Deutsch-Englisch Übersetzung für "alles fliesst"

"alles fliesst" Englisch Übersetzung

Meinten Sie alles, allel, Allee, aller- oder alle?
nachfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nachfließen
Neutrum | neuter n <Nachfließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cold flow
    nachfließen bei Kunststoff
    nachfließen bei Kunststoff
Erlös
[-ˈløːs]Maskulinum | masculine m <Erlöses; Erlöse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proceedsPlural | plural pl
    Erlös einer Tombola, Veranstaltung etc
    Erlös einer Tombola, Veranstaltung etc
Beispiele
  • der Erlös fließt wohltätigen Zwecken zu
    the proceeds will go to charity
    der Erlös fließt wohltätigen Zwecken zu
  • profit(sPlural | plural pl)
    Erlös eines Verkaufs etc
    Erlös eines Verkaufs etc
Beispiele
  • net profit(sPlural | plural pl)
    Erlös Reingewinn
    Erlös Reingewinn
fließen
[ˈfliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fließt; floss; geflossen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fließen von Fluss, Flüssigkeit
    fließen von Fluss, Flüssigkeit
Beispiele
  • stream
    fließen von Tränen
    flow
    fließen von Tränen
    fließen von Tränen
Beispiele
  • flow
    fließen von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen vom Verkehr
    run smoothly
    fließen vom Verkehr
    fließen vom Verkehr
  • flow
    fließen von Geschenk, Getränk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Geschenk, Getränk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    run
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. come
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Verse fließen ihm leicht aus der Feder literarisch | literaryliter
    verses flow easily from his pen (oder | orod come easily to him)
    die Verse fließen ihm leicht aus der Feder literarisch | literaryliter
  • flow
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pass by
    fließen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • follow
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proceed
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    result
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    float
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    hang loose
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • das Haar floss ihr über die Schultern
    her hair flowed over her shoulders
    das Haar floss ihr über die Schultern
  • pour
    fließen in Strömen
    stream
    fließen in Strömen
    gush
    fließen in Strömen
    fließen in Strömen
  • come
    fließen von Wasserhahn
    fließen von Wasserhahn
Beispiele
  • run
    fließen von Nase, Wunde
    flow
    fließen von Nase, Wunde
    fließen von Nase, Wunde
Beispiele
  • blot
    fließen von Papier
    fließen von Papier
  • flow
    fließen von Metall etc
    melt
    fließen von Metall etc
    fließen von Metall etc
  • run
    fließen von Schüttgut etc
    flow
    fließen von Schüttgut etc
    pass
    fließen von Schüttgut etc
    fließen von Schüttgut etc
  • flow
    fließen von Lava
    be fluent
    fließen von Lava
    fließen von Lava
  • flow
    fließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom etc
    fließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom etc
  • flow
    fließen Physik | physicsPHYS
    fließen Physik | physicsPHYS
fließen
Neutrum | neuter n <Fließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fließen Fluss
    fließen Fluss
Beispiele
  • plastisches Fließen Metallurgie | metallurgyMETALL
    plastic flow
    plastisches Fließen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • flow
    fließen Geologie | geologyGEOL von Lava
    fließen Geologie | geologyGEOL von Lava
  • flow(age), fluxion
    fließen Geologie | geologyGEOL von Gestein
    fließen Geologie | geologyGEOL von Gestein
abfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow (oder | orod run) off (oder | orod down)
    abfließen von Wasser etc
    abfließen von Wasser etc
Beispiele
  • durch ein Rohr abfließen
    to flow off through a pipe
    durch ein Rohr abfließen
  • durch ein Leck abfließen
    to leak (off)
    durch ein Leck abfließen
  • drain (awayoder | or od off) (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    abfließen ablaufen
    abfließen ablaufen
Beispiele
  • drain away
    abfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    abfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
  • drain (aus from)
    abfließen Medizin | medicineMED von Eiter etc
    abfließen Medizin | medicineMED von Eiter etc
  • flow
    abfließen von Verkehr
    abfließen von Verkehr
abfließen
Neutrum | neuter n <Abfließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Abfließen von Luft am Fallschirm <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    spilling
    Abfließen von Luft am Fallschirm <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Abfließen → siehe „Abfluss
    Abfließen → siehe „Abfluss

