Deutsch-Englisch Übersetzung für "duck typing"

"duck typing" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Typung, Deck, Druck, dick oder Dock?
ducks and drakes
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hüpfsteinwerfenneuter | Neutrum n
    ducks and drakes
    Jungfernneuter | Neutrum n (Steine so werfen, dass sie über das Wasser hüpfen)
    ducks and drakes
    ducks and drakes
Beispiele
  • to play (at) ducks and drakes
    Hüpfsteine werfen
    to play (at) ducks and drakes
  • to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth wastesomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas zum Fenster hinauswerfen,something | etwas etwas verschwendenor | oder od vergeuden
    to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth wastesomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth do as one pleases withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mitsomething | etwas etwas machen, was man will
    to play (at) ducks and drakes withsomething | etwas sth, to make ducks and drakes ofsomething | etwas sth do as one pleases withsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ducken
[ˈdʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden ducken demütigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to humble (oder | orod humiliate)jemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb down, to takejemand | somebody sb down a peg (or two)
    jemanden ducken demütigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden ducken
    to cutjemand | somebody sb down to size
    jemanden ducken
Beispiele
  • jemanden ducken hinunterdrücken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    to duckjemand | somebody sb
    jemanden ducken hinunterdrücken Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
ducken
[ˈdʊkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ducken den Kopf einziehen
    sich ducken den Kopf einziehen
  • er duckte sich vor dem Schlag
    he ducked to avoid the blow, he dodged the blow
    er duckte sich vor dem Schlag
  • duck (down), crouch (down), cower
    ducken sich niederkauern
    ducken sich niederkauern
  • auch | alsoa. scrooch (down) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ducken
    ducken
Beispiele
  • er duckte sich hinter einen Felsen
    he ducked (oder | orod dodged) behind a rock
    er duckte sich hinter einen Felsen
  • crouch (down), duck (down)
    ducken von Tieren
    ducken von Tieren
Beispiele
Beispiele
  • sich (vor jemandem) ducken unterwürfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to bow (tojemand | somebody sb)
    sich (vor jemandem) ducken unterwürfig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (vor jemandem) ducken vor Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to humble oneself (oder | orod cringe, cower) (beforejemand | somebody sb)
    sich (vor jemandem) ducken vor Angst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ducking
[ˈdʌkiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ein-, Unter)Tauchenneuter | Neutrum n
    ducking under water
    ducking under water
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a ducking
    jemanden untertauchen
    to givesomebody | jemand sb a ducking
  • to get a ducking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bis auf die Haut durchnässt werden
    to get a ducking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
Beispiele
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → siehe „character
    type syn → siehe „character
  • type → siehe „description
    type → siehe „description
  • type → siehe „kind
    type → siehe „kind
  • type → siehe „nature
    type → siehe „nature
  • type → siehe „sort
    type → siehe „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

duck
[dʌk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entefeminine | Femininum f
    duck zoology | ZoologieZOOL Fam. Anatidae,especially | besonders besonders Gattg Anas <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
    duck zoology | ZoologieZOOL Fam. Anatidae,especially | besonders besonders Gattg Anas <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
Beispiele
  • five duckor | oder od ducks <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
    fünf Enten
    five duckor | oder od ducks <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
  • you’ll take to the new job like a duck to water <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
    in deinem neuen Job wirst du gleich in deinem Element sein
    you’ll take to the new job like a duck to water <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
  • to look like a dying duck (in a thunderstorm) familiar, informal | umgangssprachlichumg <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
    dumm aus der Wäsche schauen
    to look like a dying duck (in a thunderstorm) familiar, informal | umgangssprachlichumg <ducks; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll duck>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (weibliche) Ente
    duck female duck
    duck female duck
  • Ente(nfleischneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    duck duckflesh
    duck duckflesh
Beispiele
  • Schätzchenneuter | Neutrum n
    duck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    duck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    duck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
    duck darling familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • duck → siehe „lame duck
    duck → siehe „lame duck
  • Burschemasculine | Maskulinum m
    duck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kerlmasculine | Maskulinum m
    duck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    duck guy American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hüpfsteinmasculine | Maskulinum m
    duck stone used for skimming across water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    duck stone used for skimming across water obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • out for a duck in cricket
    aus dem Spiel, ohne einen Punkt erzielt zu haben
    out for a duck in cricket
duck
[dʌk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich rasch bücken
    duck bend down quickly
    duck bend down quickly
  • sich ducken
    duck cower, avoid blow
    duck cower, avoid blow
  • ausweichen (dative (case) | Dativdat)
    duck question
    duck question
  • sich drücken
    duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to duck out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to duck out slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to duck out
    to duck out
duck
[dʌk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ducken vor (dative (case) | Dativdat), (accusative (case) | Akkusativakk) abducken
    duck blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    duck blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich drücken vor (dative (case) | Dativdat)
    duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    duck shirk familiar, informal | umgangssprachlichumg
duck
[dʌk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Duckenneuter | Neutrum n
    duck cowering, avoiding of blow
    duck cowering, avoiding of blow
  • rasches, tiefes Bücken
    duck quick bending down
    duck quick bending down
  • rasches (Unter)Tauchen
    duck quick submerging
    duck quick submerging
  • Verbeugungfeminine | Femininum f
    duck bow
    duck bow
boldface
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freche Person, Unverschämte(r)
    boldface
    boldface
  • boldface BUCHDRUCK → siehe „bold
    boldface BUCHDRUCK → siehe „bold
boldface
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (halb)fett (gedruckt)
    boldface BUCHDRUCK
    boldface BUCHDRUCK
Beispiele
duck soup
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kinderspielneuter | Neutrum n
    duck soup easy task
    kinderleichte Sache
    duck soup easy task
    duck soup easy task
Beispiele
  • Unsinnmasculine | Maskulinum m
    duck soup nonsense
    duck soup nonsense
decoy
[diˈkɔi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lockvogelmasculine | Maskulinum m
    decoy person
    decoy person
  • Ködermasculine | Maskulinum m
    decoy bait
    Lockspeisefeminine | Femininum f
    decoy bait
    decoy bait
  • Lockvogelmasculine | Maskulinum m
    decoy hunting | JagdJAGD
    decoy hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • decoy duck
    decoy duck
  • decoy duck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lockvogel
    decoy duck figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vogel-
    decoy hunting | JagdJAGD bird trap
    especially | besondersbesonders Entenfallefeminine | Femininum f
    decoy hunting | JagdJAGD bird trap
    decoy hunting | JagdJAGD bird trap
  • Scheinanlagefeminine | Femininum f
    decoy military term | Militär, militärischMIL decoy installation
    decoy military term | Militär, militärischMIL decoy installation
  • Unterseebootfallefeminine | Femininum f
    decoy military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF submarine trap
    decoy military term | Militär, militärischMIL nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF submarine trap
decoy
[diˈkɔi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • locken (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    decoy lure
    decoy lure
decoy
[diˈkɔi]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

transpositional
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versetzungs…
    transpositional
    transpositional
Beispiele
  • transpositional type medicine | MedizinMED
    Verschiebungstypus
    transpositional type medicine | MedizinMED