Deutsch-Englisch Übersetzung für "wuerzburger eide"

"wuerzburger eide" Englisch Übersetzung

Meinten Sie eidg., Erde, eine, Eibe oder Ende?
Eid
[ait]Maskulinum | masculine m <Eid(e)s; Eide>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oath
    Eid besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Eid besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
hippokratisch
[-tɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hippocratic
    hippokratisch
    auch | alsoa. Hippocratical
    hippokratisch
    hippokratisch
Beispiele
  • hippokratischer Eid
    Hippocratic oath
    hippokratischer Eid
  • hippokratisches Gesicht eines Sterbenden
    Hippocratic face (oder | orod facies)
    hippokratisches Gesicht eines Sterbenden
statt
, Statt [ʃtat]Femininum | feminine f <Statt; keinPlural | plural pl> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • an meiner statt in Wendungen wie
    instead of me, in my place (stead)
    an meiner statt in Wendungen wie
  • an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    auch | alsoa. in lieu of me
    an meiner statt in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • jemanden an Kindes statt annehmen
    to adoptjemand | somebody sb
    jemanden an Kindes statt annehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
aussagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • state
    aussagen erklären
    declare
    aussagen erklären
    say
    aussagen erklären
    aussagen erklären
Beispiele
  • (etwas) über jemanden [etwas] aussagen
    to make a statement aboutjemand | somebody sb [sth], to express oneself onjemand | somebody sb [sth]
    (etwas) über jemanden [etwas] aussagen
  • testify (to), give evidence (oder | orod testimony) of
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • depose
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
Beispiele
  • etwas unter Eid aussagen
    to testify (to)etwas | something sth under oath
    etwas unter Eid aussagen
  • sie hat nichts ausgesagt
    she failed to give evidence
    sie hat nichts ausgesagt
  • say
    aussagen von Bild, Film etc
    express
    aussagen von Bild, Film etc
    aussagen von Bild, Film etc
Beispiele
  • predicate
    aussagen Philosophie | philosophyPHIL
    aussagen Philosophie | philosophyPHIL
aussagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • testify, give evidence (oder | orod testimony)
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • give evidence upon oath
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Eid
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR unter Eid
  • depose
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
    aussagen Rechtswesen | legal term, lawJUR schriftlich, beeidigt
Beispiele
  • vor Gericht aussagen
    to give evidence in court
    vor Gericht aussagen
  • für [gegen] jemanden aussagen
    to give evidence in sb’s favo(u)r [against sb]
    für [gegen] jemanden aussagen
  • falsch aussagen (gegen)
    to misinform (against)
    falsch aussagen (gegen)
bekräftigen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • confirm
    bekräftigen Aussage etc
    affirm
    bekräftigen Aussage etc
    endorse
    bekräftigen Aussage etc
    bekräftigen Aussage etc
  • corroborate
    bekräftigen durch Beweis
    substantiate
    bekräftigen durch Beweis
    bekräftigen durch Beweis
Beispiele
  • etwas mit (oder | orod durch) etwas bekräftigen
    to confirmetwas | something sth byetwas | something sth
    etwas mit (oder | orod durch) etwas bekräftigen
  • eine Aussage eidlich (oder | orod durch einen Eid) bekräftigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to swear to a statement
    eine Aussage eidlich (oder | orod durch einen Eid) bekräftigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemandes Vermutungen bekräftigen
    to support sb’s conjectures
    jemandes Vermutungen bekräftigen
  • strengthen
    bekräftigen Freundschaft, Bund etc
    confirm
    bekräftigen Freundschaft, Bund etc
    bekräftigen Freundschaft, Bund etc
Beispiele
bekräftigen
Neutrum | neuter n <Bekräftigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

allerhöchst
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der allerhöchste Gipfel
    the highest peak of all, the topmost peak
    der allerhöchste Gipfel
  • an der allerhöchsten Spitze (stehend) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an der allerhöchsten Spitze (stehend) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • es ist allerhöchste Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it is high time
    es ist allerhöchste Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
allerhöchst
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • am allerhöchsten
    am allerhöchsten
entbinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deliver (a woman) of a child
    entbinden Medizin | medicineMED
    entbinden Medizin | medicineMED
Beispiele
Beispiele
  • jemanden einer Sache (oder | orod von etwas) entbinden literarisch | literaryliter
    to relievejemand | somebody sb ofetwas | something sth, to release (oder | orod excuse, exonerate)jemand | somebody sb frometwas | something sth
    jemanden einer Sache (oder | orod von etwas) entbinden literarisch | literaryliter
  • jemanden seiner Pflichten entbinden
    to relievejemand | somebody sb of his duties
    jemanden seiner Pflichten entbinden
  • jemanden von seinem Eid [Gelübde] entbinden
    to release (oder | orod absolve)jemand | somebody sb from his oath [vow]
    jemanden von seinem Eid [Gelübde] entbinden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • set (etwas | somethingsth) free, release, liberate, evolve
    entbinden Chemie | chemistryCHEM Gase, Wärme
    entbinden Chemie | chemistryCHEM Gase, Wärme
entbinden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give birth to a child
    entbinden Medizin | medicineMED
    entbinden Medizin | medicineMED