Beispiele
  • idle
    träge müßig, untätig
    inactive
    träge müßig, untätig
    träge müßig, untätig
  • slow
    träge langsam
    sluggish
    träge langsam
    träge langsam
Beispiele
  • heavy
    träge schwerfällig
    torpid
    träge schwerfällig
    träge schwerfällig
Beispiele
  • sleepy
    träge schläfrig
    drowsy
    träge schläfrig
    dozy
    träge schläfrig
    träge schläfrig
Beispiele
  • listless
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
    languid
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
    lethargic
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
    torpid
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
    träge schlaff, schwunglos, lethargisch
  • slack
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sluggish
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stagnant
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    träge Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • träge werden
    träge werden
  • inert
    träge Physik | physicsPHYS Masse etc
    träge Physik | physicsPHYS Masse etc
  • inert
    träge Chemie | chemistryCHEM
    inactive
    träge Chemie | chemistryCHEM
    unreactive
    träge Chemie | chemistryCHEM
    träge Chemie | chemistryCHEM
  • inactive
    träge Medizin | medicineMED Organe
    träge Medizin | medicineMED Organe
  • sluggish
    träge Medizin | medicineMED Reflexe
    träge Medizin | medicineMED Reflexe
Beispiele
  • träge Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    delay(-action) (oder | orod time-lag) fuse
    träge Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
träge
[ˈtrɛːgə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wes
[vɛs]Relativpronomen | relative pronoun rel pr arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • daran erkennt man gleich, wes Geistes Kind er ist
    one can tell from that what sort of person he is
    daran erkennt man gleich, wes Geistes Kind er ist
  • wes Brot ich ess’, des Lied ich sing’ sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who pays the piper calls the tune
    wes Brot ich ess’, des Lied ich sing’ sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • wes das Herz voll ist, des gehet (oder | orod fließt) der Mund über Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    when the heart is full, the tongue will speak
    wes das Herz voll ist, des gehet (oder | orod fließt) der Mund über Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
zufließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein; (Dativ | dative (case)dat)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow to(ward[s])
    zufließen von Fluss, Strom etc
    zufließen von Fluss, Strom etc
Beispiele
  • dem Meer zufließen
    to flow to(ward[s]) the sea
    dem Meer zufließen
  • flow into
    zufließen von frischem Wasser etc
    zufließen von frischem Wasser etc
Beispiele
  • flow into, accrue (oder | orod go) to
    zufließen von Einnahmen, Spenden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zufließen von Einnahmen, Spenden etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem fließen Gelder aus allen möglichen Quellen zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jemand | somebodysb receives (oder | orod obtains) money from all sorts of sources
    jemandem fließen Gelder aus allen möglichen Quellen zu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • come easily to
    zufließen von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zufließen von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Kanal
[kaˈnaːl]Maskulinum | masculine m <Kanals; Kanäle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • channel
    Kanal Geografie | geographyGEOG natürlicher
    Kanal Geografie | geographyGEOG natürlicher
  • canal
    Kanal Geografie | geographyGEOG künstlicher
    Kanal Geografie | geographyGEOG künstlicher
Beispiele
  • der Kanal
    the (English) Channel
    der Kanal
  • den Kanal durchschwimmen
    to swim the Channel
    den Kanal durchschwimmen
  • über den Kanal fahren
    to cross the Channel
    über den Kanal fahren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • canal
    Kanal zur Be-und | and u. Entwässerung
    duct
    Kanal zur Be-und | and u. Entwässerung
    Kanal zur Be-und | and u. Entwässerung
  • drain
    Kanal für Abwässer
    sewer
    Kanal für Abwässer
    Kanal für Abwässer
  • flue
    Kanal Technik | engineeringTECH für Abgase
    Kanal Technik | engineeringTECH für Abgase
  • port
    Kanal Technik | engineeringTECH im Automotor
    bore
    Kanal Technik | engineeringTECH im Automotor
    Kanal Technik | engineeringTECH im Automotor
  • runner
    Kanal Metallurgie | metallurgyMETALL einer Blockform
    Kanal Metallurgie | metallurgyMETALL einer Blockform
  • channel
    Kanal Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Kanal Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • trench
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelgraben
    trough
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelgraben
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelgraben
  • duct
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelkanal
    conduit
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelkanal
    tunnel
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelkanal
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelkanal
  • tube
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelrohr
    duct
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelrohr
    Kanal Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kabelrohr
  • duct
    Kanal Medizin | medicineMED Gang
    Kanal Medizin | medicineMED Gang
  • canal(is)
    Kanal Medizin | medicineMED in der Anatomie
    Kanal Medizin | medicineMED in der Anatomie
  • channel
    Kanal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Kanal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • durch diplomatische Kanäle <meistPlural | plural pl>
    through diplomatic channels
    durch diplomatische Kanäle <meistPlural | plural pl>
  • das Geld fließt ihm durch dunkle Kanäle zu <meistPlural | plural pl>
    he gets the money through shady channels (oder | orod from shady sources)
    das Geld fließt ihm durch dunkle Kanäle zu <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • den Kanal vollhaben in Wendungen wie, es satt haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be fed up (oder | orod browned off)
    den Kanal vollhaben in Wendungen wie, es satt haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • den Kanal vollhaben in Wendungen wie, betrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    den Kanal vollhaben in Wendungen wie, betrunken sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • sich den Kanal volllaufen lassen
    sich den Kanal volllaufen lassen
Honig
[ˈhoːnɪç]Maskulinum | masculine m <Honigs; Honigsorten Honige>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • honey
    Honig von Bienen
    Honig von Bienen
Beispiele
  • honey
    Honig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Honig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sie redet süß wie Honig
    she speaks in honeyed tones
    sie redet süß wie Honig
  • sein Lob schmeckte mir wie Honig
    his praise was like music to my ears
    sein Lob schmeckte mir wie Honig
  • jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to butterjemand | somebody sb up, to soft-soapjemand | somebody sb
    jemandem Honig ums Maul schmieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Kapital
[kapiˈtaːl]Neutrum | neuter n <Kapitals; Kapitaleund | and u. Kapitalien; österreichische Variante | Austrian usageösterr nur Kapitalien [-lɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • capital
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • capital, fundsPlural | plural pl
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    money
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel
  • capital stock
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundkapital
    Kapital Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grundkapital
Beispiele
  • brachliegendes Kapital
    unemployed capital, barren money
    brachliegendes Kapital
  • eingefrorenes [eingetragenes, eingezahltes] Kapital
    frozen [registered, paid-up] capital
    eingefrorenes [eingetragenes, eingezahltes] Kapital
  • festgelegtes Kapital
    locked- (oder | orod tied-)up capital
    festgelegtes Kapital
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • capital
    Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    asset
    Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele