„vermuten“: transitives Verb vermutentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) supporre, presumere supporre, presumere vermuten vermuten Beispiele das hätte ich nicht vermutet non me lo sarei aspettato das hätte ich nicht vermutet
„Vorschlag“: Maskulinum VorschlagMaskulinum | maschile m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proposta propostaFemininum | femminile f Vorschlag Vorschlag Beispiele einen Vorschlag machen fare una proposta einen Vorschlag machen auf Vorschlag von … su proposta di … auf Vorschlag von … auf seinen Vorschlag hin su sua proposta auf seinen Vorschlag hin ich hätte da einen Vorschlag avrei una proposta ich hätte da einen Vorschlag Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wenn“: Konjunktion wennKonjunktion | congiunzione konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se quando Weitere Beispiele... se wenn konditional wenn konditional Beispiele wenn ich Zeit hätte, … se avessi tempo … wenn ich Zeit hätte, … wenn nötig se necessario wenn nötig quando wenn temporal wenn temporal Beispiele wenn auch konzessiv , auch wenn anche se, sebbene wenn auch konzessiv , auch wenn Beispiele (und) wenn auch! (e) allora? (und) wenn auch! wenn nicht, dann nicht se è no è no wenn nicht, dann nicht wie wenn come se wie wenn es gibt kein Wenn und kein Aber non ci sono né se né ma, assolutamente no es gibt kein Wenn und kein Aber Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Güte“: Femininum GüteFemininum | femminile f <-> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bontà buona qualità Weitere Beispiele... bontàFemininum | femminile f Güte Güte (buona) qualitàFemininum | femminile f Güte von Ware Güte von Ware Beispiele von erster Güte di prima qualità von erster Güte Beispiele hätten Sie die Güte … mi farebbe la cortesia … hätten Sie die Güte … du liebe Güte! umgangssprachlich | familiareumg santo cielo! du liebe Güte! umgangssprachlich | familiareumg
„wenigst…“: Indefinitpronomen wenigst…Indefinitpronomen | pronome indefinito indef pr <Superlativ | superlativosup von wenig> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pochissimo minimo Weitere Beispiele... pochissimo wenigst… wenigst… Beispiele in den wenigsten Fällen in pochissimi casi in den wenigsten Fällen minimo wenigst… Minimum wenigst… Minimum Beispiele das wenigste, was er hätte tun sollen il minimo che avrebbe dovuto fare das wenigste, was er hätte tun sollen das ist das wenigste questo è il meno das ist das wenigste Beispiele das glauben die wenigsten <Plural | pluralepl> pochissimi (oder | ood ben pochi) lo credono das glauben die wenigsten <Plural | pluralepl> „wenigst…“: Adverb wenigst…Adverb | avverbio adv <Superlativ | superlativosup von wenig> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meno di tutti Beispiele am wenigsten meno di tutti am wenigsten
„schlimmer“: Adjektiv schlimmerAdjektiv | aggettivo adj <Komparativ | comparativokomp von schlimm> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peggiore peggiore schlimmer schlimmer Beispiele schlimmer machen peggiorare schlimmer machen „schlimmer“: Adverb schlimmerAdverb | avverbio adv <Komparativ | comparativokomp von schlimm> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) peggio peggio schlimmer schlimmer Beispiele es wird immer schlimmer va sempre peggio es wird immer schlimmer um so schlimmer tanto peggio um so schlimmer es hätte schlimmer kommen können sarebbe potuta andare peggio es hätte schlimmer kommen können „schlimmer“: als Substantiv gebraucht schlimmerals Substantiv gebraucht | sostantivato subst <Komparativ | comparativokomp von schlimm> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) c’è di peggio Beispiele es gibt Schlimmeres c’è di peggio es gibt Schlimmeres
„sonst“: Adverb sonstAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) altrimenti, se no a parte questo un tempo altro solitamente, di solito Weitere Beispiele... altrimenti, se no sonst sonst solitamente, di (oder | ood al) solito sonst für gewöhnlich sonst für gewöhnlich Beispiele es ist sonst viel kälter hier di solito qui fa più freddo es ist sonst viel kälter hier a parte questo sonst darüber hinaus sonst darüber hinaus Beispiele wenn es sonst nichts ist se non c’è (nient’)altro wenn es sonst nichts ist (wünschen Sie) sonst nochetwas | qualcosa etwas? desidera altro? (wünschen Sie) sonst nochetwas | qualcosa etwas? un tempo sonst früher sonst früher altro sonst anders sonst anders Beispiele was will er sonst machen? che altro vuol fare? was will er sonst machen? was will er sonst machen? in Bezug auf Menschen altri was will er sonst machen? in Bezug auf Menschen wer sonst hätte es tun können? chi altri avrebbe potuto farlo (se non lui)? wer sonst hätte es tun können? Beispiele sonst jemand (oder | ood sonst eineroder | o od sonst wer) umgangssprachlich | familiareumg qualcun altro sonst jemand (oder | ood sonst eineroder | o od sonst wer) umgangssprachlich | familiareumg sonst jemand (oder | ood sonst eineroder | o od sonst wer) jemand Besonderer umgangssprachlich | familiareumg chissà chi sonst jemand (oder | ood sonst eineroder | o od sonst wer) jemand Besonderer umgangssprachlich | familiareumg Beispiele sonst was umgangssprachlich | familiareumg qualcos’altro, altro sonst was umgangssprachlich | familiareumg sonst was etwas | qualcosaetwas Besonderes umgangssprachlich | familiareumg chissà (che) cosa sonst was etwas | qualcosaetwas Besonderes umgangssprachlich | familiareumg die denkt wohl, sie ist sonst was! quella pensa di essere chissà che cosa! die denkt wohl, sie ist sonst was! Beispiele sonst wie umgangssprachlich | familiareumg chissà come sonst wie umgangssprachlich | familiareumg sonst wie anderswie umgangssprachlich | familiareumg in qualche altro modo sonst wie anderswie umgangssprachlich | familiareumg Beispiele sonst wo umgangssprachlich | familiareumg chissà dove sonst wo umgangssprachlich | familiareumg sonst wo irgendwo anders umgangssprachlich | familiareumg altrove sonst wo irgendwo anders umgangssprachlich | familiareumg Beispiele anders als sonst diverso dal solito anders als sonst nichts sonst/niemand sonst nient’altro/nessun altro nichts sonst/niemand sonst sonst noch was! umgangssprachlich | familiareumg ci mancava proprio questa! sonst noch was! umgangssprachlich | familiareumg
„träumen“: transitives Verb träumentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sognare sognare träumen träumen „träumen“: intransitives Verb träumenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sognare di qn/qc sognare ad occhi aperti non me lo sarei nemmeno sognato Beispiele von j-m/etw träumen sognare (di) qn/qc von j-m/etw träumen das hätte ich mir nicht (oder | ood nie) träumen lassen non me lo sarei nemmeno sognato das hätte ich mir nicht (oder | ood nie) träumen lassen Beispiele mit offenen Augen träumen sognare ad occhi aperti mit offenen Augen träumen
„lieber“: Adjektiv lieberAdjektiv | aggettivo adj <Komparativ | comparativokomp> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lieber → siehe „lieb“ lieber → siehe „lieb“ „lieber“: Adverb lieberAdverb | avverbio adv <Komparativ | comparativokomp von gern> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) più volentieri meglio più volentieri lieber lieber Beispiele etwas | qualcosaetwas lieber machen alsetwas | qualcosa etwas anderes fare qc più volentieri di qualcos’altro etwas | qualcosaetwas lieber machen alsetwas | qualcosa etwas anderes meglio lieber besser lieber besser Beispiele ich hätte es lieber nicht sagen sollen avrei fatto meglio a non dirlo ich hätte es lieber nicht sagen sollen lieber nicht meglio di no lieber nicht ich gehe lieber weg è meglio che me ne vada ich gehe lieber weg es wäre mir lieber, wenn … preferirei (che) … es wäre mir lieber, wenn … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „lieber“: Adverb lieberAdverb | avverbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) preferire qc Beispiele etwas | qualcosaetwas lieber haben (oder | ood mögen) preferire qc etwas | qualcosaetwas lieber haben (oder | ood mögen)
„wissen“: transitives Verb wissentransitives Verb | verbo transitivo v/t <weiß; wusste; gewusst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sapere conoscere ricordarsi riuscire a, sapere sapere wissen wissen Beispiele etwas | qualcosaetwas ganz sicher wissen sapere qc per certo etwas | qualcosaetwas ganz sicher wissen jemandenetwas | qualcosa etwas wissen lassen far sapere qc a qn jemandenetwas | qualcosa etwas wissen lassen das hätte man wissen sollen! a saperlo! ad averlo saputo! das hätte man wissen sollen! von j-m/etw nichts mehr wissen wollen non volerne più sapere di qn/qc von j-m/etw nichts mehr wissen wollen jetzt will ich’s aber wissen adesso voglio proprio provarci! adesso voglio proprio vedere! jetzt will ich’s aber wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen conoscere wissen kennen wissen kennen Beispiele den Weg wissen conoscere (oder | ood sapere) la strada den Weg wissen ricordarsi wissen sich erinnern wissen sich erinnern riuscire a, sapere wissen mit inf mit zu wissen mit inf mit zu Beispiele sich zu beherrschen/zu benehmen wissen sapersi dominare/comportare sich zu beherrschen/zu benehmen wissen „wissen“: intransitives Verb wissenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <weiß; wusste; gewusst; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sapere qc... non si sa mai... non che io sappia... non mi sembra di averti chiesto... Beispiele von (oder | ood um)etwas | qualcosa etwas wissen sapere qc, essere a conoscenza di qc von (oder | ood um)etwas | qualcosa etwas wissen man kann nie wissen non si sa mai man kann nie wissen nicht, dass ich wüsste non che io sappia nicht, dass ich wüsste ich wüsste nicht, dass ich dich gefragt hätte! non mi sembra di averti chiesto ich wüsste nicht, dass ich dich gefragt hätte! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen