„Bissen“: Maskulinum Bissen [ˈbɪsən]Maskulinum | masculine m <Bissens; Bissen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bite, bit, small piece, morsel snack, bite bite Bissen Stück bit Bissen Stück small piece Bissen Stück morsel Bissen Stück Bissen Stück Beispiele ein Bissen Brot a small piece of bread ein Bissen Brot er hat seit Tagen keinen Bissen angerührt he hasn’t touched a bite for days er hat seit Tagen keinen Bissen angerührt etwas in kleinen Bissen essen to eatetwas | something sth in small pieces etwas in kleinen Bissen essen einen kleinen Bissen von etwas versuchen to have a little taste ofetwas | something sth einen kleinen Bissen von etwas versuchen jemandem die Bissen in den Mund zählen umgangssprachlich | familiar, informalumg to watch how muchjemand | somebody sb eats jemandem die Bissen in den Mund zählen umgangssprachlich | familiar, informalumg sie brachte vor Aufregung keinen Bissen hinunter umgangssprachlich | familiar, informalumg she was so excited that she couldn’t eat a thing sie brachte vor Aufregung keinen Bissen hinunter umgangssprachlich | familiar, informalumg sie spart sich für ihr Kind den Bissen vom Munde ab she does without food so that she can afford to care for her child sie spart sich für ihr Kind den Bissen vom Munde ab mir blieb der Bissen im Halse stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg the food stuck in my throat mir blieb der Bissen im Halse stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg mir blieb der Bissen im Halse stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I almost choked mir blieb der Bissen im Halse stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein guter (oder | orod leckerer) Bissen a tidbit amerikanisches Englisch | American EnglishUS a titbit britisches Englisch | British EnglishBr ein guter (oder | orod leckerer) Bissen ein fetter Bissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a fine catch ein fetter Bissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist für ihn ein harter Bissen Unangenehmes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that is a bitter pill for him to swallow das ist für ihn ein harter Bissen Unangenehmes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist für ihn ein harter Bissen Problem umgangssprachlich | familiar, informalumg that is a hard nut for him to crack das ist für ihn ein harter Bissen Problem umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem die besten Bissen zuschieben (oder | orod zustecken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb all the choice morsels jemandem die besten Bissen zuschieben (oder | orod zustecken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem keinen Bissen Brot gönnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to begrudgejemand | somebody sb every little thing jemandem keinen Bissen Brot gönnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen snack Bissen Imbiss umgangssprachlich | familiar, informalumg bite Bissen Imbiss umgangssprachlich | familiar, informalumg Bissen Imbiss umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele wollen Sie nicht einen Bissen mit uns essen? won’t you have a bite (to eat) with us? wollen Sie nicht einen Bissen mit uns essen? bekommt man hier einen Bissen zu essen? can one get a snack here? bekommt man hier einen Bissen zu essen?
„Biss“: Maskulinum BissMaskulinum | masculine m <Bisses; Bisse> BißMaskulinum | masculine m <Bisses; Bisse> AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bite punch pang bite, occlusion bite Biss Biss Beispiele der Biss einer Schlange the bite of a snake, a snakebite der Biss einer Schlange punch Biss Dynamik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Biss Dynamik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele Biss haben to have punch Biss haben den Biss verloren haben to have lost one’s punch den Biss verloren haben ohne Biss without any punch ohne Biss Beispiele mit Biss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR al dente al dente mit Biss Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR al dente pang Biss Qual, Schmerz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Biss Qual, Schmerz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bite Biss Medizin | medicineMED der Zähne occlusion Biss Medizin | medicineMED der Zähne Biss Medizin | medicineMED der Zähne Beispiele offener Biss open bite offener Biss tiefer Biss supraocclusion tiefer Biss vorstehender Biss anterior occlusion vorstehender Biss
„herzhaft“: Adjektiv herzhaftAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hearty, good hearty herzhaft deftig good herzhaft deftig herzhaft deftig Beispiele ein herzhaftes Essen a hearty meal ein herzhaftes Essen jemandem einen herzhaften Kuss geben to givejemand | somebody sb a hearty kiss jemandem einen herzhaften Kuss geben herzhaft → siehe „beherzt“ herzhaft → siehe „beherzt“ „herzhaft“: Adverb herzhaftAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heartily heartily herzhaft herzhaft Beispiele herzhaft lachen [zulangen] to laugh [eat] heartily herzhaft lachen [zulangen] sie biss herzhaft in den Apfel she took a hearty bite out of the apple sie biss herzhaft in den Apfel
„Essene“: noun Essene [ˈesiːn; eˈs-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Essener Essenermasculine | Maskulinum m (Angehöriger einer jüd. Sekte etwa 200 v.Chr.-200 n. Chr.) Essene history | GeschichteHIST Essene history | GeschichteHIST
„Bestrahlung“: Femininum BestrahlungFemininum | feminine f <Bestrahlung; Bestrahlungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) irradiation illumination, floodlighting irradiation, radiation therapy, radiotherapy irradiation, exposure to radiation irradiation Bestrahlung Bestrahlung illumination Bestrahlung Beleuchtung Bestrahlung Beleuchtung floodlighting Bestrahlung mit Scheinwerfern Bestrahlung mit Scheinwerfern irradiation Bestrahlung Medizin | medicineMED radiation therapy Bestrahlung Medizin | medicineMED radiotherapy Bestrahlung Medizin | medicineMED Bestrahlung Medizin | medicineMED Beispiele er bekommt Bestrahlungen he is having (oder | orod receiving) radiation therapy er bekommt Bestrahlungen irradiation Bestrahlung ATOM exposure to radiation Bestrahlung ATOM Bestrahlung ATOM
„Essen“: Neutrum EssenNeutrum | neuter n <Essens; Essen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) food, fare meal meal, portion mess dinner, banquet food Essen Nahrung, Verpflegung fare Essen Nahrung, Verpflegung Essen Nahrung, Verpflegung Beispiele Essen und Trinken food and drink Essen und Trinken am Essen nörgeln (oder | orod mäkeln) to grumble about (oder | orod over) the food am Essen nörgeln (oder | orod mäkeln) das Essen kalt werden lassen to let the food get (oder | orod go) cold das Essen kalt werden lassen das Essen war gut und reichlich the food was good and plentiful das Essen war gut und reichlich am Essen sparen to save on food am Essen sparen das Essen bekommt mir nicht the food does not agree with me das Essen bekommt mir nicht das Essen hat (bei) ihr (zu) gut angeschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg she gained (too much) weight on (oder | orod with) this food das Essen hat (bei) ihr (zu) gut angeschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg Essen fassen Militär, militärisch | military termMIL to join the chow line amerikanisches Englisch | American EnglishUS Essen fassen Militär, militärisch | military termMIL Essen fassen to queue up for one’s meal britisches Englisch | British EnglishBr Essen fassen Essen fassen Militär, militärisch | military termMIL Verpflegung to draw rations Essen fassen Militär, militärisch | military termMIL Verpflegung Essen auf Rädern sozialer Dienst meals on wheels Essen auf Rädern sozialer Dienst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen meal Essen Mahlzeit Essen Mahlzeit Beispiele jemanden zum Essen einladen to invitejemand | somebody sb (oder | orod askjemand | somebody sb [to come]) to dinner (oder | orod lunch, supper) jemanden zum Essen einladen immer unpünktlich zum Essen kommen to be always late at meals (oder | orod mealtimes) immer unpünktlich zum Essen kommen wollen Sie nicht zum Essen bleiben? don’t you want to stay for dinner (oder | orod something to eat)? wollen Sie nicht zum Essen bleiben? hat Ihnen das Essen geschmeckt? (how) did you like the meal? hat Ihnen das Essen geschmeckt? das Essen ist fertig! lunch (oder | orod dinner) is ready! das Essen ist fertig! vor [nach] dem Essen eine Medizin einnehmen müssen to have to take a medicine before [after] meals vor [nach] dem Essen eine Medizin einnehmen müssen nach dem Essen sollst du ruh’n oder tausend Schritte tun sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa after dinner sit awhile, after supper walk a mile nach dem Essen sollst du ruh’n oder tausend Schritte tun sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (formaloder | or od official, ceremonial) dinner, banquet Essen Einladung Essen Einladung Beispiele ein Essen für jemanden [zu Ehren von j-m] geben to give a banquet for [in hono(u)r of]jemand | somebody sb ein Essen für jemanden [zu Ehren von j-m] geben meal Essen Portion portion Essen Portion Essen Portion Beispiele 20 Essen ausgeben to serve 20 meals 20 Essen ausgeben mess Essen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL Essen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Militär, militärisch | military termMIL
„Esse“: Femininum Esse [ˈɛsə]Femininum | feminine f <Esse; Essen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chimney, stack stack, smith’s hearth, chimney volcanic vent silk hat chimney Esse Schornstein besonders ostmitteld Dialekt, dialektal | dialect(al)dial stack Esse Schornstein besonders ostmitteld Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Esse Schornstein besonders ostmitteld Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Beispiele etwas in die Esse schreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to giveetwas | something sth up, to writeetwas | something sth off etwas in die Esse schreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg silk (oder | orod top) hat Esse Hut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Esse Hut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg stack Esse Technik | engineeringTECH Schornstein chimney Esse Technik | engineeringTECH Schornstein Esse Technik | engineeringTECH Schornstein smith’s hearth Esse Technik | engineeringTECH Schmiedeherd Esse Technik | engineeringTECH Schmiedeherd (volcanic) vent Esse Geologie | geologyGEOL Esse Geologie | geologyGEOL
„biss“ biss, biß [bɪs] AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) biss → siehe „beißen“ biss → siehe „beißen“
„Geheimratsecken“: Plural GeheimratseckenPlural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) receding hairline at the temples receding hairline (at the temples) Geheimratsecken Geheimratsecken Beispiele er bekommt Geheimratsecken his hairline is receding at the temples er bekommt Geheimratsecken er hat Geheimratsecken he is going bald at the temples er hat Geheimratsecken
„man“: Adverb manAdverb | adverb adv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) only just Weitere Beispiele... only man wirklich man wirklich Beispiele das ist man Spaß it’s real fun das ist man Spaß man bloß nothing but, only man bloß just man nur man nur Beispiele er soll man kommen! just let him come! er soll man kommen! man sachte! (take it) easy! man sachte! na, dann versuch’s man! well, just try it! na, dann versuch’s man! Beispiele denn man los Füllwort in Wendungen wie let’s go then denn man los Füllwort in Wendungen wie man sachte! (just) take it easy! man sachte! aber nun man schnell come on, hurry up aber nun man schnell