig special besonder einmalig singular besonder einmalig unique besonder einmalig besonder einmalig Beispiele in diesem besonderen Fall können wir eine Ausnahme machen in this particular case we can make an exception in diesem besonderen Fall können wir eine Ausnahme machen ein Wein für (ganz) besondere Gelegenheiten a wine for (extra-)special occasions ein Wein für (ganz) besondere Gelegenheiten individual besonder individuell personal besonder individuell besonder individuell Beispiele besondere Wünsche können wir nicht berücksichtigen individual wishes cannot be considered besondere Wünsche können wir nicht berücksichtigen er hat seine ganz besondere Methode he has a method of his own, he has his own personal method er hat seine ganz besondere Methode distinctive besonder unterscheidend besonder unterscheidend Beispiele besondere Kennzeichen distinctive characteristics besondere Kennzeichen separate besonder separat besonder separat Beispiele die Kinder saßen an einem besonderen Tisch the children were sitting at a separate table die Kinder saßen an einem besonderen Tisch
„besondere(r, s)“: Adjektiv besondereAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) special, particular, exceptional special besondere(r, s) besondere(r, s) particular besondere(r, s) (≈ bestimmt) besondere(r, s) (≈ bestimmt) exceptional besondere(r, s) (≈ hervorragend) besondere(r, s) (≈ hervorragend) Beispiele ohne besondere Begeisterung without any particular enthusiasm ohne besondere Begeisterung in diesem besonderen Fall in this particular case in diesem besonderen Fall
„charm“: noun charm [ʧɑː(r)m]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Durcheinandersingen, Gezwitscher Durcheinandersingenneuter | Neutrum n charm singing, twittering Gezwitscherneuter | Neutrum n charm singing, twittering charm singing, twittering
„Vorkommnis“: Neutrum VorkommnisNeutrum | neuter n <Vorkommnisses; Vorkommnisse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) occurrence, incident, event occurrence Vorkommnis incident Vorkommnis event Vorkommnis Vorkommnis Beispiele keine besonderen Vorkommnisse no unusual occurrence(s) keine besonderen Vorkommnisse