Beispiele
  • er sagte zur Erklärung
    he said by way of explanation
    er sagte zur Erklärung
  • mit Erklärungen im Text
    with explanations (oder | orod explanatory notes) in the text
    mit Erklärungen im Text
  • definition
    Erklärung Definition
    Erklärung Definition
  • illustration
    Erklärung Veranschaulichung
    Erklärung Veranschaulichung
  • explanation
    Erklärung Aufschluss
    Erklärung Aufschluss
Beispiele
  • eine befriedigende Erklärung für etwas
    a satisfactory explanation ofetwas | something sth
    eine befriedigende Erklärung für etwas
  • das wäre eine Erklärung
    that would explain it
    das wäre eine Erklärung
Beispiele
  • statement
    Erklärung der Regierung etc
    announcement
    Erklärung der Regierung etc
    Erklärung der Regierung etc
  • declaration
    Erklärung der Unabhängigkeit etc
    proclamation
    Erklärung der Unabhängigkeit etc
    Erklärung der Unabhängigkeit etc
Beispiele
  • profession
    Erklärung Bekenntnis
    Erklärung Bekenntnis
  • statement
    Erklärung Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage
    declaration
    Erklärung Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage
    allegation
    Erklärung Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage
    Erklärung Rechtswesen | legal term, lawJUR Aussage
Beispiele
  • eine eidesstattliche Erklärung (oder | orod Erklärung an Eides statt) abgeben
    to make a statutory declaration
    eine eidesstattliche Erklärung (oder | orod Erklärung an Eides statt) abgeben
  • declaration
    Erklärung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Dividende
    announcement
    Erklärung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Dividende
    Erklärung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Dividende
Formel
[ˈfɔrməl]Femininum | feminine f <Formel; Formeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formula
    Formel Wortlaut
    Formel Wortlaut
Beispiele
  • die Formel des Eides [Glaubensbekenntnisses]
    the formula of the oath [creed]
    die Formel des Eides [Glaubensbekenntnisses]
  • phrase
    Formel Redensart
    Formel Redensart
Beispiele
  • formula
    Formel Chemie | chemistryCHEM Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Formel Chemie | chemistryCHEM Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • Formula
    Formel Sport | sportsSPORT Rennwagenklasse
    Formel Sport | sportsSPORT Rennwagenklasse
Beispiele
  • formula
    Formel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    form
    Formel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Formel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
schwören
[ˈʃvøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <schwört; schwor; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs schwur; geschworen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swear
    schwören einen Eid leisten
    vow
    schwören einen Eid leisten
    schwören einen Eid leisten
Beispiele
  • einen Eid schwören
    to swear (oder | orod take) an oath
    einen Eid schwören
  • einen falschen Eid (oder | orod einen Meineid) schwören
    to swear falsely, to commit perjury, to perjure (oder | orod forswear) oneself
    einen falschen Eid (oder | orod einen Meineid) schwören
  • den Fahneneid schwören
    to swear (oder | orod take) the oath of loyalty
    den Fahneneid schwören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • swear
    schwören feierlich versprechen
    vow
    schwören feierlich versprechen
    schwören feierlich versprechen
Beispiele
schwören
[ˈʃvøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf die Bibel schwören
    to swear on the Bible (oder | orod on the Book)
    auf die Bibel schwören
  • auf die (oder | orod zur) Fahne schwören Militär, militärisch | military termMIL
    to take one’s military oath
    auf die (oder | orod zur) Fahne schwören Militär, militärisch | military termMIL
  • vor Gericht schwören
    to swear before (the) court
    vor Gericht schwören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] schwören
    to have absolute confidence injemand | somebody sb [sth], to swear byjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] schwören
  • sie schwört auf ihren Arzt [dieses Mittel]
    she swears by (is sold on amerikanisches Englisch | American EnglishUS her doctor [this medicine]
    sie schwört auf ihren Arzt [dieses Mittel]